Article published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 11:1/2 (1984) ► pp.129187
References (120)
Bibliografía*
*Cuand o se mencionan reediciones, ha de entenderse que mis citas se han hecho de acuerdo a ellas.
Acosta, José de. 1588. De promulgatone Evangelii, apud Barbaros, sive de procuranda Indorum Salute Libri Sex. Salmanticae: Apud Guillelmum Foquel.Google Scholar
. 1589. De Natura novi orbis Libri duo. Salmanticae: Apud Guillelmum Foquel. (Como es sabido, este libro de Acosta y el anterior aparecieron en un solo volumen, cuya portada conjunta tiene a 1589 como fecha de impresión. Sin embargo, De procuranda, que ocupa el segundo puesto en el volumen, tiene una portada interior en que aparece 1588 como el año de su impresión.)Google Scholar
. 1590. Historia natural y moral de las Indias. Sevilla: en casa de luan de Leon.Google Scholar
Aldrete, Bernardo. 1606. Del origen, y principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en España. Roma: Cario Wllietto.Google Scholar
. 1614. Varias antiguedades de España Africa y otras provincias. Amberes: a costa de luan Hafrey.Google Scholar
Alonso, Amado. 1949. Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres. 2a edición. Buenos Aires: Editorial Losada, S. A.Google Scholar
Atkinson, Geoffroy. 1935. Les Nouveaux Horizons de la Renaissance Française. Paris: Librairie E. Droz.Google Scholar
Auroux, Sylvain. 1980. Reseña de J. P. Resweber, La Philosophie du Langage (Paris: P.U.F., 1979). Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 75:2.15–20.Google Scholar
Baader, Horst. 1978. “La conquista de América en la literatura española: mito e ilustración”. Romanische Forschungen 901.159–175.Google Scholar
Bahner, Werner. 1956. Beitrag zum Sprachbewusstsein in der spanischen Literatur des 16. und 17. Jahrhunderts. ( =Neue Beiträge zur Literaturwissenschaft, 5.) Berlin: Rütten & Loening.Google Scholar
. 1975. “La philologie romane et les problèmes linguistiques de la Renaissance”. Beiträge zur Romanischen Philologie 131.211–216.Google Scholar
. 1978. “Aspekte der Sprachbetrachtung in der Renaissance”. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 311.456–462.Google Scholar
. 1981. “Methodologische Aspekte und Prinzipien einer Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft”. Beiträge zur Romanischen Philologie 201.5–27.Google Scholar
Barros, João de. 1540a. Carta-dedicatoria al príncipe don Felipe. (En Barros 1785, i–iv.)Google Scholar
. 1540b. Grammatica da lingua Portuguesa. Lisboa: Apud Lodouicum Rotorigiũ Typographum. (En Barros 1785, 69–206.)Google Scholar
. 1540c. Dialogo em Low or da Nossa Lingvagem. Lisboa: Apud Lodouicum Rotorigiũ Typographum. (En Barros 1785, 207–237.)Google Scholar
. 1785. Compilaçaõ de varias obras do insigne portuguez Joam de Barros, dirigidas pelo mesmo autor ao muito alto, e excellente principe D. Felipe. Impressas em lisboa em caza de Luiz Rodríguez Livreiro d’Elrey, pelos annos de 1539, e 1540. E agora reimpressas em beneficio público pelos Monges da Real Cartucha de N. S. da Escada do Ceo. Liboa: na Officina de Joze da Silva Nazareth.Google Scholar
Beau, Albin Eduard. 1938. “Nation und Sprache im Portugiesischen Humanismus”. Volkstum und Kultur der Romanen 101.65–82. (Reimpreso en portugués con el título de “A valorizaçâo do idioma nacional no pensamento do humanismo português”. Estudos (Coimbra: Acta Universitatis Conim-brigensis, 1959) 11.349–370.)Google Scholar
Bello, Andrés. 1847. Gramática de la lengua castellana. Santiago de Chile: Imprenta del Progreso. Edición crítica de Ramón Trujillo. (Santa Cruz de Tenerife: Cabildo Insular de Tenerife, 1981.)Google Scholar
Bernheimer, Richard. 1952. Wild Men in the Middle Ages: A Study in Art, Sentiment, and Demonology. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Boorsch, Suzanne. 1976. “America in Festival Presentations”. En Chiappelli 1976:11.503–515.Google Scholar
Buceta, Erasmo. 1925. “La tendencia a identificar el español con el latín”. Homenaje a Menéndez Pidal 11.85–108. Madrid: Librería y casa editorial Hernando.Google Scholar
Buffa, Josefa Luisa. 1974. “Política lingüística de España en América”. Románica 71.7–47.Google Scholar
Cabrera de Córdoba, Luis. 1619. Filipe segundo rey de España. Madrid: por Luis Sanchez inpresor del Rey N.S.Google Scholar
Campos, Jorge. 1963. “Presencia de América en la obra de Quevedo”. Revista de Indias 231.353–374.Google Scholar
Castillejo, Cristóbal de. 1958. Obras, vol. 31. ( = Clásicos Castellanos, vol. 88.) Madrid: Espasa-Calpe, S. A.Google Scholar
Cieza de León, Pedro de. 1553. Chronica del Peru. 11a parte. Sevilla: Martin de Montesdoca.Google Scholar
Correas, Gonzalo. 1626. Arte grande de la lengua Castellana compuesto en 1626 por el maestro G.C. Publícalo por primera vez el Conde de la Vinaza. Madrid: sin editorial o imprenta, 1903.Google Scholar
Coster, Adolphe. 1908. Fernando de Herrera ( el Divino ), 1534–1597. Paris: Honoré Champion, Éditeur.Google Scholar
Covarrubias Orozco, Sebastián de. 1611. Tesoro de la lengua castellana, o española. Madrid: por Luis Sanchez, impressor del Rey N. S.Google Scholar
Cuervo, Rufino José. 1867–72. Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. Bogotá: impreso por Arnulfo M. Guarín.Google Scholar
Cunha, Celso. 1968. Lingua portuguesa e realidade brasileira. Río de Janeiro: Tempo brasileiro.Google Scholar
Chiappelli, Fredi, ed. 1976. First Images of America: The Impact of the New World on the Old. 21 vols. Berkeley-Los Angeles-London: Univ. of California Press.Google Scholar
Dávila Padilla, Augustin. 1596. Historia de la Fundacion y discurso de la Prouincia de Santiago de Mexico, de la Orden de los Predicadores, por las vidas de sus varones insignes, y casos notables de Nueua España. Madrid: en casa de Pedro Madrigal. Reimpresa en México: Editorial Academia Literaria, 1955, sobre la 2a edición. (Bruselas, Ivan de Meerbeque, 1625.)Google Scholar
Dupront, Alphonse. 1946. “Espace et humanisme”. Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance 81.7–104.Google Scholar
Elliott, John H. 1970. The Old World and the New. 1492–1650. Cambridge: Cambridge Univ. Press.Google Scholar
1976. “Renaissance Europe and America: A Blunted Impact?”. En Chiapelli 1976: 11.11–23.Google Scholar
Filgueira Alvado, Alejandro. 1979. “Capacidad intelectual y actitud del indio ante el castellano”. Revista de Indias 391.163–185.Google Scholar
Fitzmaurice-Kelly, Julia. 1921. El Inca Garcilasso de la Vega. Oxford: Oxford Univ. Press.Google Scholar
Gallardo, Bartolomé José. 1889. Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos. Vol. 41. Madrid: Imprenta y fundición de Manuel Tello.Google Scholar
García, Gregorio. 1607. Origen de los indios de el Nvevo Mvndo, e Indias Occidentales. Valencia: en casa de Pedro Patricio Mey.Google Scholar
García Blanco, Manuel. 1958. La lengua española en la época de Carlos V. Santander: Universidad Internacional “Menéndez Pelayo”.Google Scholar
Gauger, Hans-Martin. 1967. “Bernardo Aldrete (1565–1645): Ein Beitragzur Vorgeschichte der romanischen Sprachwissenschaft”. Romanistisches Jahrbuch 181.207–248. DOI logoGoogle Scholar
Gilman, Stephen. 1973. “Lope de Vega and the « Indias en su ingenio »”. Spanische Literatur im Goldenen Zeitalter: Fritz Schalk zum 70. Geburtstag, 102–116. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.Google Scholar
Gimeno Gómez, Ana. 1966. “La aculturación y el problema del idioma en los siglos XVI y XVII”. XXXVI Congreso Internacional de Americanistas. España, 1964. Actas y memorias 31.303–317. Sevilla: sin pie editorial.Google Scholar
. 1970. “El Consejo de Indias y la difusión del castellano”. El Consejo de las Indias en el siglo XVI 191–210. Valladolid: Universidad de Valladolid.Google Scholar
Gómez Alfaro, Antonio. 1959. “Presencia de América en la obra de D. Luis de Góngora y Argote”. Cuadernos Hispanoamericanos 1141.1–23.Google Scholar
Gómez Canedo, Lino. 1966. “¿Hombres o bestias? (Nuevo examen de un viejo tópico)”. Estudios de historia novohispana 11.29–51. DOI logoGoogle Scholar
Gonzaga, Francesco. 1587. De Origine Seraphicae Religionis Franciscanae. Roma.Google Scholar
Guitarte, Guillermo L. 1976–77. “«Dexemplar» en el Diálogo de la lengua (sobre un fondo de Erasmo y Nebrija)”. Filología 17–18.161–206.Google Scholar
1983a. “Bernardo de Aldrete y el nombre del Perú”. Actas del VI Congreso Internacional de la A.L.F.A.L. ( Phoenix, Arizona, 1–4 de septiembre de 1981 ). México: UNAM (de próxima aparición).Google Scholar
1983b. “El camino de Cuervo al español de América”. Homenaje a Manuel Alvar. Madrid: Editorial Gredos (de próxima aparición).Google Scholar
Gusdorf, Georges. 1967. Les origines des sciences humaines (Antiquité, Moyen Âge, Renaissance). Paris: Payot.Google Scholar
Hanke, Lewis. 1976. “The Theological Significance of the Discovery of America”. En Chiappelli 1976:11.363–389.Google Scholar
Heath, Shirley Brice. 1972. Telling Tongues. Language Policy in Mexico, Colony to Nation. New York & London: Teachers College Press.Google Scholar
Hodgen, Margaret T. 1964. Early Anthropology in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press. DOI logoGoogle Scholar
Honour, Hugh. 1976. The New Golden Land. European Images of America from the Discoveries to the Present Time. New York: Pantheon Books.Google Scholar
Hooykaas, Raymond. 1979. Humanism and the Voyages of Discovery in 16th Century Portuguese Science and Letters. Amsterdam-Oxford-New York: North-Holland Publishing Company.Google Scholar
Koerner, E. F. Konrad. 1976. “Towards a Historiography of Linguistics: 19th and 20th Century Paradigms”. En Parret 1976: 685–718.Google Scholar
Konetzke, Richard. 1964. “Die Bedeutung der Sprachenfrage in der spanischen Kolonisation Amerikas”. Jahrbuch für Geschichte von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas 11.72–116.Google Scholar
Landucci, Sergio. 1972. I filosofi e i selvaggi. 1580–1780. Bari: Editori Laterza.Google Scholar
Lapesa, Rafael. 1981. Historia de la lengua española. 9a edición. Madrid: Editorial Gredos.Google Scholar
Lope Blanch, Juan M. 1977. “Los indoamericanismos léxicos en el Tesoro de Covarrubias”. Nueva Revista de Filología Hispánica 261.296–315. DOI logoGoogle Scholar
1980. “Las fuentes americanas del Tesoro de Covarrubias”. Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas, 467–470. Toronto: University of Toronto.Google Scholar
López de Velasco, Juan. 1571–74. Geografía y descripción universal de las Indias. Edición de Marcos Jiménez de la Espada. (= Biblioteca de Autores Españoles, vol. 248.) Madrid: Atlas, 1971.Google Scholar
. 1582. Orthographia, y Pronunciacion Castellana. Burgos. En Viñaza 1893, N° 545, cols. 1157–1160.Google Scholar
Lynch, John. 1969. Spain under the Habsburgs. Vol. 21: Spain and America, 1598–1700. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Malón de Chaide, Pedro. 1588. Libro de la conversion de la Madalena, en que se esponen los tres estados que two de pecadora, i de penitente, i de gracia. Barcelona: en casa de Hubert Gotard. (Reedición de Madrid: Espasa-Calpe, S. A., 1957–59,31 vols. (= Clásicos Castellanos, vols. 104, 105 y 130.)Google Scholar
Manzano Manzano, Juan. 1976. Colón y su secreto. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.Google Scholar
Maravall, José Antonio. 1966. Antiguos y modernos. La idea de progreso en el desarrollo inicial de una sociedad. Madrid: Sociedad de estudios y publicaciones.Google Scholar
Marcos Marín, Francisco. 1979. Reforma y modernización del-español. Ensayo de sociolingüística histórica. Madrid: Ediciones Cátedra, S. A.Google Scholar
Martínez Ruiz, Juan. 1970. “Cartas inéditas de Bernardo J. de Aldrete (160826)”. Boletín de la Real Academia Española 501.77–135, 277–314 y 471–515.Google Scholar
Mazur, Oleh. 1980. The Wild Man in the Spanish Renaissance and Golden Age Theater. A Comparative Study Including the Indio, the Bárbaro, and their Counterparts in European Lores. Published for Villanova University by University Microfilms International.Google Scholar
Medina, Francisco de. 1580. “El maestro Francisco de Medina a los letores”. Obras de Gar ci Lasso de la Vega con anotaciones de Fernando de Herrera 1–12. Sevilla: por Alonso de la Barrera.Google Scholar
Meinecke, Friedrich. 1936. Die Entstehung des Historismus. München und Berlin: R. Oldenbourg. En Werke, vol. 31. (München: R. Oldenbourg Verlag, 1959.)Google Scholar
Menéndez-Pidal, Gonzalo. 1944. Imagen del mundo hacia 1570, según noticias del Consejo de Indias y de los tratadistas españoles. Madrid: sin pie editorial.Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón. 1933. “El lenguaje del siglo XVI”. Cruz y Raya 61.7–63. Reimpreso en La lengua de Cristóbal Colón. 2a edición. (= Col. Austral, 280.) Buenos Aires-México: Espasa-Calpe Argentina, S. A., 1944.Google Scholar
. 1962. “Sevilla frente a Madrid. Algunas precisiones sobre el español de América”. Miscelánea homenaje a André Martinet “Estructuralismo e historia” 31.99–166. La Laguna: Universidad de La Laguna.Google Scholar
Millares Cario, Agustín. 1923. “La biblioteca de Gonzalo Argote de Molina”. Revista de Filología Española 101.137–152.Google Scholar
Minián de Alfié, Raquel. 1965. “Lope, lector de cronistas de Indias”. Filología 11.1.21.Google Scholar
Miró Quesada, Aurelio. 1971. El Inca Garcilaso y otros estudios garcilasistas. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.Google Scholar
Momigliano, Arnaldo. 1955. “Ancient History and the Antiquarian”. Contributo alla storia degli studi clasici 67–106. Roma: Edizioni di storia e lettera-tura.Google Scholar
Montaigne, Michel de. 1580. Les essais de messire Michel, seigneur de Montaigne. Bourdeaus: Chez Simon Millanges. 21 vols. (He manejado la edición de Pierre Villey, reimpresa bajo la dirección de V.-L. Saulnier, Paris: P.U.F.,1965.)Google Scholar
Morales Padrón, Francisco. 1968. “L’Amérique dans la littérature espagnole”. Dixième stage international d’études humanistes, Tours 1966. La découverte de l’Amérique, 279–298. Paris: Librairie philosophique J. Vrin.Google Scholar
Morínigo, Marcos A. 1946. América en el teatro de Lope de Vega. Buenos Aires: Instituto de Filología.Google Scholar
Niederehe, Hans-Josef. 1976. “Friedrich Diez und die Etymologie des 13. Jahrhunderts”. In Memoriam Friedrich Diez: Akten des Kolloquiums zur Wissenschaftsgeschichte der Romanistik. Trier, 2.-4. Okt. 1975, 21–31. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Nunez de Lião, Duarte. 1606. Origem da lingoa Portuguesa. Lisboa: Impresso por Pedro Crasbeeck.Google Scholar
O’Gorman, Edmundo. 1941. “Sobre la naturaleza bestial del indio americano. Humanismo y Humanidad. Indagación en torno a una polémica del siglo XVI”. Filosofía y Letras 11.141–158 y 21.305–315.Google Scholar
. 1951. La idea del descubrimiento de América. Historia de esa interpretación y crítica de sus fundamentos. México: Centro de Estudios Filosóficos.Google Scholar
. 1961. The Invention of America. An inquiry into the historical nature of the New World and the meaning of its history. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Oliveira, Fernão de. 1536. Grammatica da lingoagem portuguesa. Lisboa: ẽ casa d’Germão galharde. 3a edición por Rodrigo de Sá Nogueira (Lisboa: Edição de José Fernandes Júnior, 1933.)Google Scholar
Oviedo, Gonzalo Fernández de. 1535. Primera parte de la historia natural y general de las Indias y tierra firme del mar océano. Sevilla: Juan Cromberger.Google Scholar
Parret, Herman, ed. 1976. History of Linguistic Thought and Contemporary Linguistics. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
Pastor, José Francisco. 1929. Las apologías de la lengua castellana en el siglo de oro. Selección y estudio por J.F.P. (= Los Clásicos olvidados, 8.) Madrid: Compañía Ibero-Americana de Publicaciones.Google Scholar
Plischke, Hans. 1926. Von den Barbaren zu den Primitiven. Leipzig: F. A. Brockhaus.Google Scholar
Que vedo Villegas, Francisco de. 1609. España defendida, y los tiempos de ahora, de las calumnias de los noveleros y sediciosos. Obras completas en prosa. 3a edición. Madrid: M. Aguilar-Editor, 1945.Google Scholar
Ramos Pérez, Demetrio. 1973. El mito del Dorado. Su génesis y proceso. Caracas: Academia Nacional de la Historia.Google Scholar
Read, Malcolm K. 1977. “The Renaissance Concept of Linguistic Change”. Archivum Linguisticum (n. s.) 81.60–69.Google Scholar
1978. “Cause and Process in Linguistic Change: The Diachronie Study of Language in the Spanish Renaissance”. Archivum Linguisticum (n. s.) 91.15–23.Google Scholar
Ricard, Robert. 1961. “Le problème de l’enseignement du castillan aux Indiens d’Amérique durant la période coloniale”. Bulletin de la Faculté des Lettres de Strassbourg 391.281–296.Google Scholar
Rico, Francisco. 1972. Alfonso el Sabio y la “General estoria”. Tres lecciones. Barcelona: Ediciones Ariel.Google Scholar
Romera-Navarro, Miguel. 1929. “La defensa de la lengua española en el siglo XVI”. Bulletin Hispanique 311.204–255. DOI logoGoogle Scholar
Rosenblat, Ángel. 1964. “La hispanización de América: El castellano y las lenguas indígenas desde 1492”. Presente y futuro de la lengua española 21.189–216. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.Google Scholar
Rowe, John Howland. 1964. “Ethnography and Ethnology in the Sixteenth Century”. The Kroeber Anthropological Society Papers 301.1–19.Google Scholar
Sánchez, Jean-Pierre. 1976. “Sebastián de Covarrubias et l’Amérique”. Caravelle 271.251–261.Google Scholar
Schlosser, Julius von. 1908. Die Kunst- und Wunderkammern der Spätrenaissance: Ein Beitrag zur Geschichte des Sammelwesens. Leipzig: Klinkhardt & Biermann.Google Scholar
Sigüenza, José de. 1600. Segunda parte de la Historia de la Orden de San Geronimo, dirigida al Rey Nuestro Señor Don Philippe III. Madrid: en la Imprenta Real. (Reproducida en la Nueva Biblioteca de Autores Españoles, vol. 81, Madrid: Bailly-Bailliere e hijos, Editores, 1907.)Google Scholar
Simone, Raffaele. 1975. “Théorie et histoire de la linguistique”. Historiogra-phia Linguistica 21.353–378. DOI logoGoogle Scholar
. 1976. “Sperone Speroni et l’idée de diachronie dans la linguistique de la Renaissance italienne”. En Parret 1976: 302–316.Google Scholar
Stankiewicz, Edward. 1981. “The «Genius» of Language in Sixteenth Century Linguistics”. Lógos sēmantikós. Studia lingüistica in honorem Eugenio Coseriu, 1921–1981 11.177–189. Berlin-New York-Madrid: Walter de Gruyter-Editorial Gredos.Google Scholar
Sturtevant, William C. 1976. “First Visual Images of Native America”. En Chiappelli 1976: 11.417–454.Google Scholar
Terracini, Lore. 1979. Lingua come problema nella letteratura spagnola del Cinquecento (con una frangia cervantina). Torino: Stampatori Editore.Google Scholar
Valtanás, Domingo de. 1555. Compendio de sentencias morales y de muchas cosas notables de la tierra de España, sacado de diuersos authores. Sevilla: en casa de Martin de Mõtesdoca. En Gallardo 1889, N° 4154, cols. 886–887.Google Scholar
Vargas Machuca, Bernardo de. 1599. Milicia y descripcion de las Indias. Madrid: en casa de Pedro Madrigal.Google Scholar
Vargas Ugarte, Rubén. 1966. Historia general del Perú, vol. 11. Lima: Editor Carlos Milla Batres.Google Scholar
Viana, doctor. Segundo decenio del siglo XVII. Equívocos morales. En Gallardo 1889, N° 4286, cols. 1032–1040.Google Scholar
Viñaza, Conde de la. 1893. Biblioteca Histórica de la Filología Castellana. Madrid: Imprenta y fundición de Manuel Tello.Google Scholar
Wolf, Ferdinand. 1850. “Ueber einige unbekannt gebliebene Werke Cristóval de Castillejo’s in einer Hanschrift der k. k. Hof-Bibliothek zu Wien”. Sitzungsberichte der kaiserliche Akademie der Wissenschaften [zu Wien] (Philosophisch-historische Classe) 51.134–139.Google Scholar
Zavala, Silvio. 1977a. ¿El castellano, lengua obligatoria? México: Secretaría de Educación Pública.Google Scholar
. 1977b. “El castellano, ¿lengua obligatoria? Adiciones”. Memoria de El Colegio Nacional 81.141–162.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Kossarik, M. A.
2020. The treatise on the history of spanish by B. de Aldrete (1606) as the first textbook of romance philology. Philology at MGIMO 6:4  pp. 135 ff. DOI logo
Robins, R. H.
1986. The Evolution of Historical Linguistics: Sir Ralph Turner Memorial Lecture 9th May, 1985. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland 118:1  pp. 5 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.