Chapter 10
Time in Chinese hands
Gesture and sign
This chapter examines how Chinese people (Mandarin monolinguals; Mandarin-English bilinguals; deaf Chinese Sign Language (CSL) signers; Mandarin learners of CSL) use gestures and signs to creatively represent time. All groups spatialize time on the lateral, vertical, and sagittal axes, but differ in their choices of axes and directions of movements. For instance, Mandarin-English bilinguals produce more vertical time gestures in Mandarin than in English. Mandarin speakers can produce past-in-front and past-at-back gestures, whereas CSL deaf signers only exploit past-at-back signs. Mandarin learners of CSL perform more past-at-back gestures than Mandarin-speaking non-signers. In short, cultural, linguistic, and bodily experiences can jointly shape how Chinese people express time creatively in different modalities.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Mandarin space-time metaphors
- 3.Time in Chinese gestures
- 3.1Temporal gestures in Mandarin monolinguals
- 3.2Do Mandarin-English bilingual speakers gesture about time differently in Mandarin and English?
- 4.Time in Chinese Sign Language
- 4.1Temporal expressions in CSL
- 4.2Does bodily experience of CSL influence Mandarin speakers’ co-speech temporal gestures?
- 5.What shapes the creation of time in Chinese hands?
- 5.1The creativity of vertical space-time mappings
- 5.2The creativity of asymmetric space-time mappings in CSL
- 6.Summary and conclusions
-
Notes
-
References
References (87)
References
Bender, A., & Beller, S. (2014). Mapping spatial frames of reference onto time: A review of theoretical accounts and empirical findings. Cognition, 132(3), 342–382.
Bergen, B., & Chan Lau, T. T. (2012). Writing direction affects how people map space onto time. Frontiers in Psychology, 3, 109.
Boltz, W. G. (2000). The invention of writing in China. Oriens Extremus, 42, 1–17.
Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought?: Mandarin and English speakers’ conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1–22.
Boroditsky, L., & Gaby, A. (2010). Remembrances of times east: Absolute spatial representations of time in an Australian aboriginal community. Psychological Science, 21(11), 1635–1639.
Bostan, İ., Börütecene, A., Özcan, O., & Göksun, T. (2016). Temporal expressions in speech and gesture. In A. Papafragou, D. Grodner, D. Mirman & J. C. Trueswell (Eds.), Proceedings of The 38th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1871–1876). Austin, TX: Cognitive Science Society.
Brennan, M. (1983). Marking time in British sign language. In J. Kyle & B. Woll (Eds.), Language in sign (pp. 10–31). London: Croom Helm.
Brentari, D., Nadolske, M. A., & Wolford, G. (2012). Can experience with co-speech gesture influence the prosody of a sign language? Sign language prosodic cues in bimodal bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 15(2), 402–412.
Burns, P., McCormack, T., Jaroslawska, A. J., O’Connor, P. A., & Caruso, E. M. (2019). Time points: A gestural study of the development of space–time mappings. Cognitive Science, 43(12), e12801.
Bylund, E., & Athanasopoulos, P. (2017). The Whorfian time warp: Representing duration through the language hourglass. Journal of Experimental Psychology: General, 146(7), 911–916.
Bylund, E., Gygax, P., Samuel, S., & Athanasopoulos, P. (2020). Back to the future? The role of temporal focus for mapping time onto space. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 73(2), 174–182.
Callizo-Romero, C., Tutnjević, S., Pandza, M., Ouellet, M., Kranjec, A., Ilić, S., Gu, Y., Göksun, T., Chahboun, S., Casasanto, D., & Santiago, J. (2020). Temporal focus and time spatialization across cultures. Psychonomic Bulletin & Review, 27, 1247–1258.
Casasanto, D., & Boroditsky, L. (2008). Time in the mind: Using space to think about time. Cognition, 106(2), 579–593.
Casasanto, D., & Jasmin, K. (2012). The hands of time: temporal gestures in English speakers. Cognitive Linguistics, 23(4), 643–674.
Casasanto, D., & Bottini, R. (2014). Mirror reading can reverse the flow of time. Journal of Experimental Psychology: General, 143(2), 473–479.
Casey, S., & Emmorey, K. (2009). Co-speech gesture in bimodal bilinguals. Language and Cognitive Process, 24(2), 290–312.
Casey, S., Emmorey, K., & Larrabee, H. (2012). The effects of learning American Sign Language on co-speech gesture. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 677–686.
Chen, J.-Y. (2007). Do Chinese and English speakers think about time differently? Failure of replicating Boroditsky (2001). Cognition, 104(2), 427–436.
Chen, J. Y., Friedrich, M., & Shu, H. (2015). The effect of immediate and lifetime experience of reading horizontal and vertical texts on Chinese speakers’ temporal orientation. Journal of Cognition and Culture, 15(1–2), 1–12.
Chen, J.-Y., & O’Seaghdha, P. G. (2013). Do Mandarin and English speakers think about time differently? Review of existing evidence and some new data. Journal of Chinese Linguistics, 41(2), 338–358.
Chui, K. (2011). Conceptual metaphors in gesture. Cognitive Linguistics, 22(3), 437–458.
Cienki, A. (1998). Metaphoric gestures and some of their relations to verbal metaphorical expressions. In J. Koenig (Ed.), Discourse and cognition: bridging the gap (pp. 189–204). Stanford, CA: CSLI Productions.
de la Fuente, J., Santiago, J., Román, A., Dumitrache, C., & Casasanto, D. (2014). When you think about it, your past is in front of you: How culture shapes spatial conceptions of time. Psychological Science, 25(9), 1682–1690.
Duffy, S. E., Feist, M. I., & McCarthy, S. (2014). Moving through time: The role of personality in three real life contexts. Cognitive Science, 38(8), 1662–1674.
Duffy, S. E., & Evans, V. (2017). The top trumps of time: Factors motivating the resolution of temporal ambiguity. Language and Cognition, 9(2), 293–315.
Emmorey, K. (2001). Space on hand: The exploitation of signing space to illustrate abstract thought. In M. Gattis (Ed.), Spatial schemas and abstract thought (pp. 147–174). Cambridge, MA: MIT Press.
Emmorey, K., Borinstein, H. B., Thompson, R., & Gollan, T. H. (2008). Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 43–61.
Engberg-Pedersen, E. (1999). Space and time. In J. Allwood & P. Gärdenfors (Eds.), Cognitive semantics: meaning and cognition (pp. 131–152). Amsterdam: John Benjamins.
Fischer, S., & Gong, Q. (2010). Variation in East Asian sign language structures. In D. Brentari (Ed.), Sign languages (pp. 502–521). Cambridge: Cambridge University Press.
Floyd, S. (2016). Modally hybrid grammar?: Celestial pointing for time-of-day reference in Nheengatú. Language, 92(1), 31–64.
Fuhrman, O., & Boroditsky, L. (2010). Cross-cultural differences in mental representations of time: Evidence from an implicit nonlinguistic task. Cognitive Science, 34(8), 1430–1451.
Fuhrman, O., McCormick, K., Chen, E., Jiang, H. D., Shu, D. F., Mao, S. M., & Boroditsky, L. (2011). How linguistic and cultural forces shape conceptions of time: English and Mandarin time in 3D. Cognitive Science, 35, 1305–1328.
Glenberg, A. M., & Kaschak, M. P. (2002). Grounding language in action. Psychonomic Bulletin & Review, 9(3), 558–565.
Gu, Y., Mol, L., Hoetjes, M. W., & Swerts, M. G. J. (2013). What can Chinese speakers’ temporal gestures reveal about their conception of time? In Proceedings of TiGeR 2013. Available at: [URL]
Gu, Y., Mol, L., Hoetjes, M., & Swerts, M. (2017). Conceptual and lexical effects on gestures: the case of vertical spatial metaphors for time in Chinese. Language, Cognition and Neuroscience, 32(8), 1048–1063.
Gu, Y. (2018). Chinese hands of time. The effect of language and culture on temporal gestures and spatio-temporal reasoning. Utrecht: LOT Publisher.
Gu, Y., Zheng, Y., & Swerts, M. (2019a). Which is in front of Chinese people, past or future? The effect of language and culture on temporal gestures and spatial conceptions of time. Cognitive Science, 43(12), e12804.
Gu, Y., Zheng, Y., & Swerts, M. (2019b). Having a different pointing of view about the future: The effect of signs on co-speech gestures about time in Mandarin–CSL bimodal bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 22(4), 836–847.
Gu, Y., Lin, H., & Zheng, Y. Q. (submitted). The effect of Chinese Sign Language (CSL) on CSL-Mandarin deaf bilinguals’ conceptualization of time.
Hendricks, R., & Boroditsky, L. (2017). New space-time metaphors foster new non-linguistic representations. Topics in Cognitive Science, 9(3), 800–818.
Hostetter, A. B., & Alibali, M. W. (2008). Visible embodiment: Gestures as simulated action. Psychonomic Bulletin & Review, 15(3), 495–514.
Kang, X. X., & Hu, Y. H. (2011). Illustrated bamboo species in Shanghai (Shanghai Zhuzhong Tuzhi /上海竹种图志). Shanghai Jiao Tong University Press.
Kita, S., Danziger, E., & Stolz, C. (2001). Cultural specificity of spatial schemas as manifested in spontaneous gestures. In M. Gattis (Ed.), Spatial schemas and abstract thought (pp. 115–146). Cambridge, MA: MIT Press.
Lai, V. T., & Boroditsky, L. (2013). The immediate and chronic influence of spatiotemporal metaphors on the mental representations of time in English, Mandarin, and Mandarin-English speakers. Frontiers in Psychology, 4, 1–10.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Le Guen, O., & Pool Balam, L. I. (2012). No metaphorical timeline in gesture and cognition among Yucatec Mayas. Frontiers in Psychology, 3, 271.
Li, H., & Cao, Y. (2018). Karma or immortality: Can religion influence space-time mappings? Cognitive Science, 42(3), 1041–1056.
Lin, H., & Gu, Y. (2022). “Hold infinity in the palm of your hand”: A functional description of time expressions through finger configurations based on the naturalistic data of Chinese Sign Language. Language and Cognition, 14(1), 61–84.
Lin, H., & Gu, Y. (submitted). Back to the past and down to the future: Asymmetric timeline expressions in Chinese Sign Language based on the naturalistic data.
Maeder, C., & Loncke, F. (1996). Spatial, temporal and temporo-logical notions in French Sign Language: Comparative study of deaf and hearing subjects. Sign Language Studies, 90, 38–51.
Miles, L. K., Nind, L. K., & Macrae, C. N. (2010). Moving through time. Psychological Science, 21(2), 222–223.
Moore, K. E. (2011). Ego-perspective and field-based frames of reference: Temporal meanings of front in Japanese, Wolof, and Aymara. Journal of Pragmatics, 43(3), 759–776.
Nilsson, A. L. (2016). Embodying metaphors: Signed language interpreters at work. Cognitive Linguistics, 27(1), 35–65.
Núñez, R., & Cooperrider, K. (2013). The tangle of space and time in human cognition. Trends in Cognitive Sciences, 17(5), 220–229.
Núñez, R., Cooperrider, K., Doan, D., & Wassmann, J. (2012). Contours of time: Topographic construals of past, present, and future in the Yupno valley of Papua New Guinea. Cognition, 124(1), 25–35.
Núñez, R. E., & Sweetser, E. (2006). With the future behind them: convergent evidence from Aymara language and gesture in the crosslinguistic comparison of spatial construals of time. Cognitive Science, 30(3), 401–450.
Pagán-Cánovas, C., Valenzuela, J., Alcaraz-Carrión, D., Olza, I., & Ramscar, M. (2020). Quantifying the speech-gesture relation with massive multimodal datasets: Informativity in time expressions. PLOS ONE, 15(6), e0233892.
Pyers, J., & Emmorey, K. (2008). The face of bimodal bilingualism: Grammatical markers in American Sign Language are produced when bilinguals speak to English monolinguals. Psychological Science, 19, 531–536.
Rodríguez, L. (2019). “Time is not a line”: Temporal gestures in Chol Mayan. Journal of Pragmatics, 151, 1–17.
Saj, A., Fuhrman, O., Vuilleumier, P., & Boroditsky, L. (2014). Patients with left spatial neglect also neglect the “Left Side” of time. Psychological Science, 25(1), 207–214.
Santiago, J., Lupáñez, J., Pérez, E., & Funes, M. J. (2007). Time (also) flies from left to right. Psychonomic Bulletin & Review, 14(3), 512–516.
Schermer, T., & Koolhof, C. (1990). The reality of time-lines: Aspects of tense in Sign Language of the Netherlands (SLN). In S. Prillwitz & T. Vollhaber (Eds.), Current trends in European sign language research (pp. 295–305). Hamburg: Signum.
Sinte, A. (2013). Expression of time in French Belgian Sign Language (LSFB). In L. Meurant, A. Sinte, M. Van Herreweghe & M. Vermeerbergen (Eds.), Sign language research, uses and practices: Crossing views on theoretical and applied sign language linguistics (pp. 205–235). Berlin: Mouton de Gruyter.
Slobin, D. I. (1996). From ‘thought and language’ to ‘thinking for speaking.’ In J. J. Gumperz & S. C. Levinson (Eds.), Studies in the social and cultural foundations of language, No. 17. Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge University Press.
Stites, L., & Özçalışkan, Ş. (2021). The time is at hand: Literacy predicts changes in children’s gestures about time. Journal of Psycholinguistic Research, 50, 967–983.
Sullivan, K., & Bui, L. T. (2016). With the future coming up behind them: Evidence that time approaches from behind in Vietnamese. Cognitive Linguistics, 27(2), 205–233.
Tillman, K. A., Tulagan, N., Fukuda, E., & Barner, D. (2018). The mental timeline is gradually constructed in childhood. Developmental science, 21(6), e12679.
Torralbo, A., Santiago, J., & Lupáñez, J. (2006). Flexible conceptual projection of time onto spatial frames of reference. Cognitive Science, 30(4), 745–757.
Ulrich, R., Eikmeier, V., de la Vega, I., Ruiz Fernández, S., Alex-Ruf, S., & Maienborn, C. (2012). With the past behind and the future ahead: Back-to-front representation of past and future sentences. Memory and Cognition, 40(3), 483–495.
Valenzuela, J., & Alcaraz Carrión, D. (2020). Temporal expressions in English and Spanish: influence of typology and metaphorical construal. Frontiers in Psychology, 11, 543933.
Walker, E., & Cooperrider, K. (2016). The continuity of metaphor: Evidence from temporal gestures. Cognitive Science, 40(2), 481–495.
Weisberg, J., Casey, S., Sehyr, Z. S., & Emmorey, K. (2020). Second language acquisition of American Sign Language influences co-speech gesture production. Bilingualism: Language and Cognition, 23(3), 473–482.
Wu, L., & Li, H. (2012). Time-space metaphors in Chinese Sign Language (中国手语中的时间空间隐喻). Chinese Journal of Special Education, 150(12), 25–29.
Xiao, C., Zhao, M., & Chen, L. (2018). Both earlier times and the future are “front”: the distinction between time- and ego-reference-points in mandarin speakers’ temporal representation. Cognitive Science, 42(3), 1026–1040.
Xu, D. (2016). Vertical time expressions in ancient Chinese (古汉语里的纵向时间表达). Linguistics Science, 15(1), 1–9. [URL]
Yang, J. H. (2015). Chinese Sign Language. In Jepsen, J. B., De Clerck, G., Lutalo-Kiingi, S. & McGregor, W. B. (Eds.), Sign languages of the world: A comparative handbook (pp. 177–194). Berlin: Mouton de Gruyter.
Yang, W., & Sun, Y. (2016). A monolingual mind can have two time lines: Exploring space-time mappings in Mandarin monolinguals. Psychonomic Bulletin & Review, 23(3), 857–864.
Yu, N. (2012). The metaphorical orientation of time in Chinese. Journal of Pragmatics, 44(10), 1335–1354.
Zheng, X. (2009). A study of signs for non-visual concepts in Shanghai Variety of Chinese Sign Language (上海手语非视觉概念表达研究). PhD Dissertation, Fudan University, China.
Zheng, Y. Q., Gu, Y., Cozijn, R., & Swerts, M. (2020). Looking downwards to the future: The Chinese mind’s eye in time space. In Proceedings of the 42nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (2949). Austin, TX: Cognitive Science Society.