Part of
The Conversation Frame: Forms and functions of fictive interaction
Edited by Esther Pascual and Sergeiy Sandler
[Human Cognitive Processing 55] 2016
► pp. 151168
References (45)
References
Anthony, L. (2011). AntConc (Version 3.2.4). Tokyo.Google Scholar
Austin, J.L. (1975). How to do things with words (2nd ed.). Cambridge, MA: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Beebe, L.M., & Cummings, M.C. (1995). Natural speech act versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In S.M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 65–88). New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brown, P., & Levinson, S.C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Bubel, C.M. (2008). Film audiences as overhearers. Journal of Pragmatics, 40(1), 55–71. DOI logoGoogle Scholar
Clark, H.H., & Carlson, T.B. (1982). Hearers and speech acts. Language, 58(2), 332–373. DOI logoGoogle Scholar
Cohen, A.D. (2005). Strategies for learning and performing L2 speech acts. Interlanguage Pragmatics, 2(3), 275–301. DOI logoGoogle Scholar
Cohen, A.D., & Olshtain, E. (1994). Researching the production of second-language speech acts. In E.E. Tarone, S.M. Gass, & A.D. Cohen (Eds.), Research methodology in second-language acquisition (pp. 143–156). Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Cooren, F. (2010). Action and agency in dialogue: Passion, incarnation and ventriloquism. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (2012). Communication theory at the center: Ventriloquism and the communicative constitution of reality. Journal of Communication, 62(1), 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Croft, W. (2002). Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. New York: Oxford University Press.Google Scholar
. (2005). Logical and typological arguments for Radical Construction Grammar. In J.-O. Östman & M. Fried (Eds.), Construction grammars: Cognitive grounding and theoretical extensions (pp. 273–314). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Croft, W., & Cruse, D.A. (2004). Cognitive linguistics. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Davies, M. (2008). The Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990–present. Available from [URL]
Demeter, G. (2011). Explicit apologies in English and Romanian. A construction grammar approach. PhD dissertation, Oklahoma State University, Stillwater, OK.Google Scholar
Fraser, B. (1981). On apologizing. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech (pp. 259–271). New York: Mouton.Google Scholar
Goffman, E. (1959). The presentation of self in everyday life. Garden City, NY: Doubleday.Google Scholar
. (1963). Behavior in public places: Notes on the social organization of gatherings. New York: Free Press.Google Scholar
. (1981). Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Goldberg, A.E. (1992). The inherent semantics of argument structure. The case of the English ditransitive construction. Cognitive Linguistics, 3(1), 37–74. DOI logoGoogle Scholar
. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
. (2003). Constructions: A new theoretical approach to language. Trends in Cognitive Sciences, 7(5), 219–224. DOI logoGoogle Scholar
. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Greavu, A. (2007). Corpuseye Romanian Business Corpus. Available from [URL]
Holmes, J. (1990). Apologies in New Zealand English. Language in Society, 19(2), 155–199. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics [microform]. Manoa, Hawaii: Second Language Teaching & Curriculum Center University of Hawaii at Manoa.Google Scholar
Koehn, P. (2005). Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. MT summit, 5, 79–86. Retrieved from [URL]Google Scholar
Langacker, R.W. (1991). Foundations of cognitive grammar, Vol. 2. Stanford University Press.Google Scholar
. (1999). Virtual reality. Studies in the Linguistic Sciences, 29(2), 77–103.Google Scholar
. (2001). Discourse in Cognitive Grammar. Cognitive Linguistics, 12(2), 143–188. DOI logoGoogle Scholar
Matlock, T. (2004). Fictive motion as cognitive simulation. Memory & Cognition, 32(8), 1389–1400. DOI logoGoogle Scholar
Matsumoto, Y. (1996). Subjective motion and English and Japanese verbs. Cognitive Linguistics, 7(2), 183–226. DOI logoGoogle Scholar
Mihalcea, R. (2003). Romanian corpus of newspaper articles. Available from [URL]
Olshtain, E., & Cohen, A.D. (1983). Apology: A speech-act set. In N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition (pp. 18–35). Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Pascual, E. (2002). Imaginary trialogues: Conceptual blending and fictive interaction in criminal courts. Utrecht: LOT.Google Scholar
. (2006). Fictive interaction within the sentence: A communicative type of fictivity in grammar. Cognitive Linguistics, 17(2), 245–267. DOI logoGoogle Scholar
. (2008). Fictive interaction blends in everyday life and courtroom settings. In T. Oakley & A. Hougaard (Eds.), Mental spaces in discourse and interaction (pp. 79–107). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sacks, H., Schegloff, E.A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696–735. DOI logoGoogle Scholar
Searle, J.R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. London: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, L. (1996). Fictive motion in language and ‘ception’. In P. Bloom, M.F. Garrett, L. Nadel, & M.A. Peterson (Eds.), Language and space (pp. 211–276). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Tannen, D. (2004). Talking the dog: Framing pets as interactional resources in family discourse. Research on Language and Social Interaction, 37(4), 399–420. DOI logoGoogle Scholar
Tobin, V. (2014). Readers as overhearers and texts as objects: Joint attention in reading communities. Scripta, 18(34), 179–198. DOI logoGoogle Scholar
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints and apologies. New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Váradi, T. (2002). The Hungarian National Corpus. Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation , 385–389. Retrieved from [URL]