Un Problème de Phonologie en 1922
La Première Lettre de Roman Jakobson à Antoine Meillet
Une lettre inédite adressée par Jakobson à Meillet à l‘occasion de la parution, en 1922, du Vers tchèque (ouvrage en réalité inachevé) apporte un nouvel éclairage sur les conditions d’élaboration de la notion de phonéme. Elle permet de vérifier qu’au début de ses recherches, en dépit de son adhésion déclarée aux vues des ‘linguistes français contemporains (i.e., saussuriens)’, Jakobson, en accord – implicite – avec les thèses des élèves pétersbourgeois de Baudouin de Courtenay, a longtemps conçu le phonème comme une entité strictement différentielle, sans prendre en compte sa dimension relationnelle ou son intégration dans un système fini. En suivant les applications concrètes dérivant de cette conception, d’ailleurs largement partagée par Troubetzkoy (loi sur quantité syllabique et mobilité accentuelle, notamment), jusqu’à leur dépassement, au début des années 1930, on discerne que le problème central de la théorisation phonologique au long des années 1920 aura consisté à élaborer la relation entre unité (le phonème) et structure en niveaux hiérarchiques (le système phonologique).
Article language: French
References
Références bibliographiques
Amacker, René
1987 “
Quand le phonème n’était pas le phonème (Contribution à l’histoire de la terminologie linguistique)”.
Cahiers Ferdinand de Saussure 411.7–20.

Ašnin, Fedor Dmitrievič & Vladimir Mixajlovič Alpatov
1994 “
Iz neo-publikovannogo nasledija A. M. Suxotina [Extrait des inédits de A. M. Suxotin]”.
Voprosy jazykoznanija 1994/61.140–141. [Introduction à Suxotin 1994[1928].]

Bader, Françoise
1988 “
Meillet et la poésie indo-européenne”.
Cahiers Ferdinand de Saussure 421.97–125.

Baudouin de Courtenay, Jan (Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič = BdC dans ce qui suit
)
1876/1877 Podrobnaja programma lekcij v 1876–1877 učebnom godu [
Programme détaillé des cours pour ľ année universitaire 1876–1877]. Kazan’ & Varsovie: sans éditeur 1878 (Réimpr. dans BdC 1963 I1, 88–107.)

Baudouin de Courtenay, Jan (Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič = BdC dans ce qui suit
)
1881 “
Nekotorye otdely ‘sravnitel’noj grammatiki slavjanskix jazykov’ [Sur quelques domaines de la ‘grammaire comparée des langues slaves’]”.
Russkij filologičeskij vestník 51.265–344. (Réimpr. dans BdC 1963 I1, 118–126.)

Baudouin de Courtenay, Jan (Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič = BdC dans ce qui suit
)
1895 Versuch einer Théorie phonetischer Alternationen: Ein Capi-tel aus der Psychophonetik. Strasbourg: Karl J. Trübner.


Baudouin de Courtenay, Jan (Boduèn de Kurtenè, Ivan Aleksandrovič = BdC dans ce qui suit
)
1963 Izbrannye trudy po obščemu jazykoznaniju [
Choix ď études de linguistique générale]. Éd.
V. P. Grigor’ev &
A. A. Leont’ev. 21 vols. Moscou: Izd-vo AN SSSR.

Bogatyrëv, Pëtr Grigor’evič
1923 Češskij kúkoľ nyj i russkij národný j teatr (Sborniki po teorii poetičeskogo jazyka, vyp. VI) [
Le théâtre de poupées tchèque et le théâtre populaire russe (Recueils pour la théorie de la langue poétique, fasc. VI]. Berlin & Pétersbourg: Izd-vo OPOJaZ.

Bouquet, Simon
1988 “
Les archives d’Antoine Meillet au Collège de France: Présentation et catalogue provisoire”.
Archives et document de la Sfociété ď]H[istoire et ď]E[pistémologie des] S[ciences du] L[angage] 81 1986–1987.113–140.

Bouquet, Simon
1997 Introduction à la lecture de Saussure. Paris: Payot & Rivages.

Cercle linguistique de Prague
1929 “
Thèses présentées au Premier Congrès des philologues slaves”.
Travaux du Cercle linguistique de Prague 11. 5–29. Signé de
Nikołaj Nikolaevič Durnovo;
Bohuslav Havránek;
Roman Osi-povič Jakobson;
Vilém Mathesius;
Jan Mukafovský;
Nikołaj Sergeevič Troubetzkoy &
Bohumil Trnka.

Chao, Yuen Ren
1934 “
The Non-Uniqueness of Phonemic Solution of Phonetic Systems”.
Academia Sinica. Bulletin of the Institute of History and Philology 41.363–397. (Réimpr. dans
Joos, éd. 1957:38–57.)

Chvany, Catherine V.
1984 “
Form Jakobson’s Cube as Objet ď art to a New Model of the Grammatical Sign”.
International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 291. 43–70. (Réimpr. dans
Chvany 1996:188–210.)

Chvany, Catherine V.
1993 “
The Evolution of the Concept of Markedness from the Prague Circle to Generative Grammar”.
Tradition and Change dans Central and Eastern Europe éd. par
H. Mondry &
P. Schveiger, 41–58. Johannesburg: Univ. of Witswatersand. (Réimpr. dans
Chvany 1996:234–241.)

Chvany, Catherine V.
1996 Selected Essays. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.

De Mauro, Tullio
éd. 1967 F. de Saussure: Corso di linguistica generale. Introduzione, traduzione i commento. Bari: Laterza.

De Mauro, Tullio
éd. 1972 F. de Saussure: Cours de linguistique générale. Paris: Payot. [Traduction des notes et commentaires de De Mauro de 1967 par
Louis-Jean Calvet.]

Depreto, Catherine
1977 “
Entre ľhistoire et le mythe, E. D. Polivanov”.
Cahiers du monde russe et soviétique 181.275–303.

Fontaine, Jacqueline
1974 Le Cercle linguistique de Prague. SA. [Tours]: Marne.

Foster, L. A.
1970 Bibliografija russkoj zarubežnoj literatury 1919–1968 [
Bibliographie de la littérature russe émigrée, 1918–1968]. 21 vols. Boston.

Gadet, Françoise
1992 “
Jakobson sous le pavillon saussurien”.
LINX, Numéro spécial: Actes du colloque de Cerisy, 449–459. Paris: Univ. Paris X.

Godel, Robert
1957 Les sources manuscrites du Cours de linguistique générale de F. de Saussure. Genève: Droz; Paris: Minard.

Hagège, Claude
1967 “
Extraits de la correspondance de N. S. Troubetzkoy”.
La Linguistique 11.109–136.

Halle, Morris
1959 The Sound Pattern of Russian: A linguistic and acoustical investigation. (=
Slavistische Drukken en Herdrukken, 21.) ‘s-Graven-hage: Mouton.

Halle, Morris
1987 “
Remarks on the Scientific Revolution in Linguistics, 19261929”.
Language, Poetry and Poetics […] Proceedings of the First Roman Jakobson Colloquium éd. par
K. Pomorska,
E. Chodakowska,
H. McLean &
B. Vine, 95–112. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.

Halle, Morris et al.
1956 “
Bibliography”.
For Roman Jakobson, 1–12. La Haye: Mouton.

Halle, Morris et al.
1967 “
Bibliography”.
To Honor Roman Jakobson I1, xi–xxxiii. La Haye: Mouton. [Mise à jour de la version précédente.]

[Halle, Morris et al.
]
1971 Roman Jakobson: A bibliography of his writings. With a foreword by
C. H. van Schooneveld. La Haye: Mouton. [Mise à jour de la version précédente.]

Haudricourt, André-Georges & Alphonse Juilland
1947 Essai pour une histoire structurale du phonétisme français. Paris: Klincksieck. [Cité d’après la réédition de La Haye: Mouton 1970.]

Holenstein, Elmar
1974 Jakobson ou le structuralisme phénoménologique. Paris: Seghers.

Holton, Gerald
1975 “
On the Role of Themata in Scientific Thought”.
Science 1881.328–334. (Réimpr. augmentées dans
The Scientific Imagination: Case studies, 17–38. Cambridge: Cambridge Univ. Press 1978.)

Hyman, Larry M.
1977 “
On the Nature of the Linguistic Stress”.
Studies in Stress and Accent ed. by
Larry M. Hyman (=
Southern California Occasional Papers in Linguistics, 4), 37–82. Los Angeles: Dept. of Linguistics, Univ. of Southern California.

Ivanov, Vjačeslav Vsevolodovič
1957 “
Lingvističeskie vzgljady E. D. Poli-vanova [Les conceptions linguistiques de Polivanov]”.
Voprosy jazy ko -znanija 31.54–76.

Ivanov, Vjačeslav Vsevolodovič
1985 “
Lingvističeskij put’ Romana Jakobsona [Le cheminement linguistique de Roman Jakobson]”.
Jakobson 1985d:5–29.

Ivic, Pavle
1965 “
Roman Jakobson and the Growth of Phonology”.
Linguistics 181. 35–78.


Ivic, Milka
1965 Trends in Linguistics. La Haye: Mouton.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1921a Novejšaja russkaja poèzija. Nabrosok pervyj. Viktor Xlebnikov [
La toute nouvelle poésie russe. Esquisse première: Viktor Xlebnikov]. Prague: Tip. “Politika”. (Réimpr. dans
Jakobson 1979a:299–354.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1921b “
Vliv Revoluce na ruský jazyk (poznamký ke knize André Mazona)” [L’influence de la Révolution sur la langue russe (remarques sur le livre d’André Mazon)].
Nové Atheneum 21 1920/21, 110–114, 200–212, 250–255,310–318.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1921c Vliv Revoluce na ruský jazyk. Prague: E. Leschinger. [Version revue et augmentée de 1921a.]

Jakobson, Roman (Osipovič)
1923[1922: cf. supra, n.ll].
O češskom stixe, preimuščestvenno v sopostavlenii s russkim (
Sborniki po teorii poetičeskogo jazyka, vypusk Vi) [
Le vers tchèque, principalement comparé avec le vers russe (
Recueils pour la théorie de la langue poétique, fasc.V:l). S. 1.: OPOJaZ = Obščestvo izučenija poetičeskogo jazyka (Société d’étude de la langue poétique)] / MLK [= Moskovskij lingvističeskij krúžok (Cercle linguistique de Moscou)], 120 pp. (Réimpr. recomposée dans
Jakobson 1979:3–121; réimpr. anastatique:
Jakobson 1969.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1926a Základy českého verše [Principes de versification tchèque]. Prague: Odeon.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1926b [Compte rendu de
Fr. Trávníček 1924]
Slávia 41. 805–816. (Réimpr. en trad, anglaise [“
Contribution to the Study of Czech Accent”] dans
Jakobson 1971a:614–625.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1929 Remarques sur l’évolution phonologique du russe comparée à celle des autres langues slaves (
Travaux du Cercle linguistique de Prague, 2). Prague: Jednota Československých matematiku a fysiků. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:7–116.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1931a “
Die Betonung und ihre Rolle dans der Wort- und Syntag-maphonologie”.
Travaux du Cercle linguistique de Prague 41.164–183. (Réimpr. dans
Jakobson 197la: 117–136.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1931b “
Prinzipien der historischen Phonologie”.
Travaux du Cercle linguistique de Prague 41. 247–267. [Version révisée en 1949.]

Jakobson, Roman (Osipovič)
1931c K xarakteristike evrazijskogo jazykovo go sojuza [
Pour une caractérisation de ľ alliance linguistique eurasienne], Paris: Izdanie Evra-zijcev. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:144–201.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1932 “
Fonéma [Phonème]”.
Ottův slovník náučný nové doby. Dodatky [
Dictionnaire scientifique Otto des temps nouveaux. Supplément]. II/l1, p.608. Prague: Otto. (Réimpr., en traduction anglaise, dans
Jakobson 1971a:231.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1934a “
Verš staročeský” [Le vers tchèque ancien],
Československá vlastiveda III1,
Jazyk. Éd.
Oldfich Hujer, 429–459. Prague: Sfinx. [Version abrégée de ľétude intégralement publiée dans
Jakobson 1985a.]

Jakobson, Roman (Osipovič)
1934b [Compte rendu (en russe) de Štokmar 1933]
Slávia 131.416431.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1937 “
Über die Beschaffenheit der prosodischen Gegensätze”.
Mélanges de linguistique et de philologie offerts à Jac. van Ginneken, 2533. Paris: C. Klincksieck. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:254–261.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1938 “
Observations sur la classement phonologique des consonnes”.
Proceedings of the Third International Congress of Phonetic Sciences, Ghent 1938 éd.
Edgard Blancquaert &
Willem Pée, 34–41. Gand: Laboratoire de phonétique de l’Université 1939 (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:272–279.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1939a [Compte rendu (en français) de van Wijk 1939]
Acta lin-guistica 11. 123–129. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:311–316.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1939b “
Nikołaj Sergeevič Trubetzkoy (16. April 1890–25. Juni 1938)”.
Acta linguistica 11.64–76. (Réimpr. dans
Jakobson 1971b:501–516.)


Jakobson, Roman (Osipovič)
1948 “
Russian Conjugation”.
Word 41.155–167. (Réimpr. dans
Jakobson 1971b:119–129.)


Jakobson, Roman (Osipovič)
1949 “
Principes de phonologie historique”. [Version révisée de Jakobson 1931b en appendice dans] Troubetzkoy 1949.315–336. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:202–220.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1952 “
Studies in Comparative Slavic Metrics”.
Oxford Slavonic Papers 31. 21–66. (Réimpr. dans
Jakobson 1966:414–463.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1956 “
Serge Karcevskij”
Cahiers Ferdinand de Saussure 141. 9–16. (Réimpr. dans
Jakobson 1971b:517–521.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1957 “
Typological Studies and their Contribution to Historical Comparative Linguistics”.
Proceedings of the Eighth International Congress of Linguists, 5–9 August, Oslo 1957, 17–25. Oslo: Oslo Univ. Press 1958 (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:523–532.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1958 “
Morfologičeskie nabljudenija nad slavjanskim skloneniem (sostav russkix padežnyx form) [Obervations morphologiques sur la déclinaison russe (structure des formes casuelles du russe]”.
American Contributions to the 4th International Congress of Slavists, 127–156. La Haye: Mouton. (Réimpr. dans
Jakobson 1971b:154–183.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1960a “
Kazańska szkoła polskiej lingwistyki i jej miejsce w światowym rozwoju fonologii”.
Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 191.3–34. (Réimpr. en trad, anglaise, “
The Kazan’ School of Polish Linguistics and Its Place dans the International Development of Phonology”, dans
Jakobson 1971b:394–428.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1960b “
Closing Statements: Linguistics and Poetics”.
Style and Language. Ed. by
Thomas A. Sebeok, 350–377. Cambridge, Mass.: MIT Press. (Réimpr. dans
Jakobson 1971b:18–51.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1962 “
Retrospect”.
Jakobson 1971a[1962]:629–659.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1965 “
An Example of Migratory Terms and Institutional Models”.
Omagiu lui Aleksandru Rosetti, 427–431. Bucarest: Academia Rep. Socialiste Romania. (Cité d’après la version augmentée dans
Jakobson 1971b: 527–538.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1966 Selected Writings IV1:
Slavic Epic Studies. La Haye: Mouton.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1967 “
Znaczenie Kruszewskiego w rozwoju językoznawstwa ogólnego [L’importance de Kruszewski dans le développement de la linguistique générale]”. Préface à
Kruszewski 1967:x–xxv. (Cité d’après la version russe augmentée [“
Značenie Kruševskogo v razvitii nauki o jazyke”] dans
Jakobson 1971b:429–449.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1969 O cheshskom stikhe preimushchestvenno v sopostavlenii s russkim. Ed. by
Thomas G. Winner. (=
Brown University Slavic Reprint, 6.) Providence, R.I.: Brown University.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1970a “
Saussure’s Unpublished Reflexions on Phoneme”.
Cahiers Ferdinand de Saussure 261. 5–14. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:743–750.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1970b “
Lettre sur le Cercle de Prague”.
Change 41. 224–226.

Jakobson, Roman (Osipovič)
197la[1962] Selected Writings. Vol.11:
Phonological Studies. Second, expanded edition. La Haye: Mouton.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1971b Selected Writings II1:
Word and language. La Haye: Mouton.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1971c “
La première lettre de Ferdinand de Saussure à Antoine Meillet sur les anagrammes”.
Ľ Homme 111.15–24. (Réimpr. dans
Jakobson 1985c:219–236.)


Jakobson, Roman (Osipovič)
1971d “
Retrospect”.
Jakobson 197lb:711–724.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1972 Questions de poétique. Paris: Éditions du Seuil.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1974 Uber den tscheschichen Vers. Brême & Constance: K-Press.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1975 “
Foreword”.
Trubetzkoy 1975:v–xiv.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1976 [1942–1943a] Six leçons sur le son et le sens. Paris: Editions de Minuit. (Réimpr. dans
Jakobson 1988:317–390.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1979a Selected Writings V1:
On Verse, Its Masters and Explorers. La Haye-Paris-New York: Mouton.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1979b “
Retrospect”.
Jakobson 1979a:569–601.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1984[1942–1943b] “
La théorie saussurienne en rétrospection”.
Linguistics 221.161–196. (Réimpr. dans
Jakobson 1988:391–435.)


Jakobson, Roman (Osipovič)
1984 “
Réponses (entretien avec Jean-José Marchand et Tzvetan Todorov)”.
Poétique 571.3–25. (Réimpr. dans
Jakobson 1986:12–38.)

Jakobson, Roman (Osipovič)
1985a Selected Writings VI1:
Early Slavic Paths and Crossroads. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.


Jakobson, Roman (Osipovič)
1985b “
Old Czech Verse”.
Jakobson 1985a.417–465. [Version intégrale du texte de 1934 dans une traduction anglaise de
S. Fusso.]

Jakobson, Roman (Osipovič)
1985c Selected Writings VII1:
Contributions to Comparative, Slavic Mythology. Studies dans Linguistics and Philology 1972–1982. Éd. par
Stephen Rudy. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1985d Izbrannye raboty [
Oeuvres choisies]. Éd. par
V[ladimir] A. Zvegincev. Moscou: Izd-vo “Progress”.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1986 Russie, folie, poésie. Éd. par
Tzvetan Todorov. Paris: Éditions du Seuil.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1988 Selected Writings VIII1:
Completion Volume 11:
Major works, 1976–1980. Éd. par
Stephen Rudy. Berlin &New York: Mouton de Gruyter.

Jakobson, Roman (Osipovič). & Pëtr Grigor’evič Bogatyrëv
1922a “
Slavjanskaja filologija v Rossii za gody 1914–1921 [La philologie slave en Russie, 1914–1920]”.
Slávia 11. 171–184,457–469, 626–636.

Jakobson, Roman (Osipovič)
1922b Slavjanskaja filologija v Rossii za gody vojny i revoljucii [
La philologie slave en Russie durant les années de Guerre et de Révolution]. Berlin: OPOJaZ [= Obščestvo izučenija poetičeskogo jazyka (Société d’étude de la langue poétique)]. (Version révisée de 1922a.)

Jakobson, Roman (Osipovič). Serge Karcevsky & Nicolas Troubetzkoy
1928 “
Quelles sont les méthodes les mieux appropriées à un exposé complet et pratique de la phonologie d’une langue quelconque?”.
Premier Congrès international des linguistes. Propositions, 36–39. Nimègue: Richelle. (Réimpr. dans
Jakobson 1971a:3–6.)

Jakobson, Roman (Osipovič). & Krystyna Pomorska
1980 Dialogues. Paris: Flammarion. (Version russe originale
[Besedy] dans
Jakobson 1988:437–582.)

Jakobson, Roman (Osipovič). & Linda R. Waugh
1979 The Sound Shape of Language. Bloom-ington & Londres: Indiana Univ. Press. [Cité d’après la réédition de 1987, Berlin-New York-Amsterdam: Mouton de Gruyter.]

Jakubinskij, Lev Petrovič
1916 “
O zvukax stixotvornogo jazyka [Sur les sons de la langue versifiée]”.
Sborniki po teorii poetičeskogo jazyka 11.1630.

Jakubinskij, Lev Petrovič
1986 Jazyk i ego funkcinirovanie. Izbrannye raboty [
La langue et son fonctionnement. Oeuvres choisies]. Moscou: Izd-vo “Nauka”.

Jangfeldt, Bengt
1992 éd.
Jakobson-budetljanin. Sbornik materjalov [
Jakobson futuriste. Recueil de documents] (=
Acta Universitatis Stockholmien-sis; Stockholm Studies dans Russian Literature, 26.) Stockholm: Almqvist &Wiksell.

Joos, Martin
éd. 1957 Readings in Linguistics [I1]:
The devlopment of descriptive linguistics in America, 1925-[19]56. Chicago: American Council of Learned Societies.

Karcevskij, Serge
1927 Système du verbe russe, essai de linguistique syn-chronique. Prague: Plamja.

Koerner, E. F. Konrad
1978 “
Zur Ursprung und Entwicklung des Phonem-begriffs. Eine historische Notiz”,
Sprache in Gegenwart und Geschichte: Festschrift fur Heinrich Matthias Heinrichs, 82–93. Vienne & Cologne: H. Böhlau. [Cité d’après
Koerner 1978.177–188.]

Kohrt, Manfred
1985 Problemgeschichte des Graphembegriffs und desfrü-hen Phonembegriffs. Tubingen: Max Niemeyer.


Krámský, Jiří
1974 The Phoneme. Introduction to the History and Theories of a Concept. Munich: Wilhelm Fink.

Kruševskij, Nikołaj Vaclavovič (= Kruszewski, Mikołaj
)
1880 “
Novejšie ot-krytija v oblasti arioevropejskogo vokalizma [Les plus récentes découvertes sur le vocalisme de ľaryo-européen]”.
Russkij filologičeskij vestník 41. 33–62.

Kruševskij, Nikołaj Vaclavovič (= Kruszewski, Mikołaj
)
1881 “
K voprosu o gune: Issledçvanie v oblasti staroslavjanskogo vokalizma [Le problème de la
guna: Étude sur le vocalisme du vieux slave]”.
Russkij filologičeskij vestník 51.1–109.

Kruševskij, Nikołaj Vaclavovič (= Kruszewski, Mikołaj
)
1967 Wybór pism [
Oeuvres choisies]. Wroclaw-Varsovie-Craco-vie: Ossolineum.

Leont’ev, A[leksej] A.
1961 “
I. A. Boduèn de Kurtenè i peterburgskaja škola russkoj lingvistiki [J. Baudouin de Courtenay et l’école de linguistique russe de Pétersbourg]”.
Voprosy jazykoznanija 41.21–48.

Leont’ev, A[leksej] A.
1986 “
Žizn’ i tvorčestvo L. P. Jakubinskogo [La vie et l’oeuvre de L. P. Jakubinskij]”.
Jakubinskij 1986:4–12.

Leont’ev, A[leksej] A. L. L. Rojzenzon & A. D. Xajutin
1968 “
Žizn’ i dejateľnosť E. D. Polivanova [La vie et l’oeuvre d’E. D. Polivanov]”.
Polivanov 1968:7–30.

Martinet, André
1939 “
Description phonologique du parler franco-provençal d’Hauteville”.
Revue de linguistique romane 151.1–86. [Réimpr. sous le titre
La description phonologique, avec application au parler franco-provençal ďHauteville (=
Publ. romanes et françaises, 56). Genève: Droz; Paris: Minard 1956.)

Martinet, André
1946 [Compte rendu de
Trubetzkoy 1939]
Bulletin de la Société de linguistique 42/211942–1945.23–33. (Réimpr. partielle dans Martinet 1965: 89–100.)

Martinet, André
1965 La linguistique sychronique. Paris: Presses Universitaires de France.

Mayrhofer, Manfred
1988 “
Zum Weiterwirken von Saussures ‘Mémoire’”.
Kratylos 331.1–15.

Mazon, André
1920 Lexique de la Guerre et de la Révolution en Russie. 1914–1918. (=
Bibl. de ľ Institut français de Rétrograda 6.) Paris: Edouard Champion.

Mazon, André
1923 [Compte rendu de Jacobson
(sic) 1922],
Revue des études slaves 31.144.

Meillet, Antoine
1897a Du genre animé en vieux slave et ses origines indoeuropéennes. Thèse… Paris: E. Bouillon. [Exemplaires commerciaux sous le titre:
Recherches sur ľ emploi du génitif-accusatif en vieux slave (=
Bibl. de ľ École des Hautes Études, 115).]

Meillet, Antoine
1897b “
De la partie commune des pādas de onze et de douze syllabes dans le Mandala III du Rg Veda”.
Journal asiatique, IXe série, fasc. 21 266–300. Paris.

Meillet, Antoine
1901 “
De la différenciation des phonèmes”.
Mémoires de la Société de linguistique 121.14–34.

Meillet, Antoine
1912[1
1903]
Introduction à ľ étude comparative des langues indoeuropéennes3
. 3e éd. augmentée. Paris: Hachette.

Meillet, Antoine
1914 “
Le problème de la parenté des langues”.
Scientia 151.403425. (Réimpr. dans
Meillet 1926:76–101.)

Meillet, Antoine
1916 “
Le témoignage de la langue homérique et les exigences du vers”.
Bulletin de la Société de linguistique 201.28–30.

Meillet, Antoine
1919 “
L’accent quantitatif et les altérations de voyelles”.
Mémoires de la Société de linguistique 211.108–111.

Meillet, Antoine
1920 “
Sur le rhythme quantitatif de la langue védique”.
Bulletin de la Société de linguistique 211.193–207.

Meillet, Antoine
1921a “
Les vues de Šachmatov sur la constitution de la nation russe et des dialectes russes”.
Revue des études slaves 11.7–14.


Meillet, Antoine
1921b “
Métrique éolienne et métrique védique”.
Bulletin de la Société de linguistique 221.16–17.

Meillet, Antoine
1923 Les origines indo-européennes des mètres grecs. Paris: Presses Universitaires de France.

Meillet, Antoine
1925 La méthode comparative en linguistique historique (=
Instituait for sammenlignende Kulturforskning; série A, 2.) Oslo: H. Asche-houg; Leipzig: O. Harrassowitz; Paris: H. Champion.

Meillet, Antoine
1926[1
1921]
Linguistique historique et linguistique générale [Vol. I1.] (=
Collection linguistique publiée par la Société de linguistique, 8.) Paris: É. Champion.

Milner, Jean-Claude
1978 “
Le bonheur par la symétrie”.
Cahiers du Cistre 51:
Jakobson, 53–56. (Cité d’après la version remaniée dans
Milner 1982: 329–337.)

Milner, Jean-Claude
1982 Ordres et raisons de langue. Paris: Éditions du Seuil.

Morpurgo-Davies, Anna
1987 “
Meillet, Greek, and the Aperçu
”.
Histoire -Epistemologie – Langage 10:2.237–252.

Mounin, Georges
1975 La linguistique du XXe siècle. Paris: Presses Universitaires de France.

Nagy, Gregory
1974 Comparative Studies in Greek and Indie Meter. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press.

Peterson, Mixail Nikolaevič
1922 “
Lingvističeskoe Obščestvo pri Moskovskom Universitete [La Société de linguistique près l’Université de Moscou]”.
Naučnye izvestija Akademičeskogo centra Narkomprosa 2: Filoso-fija, literatura, iskusstvo, p.287.

Polivanov, Evgenij Dmitrievič
1915–1916 Konspekt lekcij po vvedeniju v jazykoznanie i obščej fonetike, čitannyx v 1915–1916 učebnom godu […] na ženskix pedagogičeskix kursax novyx jazykov. Časť I1. [
Résumé des leçons ď introduction à la linguistique et à la phonétique générale professées par (…) durant ľ année universitaire 1915–1916 pour les certificats pédagogiques féminins en langues vivantes. Première partie]. Pétro-grad: Tip. A. E. Kollinsa 1916.

Polivanov, Evgenij Dmitrievič
1923 Lekcii po vvedeniju v jazykoznanie i obščej fonetike [
Leçons d’introduction à la linguistique et à la phonétique générale]. Berlin: Izd-vo Z. I. Gržebina. [Réimpression sans changement de
Polivanov 1915–1916.]

Polivanov, Evgenij Dmitrievič
1931a Za marksistkoe jazykoznanie [
Pour une linguistique marxiste]. Moscou: Sociaľno-èkonomičeskoe Gos. idz-vo.

Polivanov, Evgenij Dmitrievič
1931b “
Vmesto predislovija [En guise d’introduction]”.
Polivanov 1931a.3–9.

Polivanov, Evgenij Dmitrievič
1932 [Compte rendu (en russe) de
Jakobson 1929]
Slavia 111. 141146. (Réimpr. dans
Polivanov 1968:135–142.)

Polivanov, Evgenij Dmitrievič
1968 Staťi po obščemu jazykoznaniju [
Articles de linguistique générale]. Éd. par
A. A. Leont’ev. Moscou: Glavnaja redakcija vostočnoj literatury.

Robel, Léon
trad. 1969 “
Roman Jakobson, Le vers tchèque (fragments)”.
Change 31.72–79 (Réimpr. dans
Jakobson 1972:40–55.)

Rudy, Stephen
1990 Roman Jakobson 1896–1982: A complete bibliography of his writings. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.


Sapir, Edward
1921 Language. An introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace & World.

Šapir, M. I.
1991 “
Materiály po istorii lingvističeskoj poètiki v Rossii: Konec 1910-x – načalo 1920-x gg. [
Documents sur l’histoire de la poétique linguistique en Russie (fin des années 1910 – début des années 1920)]”.
izvestija AN SSSR. Otdelenie literatury i jazyka 51:1.43–57.

Saussure, Ferdinand de
1879[1878] Mémoire sur le système primitif des voyelles dans langues indo-européennes. Leipzig: B. G. Teubner. (Réimpr. dans
Saussure 1922:1–268.)

Saussure, Ferdinand de
1916 Cours de linguistique générale. Éd. par
Charles Bally et
Albert Sechehaye, avec la collaboration de
Albert Riedlinger. Lausanne & Paris: Payot. [Cité d’après le tirage corrigé de 1922.]

Saussure, Ferdinand de
1922 Recueil des publications scientifiques. Heidelberg: C Winter.

Saussure, Ferdinand de
1968 Cours de linguistique générale. Édition critique par
Rudolf Engler. Tome I1. Wiesbaden: O. Harrassowitz.

Saussure, Ferdinand de
1974 Cours de linguistique générale Tome II1,/asc.4:
Appendice. Notes de F. de Saussure sur la linguistique générale. Édition critique par
Rudolf Engler. Wiesbaden: O. Harrassowitz.

Saussure, Ferdinand de
1993[1910–1911] Troisième Cours de linguistique générale (19101911), ď après les cahiers ď Emile Constantin. Éd.
Eisuke Komatsu. Oxford & New York: Pergamon Press.

Šaxmatov, Aleksej Aleksandrovič
1915 Očerk drevnejščego perióda istorii russkogo jazyka [
Esquisse de la plus ancienne période de l’histoire de la langue russe] (=
Enciklopedija slavjanskoj filologii, 11:1.) Pétrograd: Tipo-grafija imp. Akad. Nauk.

Ščerba, Lev Vladimirovič
1912 Russkie glasnye v kačestvennom i količest-vennom otnošenii [
Les voyelles russes dans leurs rapports qualitatifs et quantitatifs] (=
Zapiski istoriko-filologičeskogo fakuľ teta Imp. Sankt-Peterburgskogo Unversiteta, 107.) Saint-Pétersbourg: Tipografija Imp. Akad. Nauk.

Ščerba, Lev Vladimirovič
1930 “
L A. Boduèn de Kurtenè. (Nekrolog) [J. Baudouin de Cour-tenay (nécrologie)]”.
Izvestija po russkomu jazyku i slovesnosti AN SSSR 3:1.311–326.

Sechehaye, Albert
1908 Programme et méthodes de la linguistique théorique: Psychologie du langage. Paris: É. Champion; Leipzig: O. Harras-sowitz; Genève: Sonor.

Sechehaye, Albert
1926 Essai sur la structure logique de la phrase (=
Coll. linguistique publiée par la Société de linguistique, 20.) Paris: É. Champion.

Sériot, Patrick
1994a “
L’origine contradictoire de la notion de système: La genèse naturaliste du structuralisme pragois”.
Cahiers de ľ Institut de linguistique et des sciences du langage de ľ Université de Lausanne 51. 19–58.

Sériot, Patrick
1994b “
Aux sources du stucturalisme: Une controverse biologique en Russie”.
Études de lettres [Université de Lausanne], janvier-mars, 89103.

Sljusareva, N[atal’ja] A. & V. G. Kuznecova
1976 “
Rukopisnye materijaly S. I. Bernštejna o F. de Sossjure [Documents manuscrits de S. I. Bernštejn sur F. de Saussure]”.
Izvestija AN SSSR; Serija literatury i jazyka 51.440450.

Štokmar, M. P.
1933 Bibliografija rabot po stixosloženiju [
Bibliographie des travaux relatifs à la versification]. Moscou: Gosizdat.

Suxotin, A. M.
1928[1994] “
Tezisy k dokladu-referatu o Kurse obščej lin-gvistiki Ferdinanda de-Sossjura [Résumé du compte rendu sur le Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure]”.
Voprosy jazykoznanija 1994:6.142–143.

Swiggers, Pierre
1991 “
Les archives Meillet au Collège de France: Additions et corrections à l’inventaire”.
Bulletin de la Société de linguistique 86:1.367–370.


Toddes, E. A. & M. O. Čudakova
1981 “
Pervyj russkij perevod Kursa obščej lingvistiki F. de Sossjura i dejateľnosť Moskovskogo Lingvisti-českogo Kružka” [La première traduction russe du
Cours de linguistique générale de F. de Saussure et l’activité du Cercle linguistique de Moscou].
Fedorovskie čtenija 1978,229–249. Moscou: Izd-vo “Nauka”.

Toman, Jindřich
1994 éd.
Letters and Others Materials from the Moscow and Prague Linguistics Circles. 1912–1945 (=
Cahiers Roman Jakobson, 1.) Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.

Toman, Jindřich
1995 The Magic of a Common Language. Jakobson, Mathesius, Trubetzkoy and the Prague Linguistic Circle (=
Current Studies in Linguistics, 26.) Cambridge, Mass. & Londres: MIT Press.

Trávníček, František
1924 Příspevky k nauce o českém přízvuku [
Remarques sur la science de l’accent tchèque]. (=
Spisy filosofické fakulty Masarykovy University v Brnĕ, 7.) Brno: Université Masaryk.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1921 “
De la valeur primitive des intonations en slave commun”.
Revue des études slaves 11. 171–187. (Réimpr. dans
Troubetzkoy 1988.1–17.)


Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1923/1924 [Compte rendu (en russe) de
Jakobson 1922]
Slavia 21. 452–460.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1933 “
La phonologie actuelle”.
Journal de psychologie 301.227246.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1925 “
Einiges über die russische Lautentwicklung und die Auflö-sung der gemeinrussischen Spracheinheit”.
Zeitschrift für slavische Philologie 11.287–319. (Réimpr. dans
Trubetzkoy 1988:93–125.)

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1929 “
Zur allgemeinen Théorie der phonologischen Vokalsys-teme”.
Travaux du Cercle linguistique de Prague 11.39–67.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1930 “
Autobiographische Notizen”.
Trubetzkoy 1958.273–278.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1931 “
Die phonologischen System”.
Travaux du Cercle linguistique de Prague 41.96–116.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1934 Description phonologique du russe moderne II1:
D as morpho-nologische System der russischen Sprache (=
Travaux du Cercle linguistique de Prague, 5:2.) Prague: Jednota Československých matematiků a fysiků.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1936 “
Die phonologischen Grundlagen der sogenannten ‘Quantitäť in den verschiedenen Sprachen”.
Scritti in onore di Alfredo Trombetti, 155–174. Milan: Rosenberg & Sellier.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1939 Grundzüge der Phonologie (=
Travaux du Cercle linguistique de Prague, 7.) Prague: Jednota Československých matematiků a fysiků.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1949[1939] Principes de phonologie. Trad, par
Jean Cantineau. Paris: C. Klincksieck.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1954 Altkirchenslavische Grammatik. Schrift-, Laut und Formen-system. Éd. par
Rudolf Jagoditsch. (=
Österreichische Akad. der Wissenschaften; Phil.-Hist. Klasse, Sitzungsberichte, 228:4.) Vienne: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1958 Grundzüge der Phonologie. Göttingen: Vandenhoeck & Rup-recht. [Réédition de Trubeztkoy 1939 dans une nouvelle composition augmentée des
Notizen de 1930.]

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1975 N. S. Trubetzkoy’s Letters and Notes. Prepared for publication by
R. Jakobson, with the assistance of
H. Baran,
O. Ronen and
M. Taylor. La Haye & Paris: Mouton.

Troubetzkoy (Trubetzkoy, Trubeckoj), Nikołaj Sergeevič
1988 Opera slavica minora linguistica (=
Österreichische Akad. der Wissenschaften, Phil.-Hist. KL, Sitzungsberichte, 508.) Vienne: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Ušakov, Dmitry Nikolaevič
1922 “
Moskovskaja dialektologičeskaja Kom-misija [La Commission dialectologique de Moscou]”.
Naučnye izvestija Akademičeskogo centra Narkomprosa 21:
Filosofija, literatura, iskusstvo, 287–289.

Vachek, Josef & Josef Dubský
1960 Dictionnaire de linguistique de ľ École de Prague. Utrecht & Anvers: Spectrum.

Vendryes, Joseph
1902 Recherches sur l’histoire et les effets de ľ intensité initiale en latin. Paris: C. Klincksieck.

Vendryes, Joseph
1904 Traité ď accentuation grecque. Paris: C. Klincksieck.

Vendryes, Joseph
1921a[1914] Le langage: Introduction linguistique à ľ histoire (=
Ľ Évolution de l’Humanité, 1:3). Paris: La Renaissance du livre.

Vendryes, Joseph
1921b “
Le caractère social du langage et la doctrine de F. de Saussure”.
Journal de psychologie 181.617–624. (Réimpr. dans
Vendryes 1952: 18–25.)

Vendryes, Joseph
1952 Choix d’études linguistiques et celtiques (=
Collection linguistique publiée par la Société de linguistique, 55.) Paris: C. Klincksieck.

Viel, Michel
1982 La notion de “marque” chez Troubetzkoy et Jakobson. Un épisode de l’histoire de la pensée structurale. Thèse de doctorat, Univ. de Paris-IV. (Diffusion Paris: Didier-Érudition; Lille: ANRT 1984.)

Vinokur, Grigorij Osipovič
1922 “
Moskovskij lingvističeskij Krúžok [Le Cercle linguistique de Moscou]”.
Naučnye izvestija Akademičeskogo centra Narkomprosa 2: Filosofija, literatura, iskusstvo, 289–290.

Vinokur, Grigorij Osipovič
1923 [Compte rendu de
Jakobson 1922]
Pečať i Revoljucija 51. 274–276.

Watkins, Calvert
1963 “
Indo-European Metrics and Archaic Irish Verse”.
Celtica 61.194–249. (Réimpr. dans
Watkins 1994:349–404.)

Watkins, Calvert
1994 Selected Writings. Innsbruck: Institut furVergleichende Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.

Waugh, Linda R.
1984 “
Introduction [à Jakobson 1984]”.
Linguistics 221. 157–160.

Wijk, Nikolaas van
1939 Phonologie: Een hoofdstuk uit de structurele taalwetenschap [
La phonologie, un chapitre de la linguistique structurale]. La Haye: M. Nijhoff.

Cited by
Cited by 1 other publications
Laks, Bernard
2001.
5. Un siècle de phonologie :Quelques questions permanentes.
Modèles linguistiques XXII-1:43
► pp. 75 ff.

This list is based on CrossRef data as of 23 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.