Chapter 11
Metonymy and the dynamics of conceptual operations in Spanish Sign Language
This paper aims at presenting a first approach to the multilevel dynamics of metonymy in Spanish Sign Language (LSE) within Barcelona’s approach to cognitive metonymy (2000, 2002, 2005, 2011, 2015). At the same time, within this framework, we see the compatibility of the current approaches to metonymy and iconicity in signed languages (Taub 2001; Wilcox 2003, 2004). We propose a metonymic approach to the conceptualization of manual articulators and develop a three level analysis (Barcelona 2005) of three LSE examples. The examples are extracted from a corpus of cooking recipes recorded by Spanish native signers. The first results show the complex multilevel metonymic chained nature of signed meaning-form construals in LSE to be confirmed by further studies at each level.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The approach to Cognitive Metonymy and Iconicity
- 3.Metonymic conceptualization of articulators
-
4.Analysis of three LSE constructions
- 4.1Metonymies at the lexical level of iconic construal
- 4.1.1First example
- 4.1.2Second example
- 4.1.3Third example
- 4.2Metonymies at the phrasal level
- 4.2.1First example
- 4.2.2Second example
- 4.2.3Third example
- 4.3
Metonymy motivating the constructional form at phrase level
- 5.Conclusion
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
-
Dictionaries
-
YouTube pages
References (44)
References
Barcelona, A. 2000. On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads. Cognitive approaches (31–58). Berlin: Mouton de Gruyter.
Barcelona, A. 2002a. On the ubiquity and multiple-level operation of metonymy. In B. Lewandowska-Tomaszczyk & K. Turewicz (Eds.), Cognitive Linguistics today (207–224). [Łódź Studies in Language]. Frankfurt & Main: Peter Lang.
Barcelona, A. 2002b. Clarifying and applying the notions of metaphor and metonymy within cognitive linguistics: an update. In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (207–277). Berlin: Walter de Gruyter.
Barcelona, A. 2005. The multilevel operation of metonymy in grammar and discourse, with particular attention to metonymic chains. In F. J. Ruiz de Mendoza & S. Peña Cervel (Eds.), Cognitive Linguistics: Internal dynamics and interdisciplinary interaction (313–352). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Barcelona, A. 2013. Metonymy is not just a lexical phenomenon: on the operation of metonymy in grammar and discourse. In N.-L Johannesson, D. Minugh, & C. Alm-Arvius (Eds.), Selected Papers from the 2008 Stockholm Metaphor Festival (13–46). Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis.
Barcelona, A. 2015. Metonymy. In E. Dabrowska & D. Divjak (Eds.), Handbook of Cognitive Linguistics (143–167). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Battison, R. 1978. Lexical borrowing in American Sign Language. Silver Spring, MD: Linkstok Press.
Brdar, M. 2009. Metonymies we live without. In K.-U Panther, L. L. Thornburg, & A. Barcelona (Eds.), Metonymy and metaphor in grammar (259–254). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Clausner, T. C., & Croft, W. 1999. Domains and image schemas. Cognitive Linguistics 10(1), 1–31.
Hilpert, M. 2009. Chained metonymies in lexicon and grammar. In G. Radden, K.-M. Köpcke, T. Berg, & P. Siemund (Eds.), Aspects of meaning construction (77–98). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Janzen, T. 2006. Visual communication: Signed language and cognition. In G. Kristiansen, M. Achard, R. Dirven, & F. J. Ruiz de Mendoza (Eds)., Cognitive Linguistics: Current applications and future perspectives (359–377). Berlin: Mouton de Gruyter.
Jarque, M. J. 2011. Lengua y gesto en la modalidad Lingüística signada. Anuari de Filología. Estudis de Lingüística, 71–99.
Kövecses, Z., & Radden, G. 1998. Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 9(1), 37–77.
Lakoff, G. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago.
Lakoff, G., & Turner, M. 1989. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: The University of Chicago Press.
Langacker, R. 1991. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. II. Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.
Langacker, R. 2000. Grammar and conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.
Mandel, M. A. 1977. Iconic devices in American Sign Language. In L. A. Friedman (Ed.), On the other hand: New perspectives on American Sign Language (57–108). New York, NY: Academic Press.
Meir, I. 2010. Iconicity and metaphor: Constraints on metaphorical extension of iconic forms. Language 86(4), 865–896.
Pyers, J. E. 2006. Indicating the body: Expression of body part terminology in American Sign Language. Language Sciences, 28, 280–303.
Rodríguez-Redondo, A.-L., & Díaz-Wengelin, S. 2007a. Lingüística cognitiva y lengua de signos: Una aproximación a esquemas de transitividad. Paper presented at the III Coloquio de las Lenguas de Signos / III Workshop on Sign Linguistics. Universidad del País Vasco, Vitoria. May 21–23, 2007.
Rodríguez-Redondo, A.-L., & Díaz-Wengelin, S. 2007b. Metaphorical mappings of transitivity in Spanish sign language. Paper presented at the X International Cognitive Linguistics Conference. Cracow University. July 15–20, 2007.
Santibañez, F. 2002. The object image-schema and other dependent schemas. Atlantis 24(2), 183–201.
Stokoe, W. C. 1960. Sign language structure. Silver Spring, MD: Linkstok Press.
Talmy, L. 2003a. Towards a Cognitive Semantics. Vol. I and II. Cambridge, Mass: The MIT Press.
Talmy, L. 2003b. Representation of spatial structure in spoken and signed languages. In K. Emmorey (Ed.), Perspectives on classifier constructions in sign languages (169–195). New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Taub, S. F. 2001. Language from the body: Iconicity and metaphor in American Sign Language. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Wilcox, S., Wilcox, P., & Jarque, M. J. 2003. Mappings in conceptual space: Metonymy, metaphor, and iconicity in two signed languages. Jezikoslovlje 4(1), 139–156.
Wilcox, S. 2004. Cognitive iconicity: Conceptual spaces, meaning, and gesture in signed languages. Cognitive Linguistics 15(2), 119–147.
Wilcox, P. 2004. A cognitive key: Metonymic and metaphorical mappings in ASL. Cognitive Linguistics 15(2), 197–222.
Wilcox, P. 2005. What do you think? Metaphor in thought and communication domains in American Sign Language. Sign Language Studies 5(3), 267–291.
Wilcox, S. 2007. Signed languages. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of Cognitive Linguistics (1113–1136). Oxford: Oxford University Press.
Zwitserlood, I. 2012. Classifiers. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign language: An international handbook (158–186). Berlin: Mouton de Gruyter.
Dictionaries
Diccionario de lengua de signos española: SEMATOS. [URL]
Pinedo Peydró, F.-J. 2005. Diccionario de la lengua de signos española. Madrid: Fundación CNSE.
Costello, E. 2008. Random house Webster’s American Sign Language Dictionary Unabridged. New York: Random House
YouTube pages
Las torrijas de Bibi y Pepa: [URL]
La cocina sorda de Isabel: [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.