Sobre la formación del corpus de autoridades en la Gramática Española
In the Spanish tradition, descriptive grammars based both factually and methodologically on a corpus gleaned from identified contemporary sources, mostly taken from literature, do not appear until the several editions (11831–81847) of the grammar of Vicente Salvâ (1786–1849), and later in that of Andrés Bello (11847–1860). A small part of Salvá’s corpus does come from medieval and renaissance authors, but these are used only to illustrate diachronic change in Spanish. Salvá’s empirical and descriptive approach, and that of other 19th-century Spanish and Spanish American grammarians that follow him, leads to specialization within the wider field of grammar and, as is shown here, syntax is the area that profits the most, both in depth and in size or extension. There is no precedent for this grammaticographical tradition in the Renaissance, when a literary corpus is used only for those parts of the texts that traditionally dealt with metrics and versification. Renaissance grammarians derived the authority of their texts from the transfer of the rules of Latin grammar into Spanish, not from the language of the literary canon. During the 18th-century Enlightenment grammars based on a literary corpus begin to appear, but the authors from whose works the corpus is taken are those of a previous (non-contemporary) period. As shown in this article, it is in the 18th century that descriptivism results in an increase in the importance of syntax, although that increment in size is minor by comparison with that which takes place during the 19th century beginning with the works of Salvá.
Article language: Spanish
References (30)
Referencias bibliográficas
Alarcos Llorach, Emilio. 1994. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Alvar Ezquerra, Manuel y Luis León Hurtado. 1996. “Las industrias de la lengua y las aplicaciones de los córpora”. Scripta Philologica in Memoriam Manuel Taboada Cid, vol. I1, ed. por Manuel Casado Velarde et al., 31–46. La Coruña: Universidade da Coruña.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anónimo. 1966[1559]. Gramática de la lengua Vulgar de España. Edición facsímil de Rafael de Balbín y Antonio Roldán. Madrid: CSIC.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anónimo. 1977[1555]. Vtil y breve Institvtion para aprender los principios y fundamentos de la lengua hespañola. Edición facsimilar con Estudio e Indice de Antonio Roldán. Madrid: CSIC.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Binotti, Lucia. 1995. La teoría del ‘Castellano Primitivo’ : Nacionalismo y reflexión lingüística en el Renacimiento español. Münster: Nodus Publikationen.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Esparza Torres, Miguel Angel. 1995. Las ideas lingüísticas de Nebrija. Ibid.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Esparza Torres, Miguel Angel. 1996. “Trazas para una historia de la gramática española”. Scripta Philologica in Memoriam Manuel Taboada Cid, vol. I1, ed. por Manuel Casado Velarde et al., 47–74. La Coruña: Universidade da Coruña.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández Ramírez, Salvador. 1986. Gramática española 4: El verbo y la oración. 2a ed. Volumen ordenado y completado por Ignacio Bosque. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fries, Dagmar. 1989. Limpia, fija y da esplendor: La Real Academia Española ante el uso de la lengua (1713–1973). Madrid: SGEL.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jiménez Patón, Bartolomé. 1965. Epítome de la ortografía latina y castellana. Instituciones de la gramática española. Estudio y edición de Antonio Quilis y J. M. Rozas. Madrid: CSIC.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lápinette, Brigitte y J. C. de Miguel. 1995. “Las Osservationi della lingua castigliana de G. Miranda (1566) y la Grammaire spagnolle expliquée en François de César Oudin (1597): Apuntes fraseológicos contrastivos”. Actas del I Congreso de Historia de la Lengua Española en América y España ed. por M. T. Echenique et al., 345–357. Valencia: Universitat de València.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lliteras, Margarita. 1992. La teoría gramatical de Vicente Salvá. Madrid: SGEL.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lliteras, Margarita. 1992. “Benito de San Pedro frente a la tradición nebrisense”. Bulletin Hispanique 94:2.505–527. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lliteras, Margarita. 1995. “El Tratado de las partículas de G. Garcés (1791) y su presencia en A. Bello”. Actas del I Congreso de Historia de la Lengua Española en América y España ed. por M. T. Echenique et al., 371–381. Valencia: Universität de València.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martínez Alcalde, María José. 1992. Las ideas lingüísticas de Gregorio Mayans. Valencia: Publicaciones del Ayuntamiento de Oliva.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nebrija, Antonio de. 1980[1492]. Gramática de la lengua castellana. Estudio y edición de Antonio Quilis. Madrid: Editora Nacional.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nebrija, Antonio de. 1992[1492]. Gramática castellana. Introducción y notas de Miguel Angel Esparza y Ramón Sarmiento. Madrid: Fundación Antonio de Nebrija.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Niederehe, Hans-Josef. 1993. “Corrientes primarias y secundarias en la prehistoria de la Gramática de la lengua castellana de Nebrija”. Anuario de Letras 311.265–293.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Niederehe, Hans-Josef. 1994. “Los ejemplos de la Gramática de la Lengua Castellana de Elio Antonio de Nebrija”. Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística ed. por Ricardo Escavy et al., vol. I1, 413–424. Murcia: Universidad de Murcia.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Oudin, Cesar. 1660. Grammaire espagnolle expliquée en François. Paris: Iean de Hovry.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ramajo Caño, Antonio. 1993. “La norma lingüística y las autoridades de la lengua: de Nebrija a Correas”. Anuario de Letras 311.333–377.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Real Academia Española. 1984. Gramática de la lengua castellana 1771. Edición facsimilar y apéndice documental de Ramón Sarmiento. Madrid: Editora Nacional.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ridruejo, Emilio. 1994. “De las Introductiones Latinae a la Gramática castellana
” Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística ed. por Ricardo Escavy et al., vol. I1, 485–498. Murcia: Universidad de Murcia.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Salvá, Vicente. 1988[1
1831–8
1847]. Gramática de la lengua castellana según ahora se habla. Estudio y edición de Margarita Lliteras. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
San Vicente, Félix. 1978. “Racionalismo y empirismo en la Gramática española de B. Feliu de San Pedro (1732–1801)”. Studi Italiani di Linguistica Teorica ed Applicata 7:3.439–465. Bologna.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Texeda, Jerónimo de. 1979[1619]. Gramática de la Lengua Española. Edición y estudio de Juan M. Lope Blanch. México: UNAM.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Velleman, Barry L. 1976. “El influjo del empirismo inglés en el pensamiento gramatical de Bello”. Thesaurus BICC 311.1–13.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Villalón, Cristóbal de. 1971[1558]. Gramática Castellana. Edición facsimilar y estudio de Constantino García. Madrid: CSIC.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zamora Munné, Juan Clemente. 1993. Historiografía lingüística: Edad Media y Renacimiento. Salamanca: Colegio de España.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by one other publication
Escudero Paniagua, Francisco
2022.
Los tiempos verbales en la ejemplificación gramatical española del siglo XVIII.
Revista de Historia de la Lengua Española :17
► pp. 39 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 3 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.