References
Asher, N., Aurnague, M., Bras, M., Sablayrolles, P., & Vieu, L.
1995De l’espace-temps dans l’analyse du discours. Sémiotiques, 9, 11–62.Google Scholar
Aurnague, M.
2000Entrer par la petite porte, passer par des chemins de traverse: A propos de la préposition par et de la notion de “trajet”. Carnets de Grammaire, 7. Toulouse: ERSS report.Google Scholar
2004Les structures de l’espace linguistique: Regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français. Leuven: Peeters.Google Scholar
2012De l’espace à l’aspect: Les bases ontologiques des procès de déplacement. Corela, HS-12, [URL]. DOI logo
2015Motion verbs and spatial PPs in French: From spatio-temporal structure to asymmetry and goal bias. Carnets de Grammaire, 23. Toulouse: CLLE-ERSS report.Google Scholar
Aurnague, M., & Stosic, D.
2002La préposition par et l’expression du déplacement: Vers une caractérisation sémantique et cognitive de la notion de “trajet”. Cahiers de Lexicologie, 81, 113–139.Google Scholar
Boons, J.-P.
1987La notion sémantique de déplacement dans une classification syntaxique des verbes locatifs. Langue Française, 76, 5–40. DOI logoGoogle Scholar
1991Classification sémantique des verbes locatifs. Manuscript.Google Scholar
Boons, J.-P., Guillet, A., & Leclère, C.
1976La structure des phrases simples en français: Constructions intransitives. Geneva: Droz.Google Scholar
Bourmayan, A.
2014Pourquoi certains verbes admettent-ils les objets implicites indéfinis ? Une réponse pragmatique. In F. Neveu, P. Blumenthal, L. Hribal, A. Gerstenberg, J. Meinschaefer & S. Prévost (Eds.). Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF 2014 (2213–2235, cd-rom). Paris & Les Ulis: ILF & EDP Sciences. DOI logoGoogle Scholar
Bühler, K.
1934/1990Theory of language: The representational function of language. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cornish, F.
1999Anaphora, discourse, and understanding: Evidence from English and French. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
2018Anadeixis and the signalling of discourse structure. Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 23, 33–57. DOI logoGoogle Scholar
Fillmore, C. J.
1975Santa Cruz lectures on deixis 1971. Bloomington, Indiana: Indiana University Linguistics Club.Google Scholar
Gross, M.
1975Méthodes en syntaxe : Régime des constructions complétives. Paris: Hermann.Google Scholar
Guillet, A.
1990Une classification des verbes transitifs locatifs. Thèse de Doctorat d’Etat, Université Paris 7.Google Scholar
Guillet, A., & Leclère, C.
1992La structure des phrases simples en français: Les constructions transitives locatives. Geneva: Droz.Google Scholar
Hickmann, M.
2003Children’s discourse: Persons, space and time across languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hopper, P. J., & Thompson, S. A.
1980Transitivity in grammar and discourse. Language, 56(2), 251–299. DOI logoGoogle Scholar
Ikegami, Y.
1987‘Source’ vs. ‘Goal’: A case of linguistic dissymmetry. In R. Dirven & G. Radden (Eds.). Concepts of case (122–146). Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Jackendoff, R.
1983Semantics and cognition. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
1990Semantic structures. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
1996The architecture of the linguistic-spatial interface. In P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel & M. F. Garrett (Eds.). Language and space (1–30). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Kamp, H., & Reyle, U.
1993From discourse to logic. Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
Kleiber, G.
1994Anaphores et pronoms. Louvain-la-Neuve: Duculot.Google Scholar
Lakusta, L., & Landau, B.
2005Starting at the end: The importance of goals in spatial language. Cognition, 96, 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Lamiroy, B.
1983Les verbes de mouvement en français et en espagnol. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, R. W.
1987Foundations of cognitive grammar I: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Larjavaara, M.
2000Présence ou absence de l’objet : Limites du possible en français contemporain. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica.Google Scholar
Laur, D.
1991Sémantique du déplacement et de la localisation en français: Une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple. PhD dissertation, Université de Toulouse-Le Mirail.
Levin, B.
1993English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Levin, B., & Rappaport Hovav, M.
1992The lexical semantics of verbs of motion: The perspective from unaccusativity. In I. M. Roca (Ed.). Thematic structure: Its role in grammar (247–269). Berlin: Foris Publications. DOI logoGoogle Scholar
Lyons, J.
1977Semantics 2. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Moens, M., & Steedman, M.
1988Temporal ontology and temporal reference. Computational Linguistics, 14(2), 15–28.Google Scholar
Regier, T., & Zheng, M.
2007Attention to endpoints: A cross-linguistic constraint on spatial meaning. Cognitive Science, 31, 705–719. DOI logoGoogle Scholar
Ricca, D.
1992Le couple de verbes déictiques andare/venire en italien: Conditions d’emploi et variabilité individuelle. In M.-A. Morel & L. Danon-Boileau (Eds.). La deixis (277–286). Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Sabio, F.
2008Les pronoms clitiques et l’expression du lieu : L’usage de y et en dans le français contemporain. In M. Abecassis, L. Ayosso & E. Vialleton (Eds.). Le français parlé au XXIe siècle : Normes et variations dans les discours et en interaction (vol. 2) (87–105). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Sarda, L.
1999Contribution à l’étude de la sémantique de l’espace et du temps : Analyse des verbes de déplacement transitifs directs du français. PhD dissertation, Université de Toulouse-Le Mirail.
Slobin, D. I.
2003Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.). Language in mind: Advances in the investigation of language and thought (157–191). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
2004The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.). Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Smith, C.
1991The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Stosic, D.
2002Par et à travers dans l’expression des relations spatiales : Comparaison entre le français et le serbo-croate. PhD dissertation, Université de Toulouse-Le Mirail.
2007The prepositions par and à travers and the categorization of spatial entities in French. In M. Aurnague, M. Hickmann & L. Vieu (Eds.). The categorization of spatial entities in language and cognition (71–91). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, L.
1985Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.). Language typology and syntactic description (vol. 3): Grammatical categories and the lexicon (57–149). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2000Toward a cognitive semantics (vol. I & II). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Tanz, C.
1980Studies in the acquisition of deictic terms. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Vandeloise, C.
1987La préposition à et le principe d’anticipation. Langue Française, 76, 77–111. DOI logoGoogle Scholar
1988Les usages statiques de la préposition à. Cahiers de Lexicologie, 53, 119–148.Google Scholar
1991Spatial prepositions: A case study in French; trans. A. R. K. Bosch. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Vendler, Z.
1957Verbs and times. Philosophical Review, 66, 143–160. DOI logoGoogle Scholar
Zribi-Hertz, A.
1992De la deixis à l’anaphore : Quelques jalons. In M.-A. Morel & L. Danon-Boileau (Eds.). La deixis (603–612). Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar