This chapter explores a critical yet still unanswered question in fictive interaction research, namely, the relationship between reality, fiction, and fictivity, through examining conversational imagery in a foundational Daoist text, Zhuangzi, and its comic book rendition. This text is the earliest surviving Chinese text to use abundant imagined dialogues between realistic and fantastic characters to present the philosopher’s views. The philosopher thereby fictively talks to himself through these characters in a kind of ventriloquism (Cooren 2010, 2012), the reader becoming a bystander of this fictive conversation. Hence, readers understand the moral of the narrative through reality, fiction, and fictivity. I argue that these ontological categories constitute a continuum and may appear embedded into one another in a conceptual blending net-work.
Bergen, B. (2005). Mental simulation in literal and figurative language understanding. In S. Coulson & B. Lewandowska-Tomaszczyk (Eds.), The literal and nonliteral in language and thought (pp. 255–278). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Bergen, B. (2012). Louder than words: The new science of how the mind makes meaning. New York: Basic Books.
Blondell, R. (2002). The play of character in Plato’s dialogues. Cambridge: Cambridge University Press.
Bowery, A.S. (2007). Know thyself: Socrates as storyteller. In G.A. Scott (Ed.), Philosophy in dialogue: Plato’s many devices (pp. 82–110). Evanston, IL: Northwestern University Press.
Brandt, L. (2013). The communicative mind: A linguistic exploration of conceptual integration and meaning construction. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Carroll, L. [1865] (1998). Alice’s adventures in Wonderland and through the looking glass (The centenary edn.). In H. Houghton (Ed.), London: Penguin Books Limited.
Chen, P. (1996). Zhongguo gudai yuyanshi [A history of fables in ancient China], (Updated edn.). Changsha: Hunan Education Press.
Clark, H.H. (1996). Using language. Cambridge: Cambridge University Press.
Classe, O. (2000). Encyclopedia of literary translation into English, Vol. 2. London and Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers
Cooren, F. (2012). Communication theory at the center: Ventriloquism and the communicative constitution of reality. Journal of Communication, 62(1), 1–20.
Fairclough, N. (1994). Conversationalisation of public discourse and the authority of the consumer. In R. Keat, N. Whitely, & N. Abercrombie (Eds.), The authority of the consumer (pp. 253–268). London: Routledge.
Fauconnier, G., & Turner, M. (1994). Conceptual projection and middle spaces. UCSD Cognitive Science Technical Report 9401.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books.
Fung, Y. [1948] (1997). A short history of Chinese philosophy. In D. Bodde (Ed.), New York: Free Press.
Fung, Y. (1964). Chuang-Tsŭ: A new selected translation with an exposition of the philosophy of Kuo Hsiang (2nd edn.). New York: Paragon Book Reprint Corp.
Fung, Y. (1983). A history of Chinese philosophy, volume 1: The period of the philosophers (from the beginnings to circa 100 BC). D. Bodde (Trans.). Princeton: Princeton University Press.
Goffman, E. (1963). Behaviour in public places: Notes on the social organisation of gatherings. New York: Free Press.
Goldhill, S. (2008). The end of dialogue in antiquity. Cambridge: Cambridge University Press.
Guo, Q. [1894] (2013). Zhuangzi jishi [Collected Commentaries on Zhuangzi]. Beijing: Zhonghua Book Company.
Hartmann, C. (1986). Yü-yen. In W.H. Nienhauser, Jr. (Ed.), The Indiana companion to traditional Chinese literature, Vol. 1 (pp. 946–949). Bloomington: Indiana University Press.
Harvard-Yenching Institute. (1956). Zhuangzi yinde [A concordance to Zhuangzi]. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Herman, V. (1999). Deictic projection and conceptual blending in epistolarity. Poetics Today, 20(3), 523–541.
Huang, J. (2013). Sixiang men: Xianqin zhuzi jiedu zending ben [The gate of ideas: Interpreting pre-Qin philosophers] (Updated edn.). Shanghai: Shanghai Academy of Social Sciences Press.
Ilie, C. (1999). Question-response argumentation in talk shows. Journal of Pragmatics, 31(8), 975–999.
Langacker, R.W. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press.
Langacker, R.W. (2013). Interactive cognition: Toward a unified account of structure, processing, and discourse. International Journal of Cognitive Linguistics, 3(2), 95–125.
Liu, X. (2015). Textual Issues in the Zhuangzi. In X. Liu (Ed.), Dao companion to Daoist philosophy (pp. 129–157). Dordrecht: Springer.
Long, A. (2008). Plato’s dialogues and a common rationale for dialogue form. In S. Goldhill (Ed.), The end of dialogue in antiquity (pp. 45–59). Cambridge: Cambridge University Press.
Lu, X. (1981). Han wenxueshi gangyao [Outline of the History of Chinese Literature]. Beijing: People’s Literature Publishing House.
Lu, X. (1998). Rhetoric in ancient China, fifth to third century, B.C.E.: A comparison with classical Greek rhetoric. Columbia, SC: University of South Carolina Press
Mair, V.H. (1986). Chuang Tzu. In W.H. Nienhauser, Jr. (Ed.), The Indiana companion to traditional Chinese literature, Vol. 2 (pp. 20–26). Bloomington: Indiana University Press.
Mair, V.H. (1994). Wandering on the way: Early Taoist tales and parables of Chuang Tzu. New York: Bantam Books.
Mel’čuk, I. (2016). Language: From meaning to text. Brighton, MA: Academic Studies Press.
Pascual, E. (2002). Imaginary trialogues: Conceptual blending and fictive interaction in criminal courts. Utrecht: LOT.
Pascual, E. (2006a). Fictive interaction within the sentence: A communicative type of fictivity in grammar. Cognitive Linguistics, 17(2), 245–267.
Pascual, E. (2006b). Questions in legal monologues: Fictive interaction as argumentative strategy in a murder trial. Text & Talk, 26(3), 383–402.
Roth, H. (2008). Zhuangzi. In E.N. Zalta (Ed.), The Stanford encyclopedia of philosophy. [[URL]]
Streeck, J. (2002). Grammars, words, and embodied meanings. Journal of Communication, 52(3), 581–596.
Talmy, L. [1996] (2000). Fictive motion in language and ‘ception’. In Toward a cognitive semantics: Concept structuring systems (pp. 99–175). Cambridge, MA: The MIT Press.
Tsai, Ch. [1986] (2013). Zhuangzi speaks. B. Bruya (Trans.). Beijing: Modern Press.
Turner, M. (2002). The cognitive study of art, language, and literature. Poetics Today, 23(1), 9–20.
Turner, M. (2014). The origin of ideas: Blending, creativity and the human spark. New York: Oxford University Press.
Vis, K. (2011). Subjectivity in news discourse: A corpus linguistic analysis of informalization. PhD Dissertation, VU Amsterdam.
Vis, K., Sanders, J., & Spooren, W. (2012). Diachronic changes in subjectivity and stance: A corpus linguistic study of Dutch news texts. Discourse, Context and Media, 1, 95–102.
Wang, B. (2013). The philosophy of Chuang Tzu (2nd edn.). Beijing: Peking University Press.
Wang, R. (Trans.). (1999). Zhuangzi. Changsha: Hunan People’s Publishing House and Beijing: Foreign Language Press.
Watson, B. [1968] (2013). The complete works of Zhuangzi. New York: Columbia University Press.
Watson, B. (1983). Foreword. In V.H. Mair (Ed.), Experimental essays on Chuang-Tzu (pp. ix–xiv). Honolulu: University of Hawaii Press
Wu, K. (1988). Goblet Words, Dwelling Words, Opalescent Words – Philosophical Methodology of Chuang Tzu. Journal of Chinese Philosophy, 15(1), 1–8.
Ye, Ch. [1979] (2004). Zhuangzi yuyan yanjiu [A study on fables in the Zhuangzi]. Taipei: Wenshizhe Publishing House.
Zhang, M. [1948] (2007). Zhuangzi xinshi [A new interpretation of the Zhuangzi]. Beijing: New World Press.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Huang, Guangzhe
2024. Reframing Zhuangzi through recontextualization. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción 70:1-2 ► pp. 251 ff.
This list is based on CrossRef data as of 17 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.