Edited by Karolina Krawczak, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcin Grygiel
[Human Cognitive Processing 73] 2022
► pp. 83–114
Chapter 4‘My enemy’s enemy is my friend.’
Similarities motivated by contrasts in Hungarian sentence structure
In Hungarian generative grammar, the terms topic and focus designate structural positions associated with logico-semantic functions. The present chapter highlights the fact that elements sharing the behaviour of “topics” and “foci” are highly varied, and that logico-semantic definitions only capture prioritized subsets of the relevant data. I argue that preverbal, inversion-triggering elements (“foci” and the negative particle) are overriders, with their semantic commonality depending on relationships of contrast vis-à-vis a baseline clause type, that of neutral positive declarative clauses. With regard to sentence-initial, weakly stressed expressions (“topics” and “sentence adverbials”), I propose that they are contextualizers, generating supporting context for the processing of a message. Here, the baseline can be identified as the situation where no explicit contextualization is necessary. The possibility for two patterns to be similar indirectly, by virtue of standing in contrast with a third one, will be referred to as the ‘my enemy’s enemy is my friend’ principle of linguistic organization.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Shared behaviour, diverse meanings: Two puzzles of Hungarian sentence structure
- 3.Inversion as a way of marking departures from baseline clauses. “Foci” as overriders
- 4.Topics as a subtype of contextualizers
- 5.Summary and conclusions
-
Notes -
References
https://doi.org/10.1075/hcp.73.04imr