Tense, mood and aspect in the first grammar of Croatian (Kašić 1604)
This paper deals with the first Croatian grammar published in 1604 by the Jesuit Bartul Kašić (1575–1650). Within the framework of a multi-level approach of historical hermeneutics, the author investigates both the linguistic and the philosophical presuppositions of this grammar. After having established Kašić’s humanistic sources (Manutius, Giambullari, Linacre, Álvares, Gretser), the paper sketches the historical background of the grammatization process of Slavic languages in general. It then analyses the verbal categories of tense, mood and aspect within this humanistic tradition as well as the immanent semantics of Kašić’s work. The focal point of the paper is Aristotle’s definition of time that Thomas Linacre (1524) had reintroduced into the description of verbs and which was taken over by Kašić through the work of Giambullari (1552). This notion of time, however, served not only to portray verbal tenses in vernacular grammars but also those of Greek and Latin (Apollonius Dyscolus, Diomedes, Augustine, Priscian, etc.). As the author tries to demonstrate, Kašić’s work constitutes the genuine crystallising point of the so-called onto-semantic view of language and grammar. Furthermore, Kašić’s analysis of verbal moods is shown to follow the humanistic tradition and that of the grammatization of Slavic moods. Kašić’s attempt to relate the eminently important category of aspect in Slavic to ‘Aristotelian’ and ‘Varronian’ aspects of Latin grammar may be regarded as pioneering in the history of Slavic linguistics.
References
A.Primary sources
Álvares, Manuel, S. J.
1637 Emmanuelis Alvari e
Societate Jesu,
De institutione grammatica pro Illyricis accomodata a patribus eiusdem Societatis libri tres. Romae: Franciscus Caballus.
Álvares, Manuel, S. J.
1572 De Institutione grammatica libri tres. Olyssipone: Excudebat Ioannes Barrerius, Typographus Regius. (Facsimile ed., prepared by
J. Pereira da Costa, Funchal: Junta Geral do Distrito Autónomo do Funchal 1974.)
Apollonius Dyscole
1997 De la construction. Texte grec accompagné de notes critiques, introduction, traduction, notes exégétiques par
Jean Lallot. 21 vols. Paris: Vrin.
Bochorizh, Adam
1987 [1584] Arcticae horulae succisivae. Prevedel in spremno študijo napisal
Jože Toporišič. Maribor: Založba Obzorja.
Diomedes
1857 “
Artis grammaticae libri III”.
Grammatici Latini, vol. I1. 297–529.
Donatus
1864 “
Ars grammatica”.
Grammatici Latini, vol. IV1. 353–402.
Giambullari, Pierfrancesco
1986 [1552] Regole della lingua fiorentina. Edizione critica a cura di
Ilaria Bonomi. Firenze: L’Accademia.
Glück, Johann Ernst
1994 [1704] Grammatik der russischen Sprache (1704). Hrsg. und mit einer Einleitung versehen von
Helmuth Keipert,
Boris Uspenskij &
Viktor Živov. Köln: Böhlau.
Grammatici Latini
1855–1870 Ed. by
Heinrich Keil (71 vols. & supplement). Leipzig: B. G. Teubner.
Gretser, Jacobus, S. J.
1605 [1593] Institutionum linguae Graecae liber secundus. Ingolstadii: Adam Sartorius.
Kašić, Bartol (Bartholomaeus Cassius), S. J.
1604 Institutionum linguae Illyricae libri duo. Romae: Zanetti. (Nunc iterum edidit
Reinhold Olesch. Köln: Böhlau 1977.)
Kašić, Bartol
1940 [c.1645] “
Autobiografija”.
Građa za povijest književnosti hrvatske 151.1–144. (Ed. by
Miroslav Vanino.)
Kašić, Bartol
2004 [1604] Bartholomaeus Cassius,
Institutiones linguae Illyricae. Editionem alteram curavit, vernacula interpretatione commentariisque instruxit
Zvonko Pandžić. Zagreb: Tusculum.
Križanić, Juraj
1976 [1666] Gramatično izkazanje ob ruskom jeziku 1666. Nachdruck der Erstausgabe 1848/59 besorgt von
Gerd Freidhof. Frankfurt am Main & München: Kubon & Sagner.
Lascaris, Constantinus
1966 [1476] Greek Grammar. Milan: Dionysius Paravisinus for Demetrius of Crete
30 January 1476 Fascimile editon by
J. J. Fraenkel. Amsterdam: Hakkert. [These incunabula had no title of its own; despite the title of the reprint-edition, the text is in Greek.]
Linacre, Thomas
1998 [1524] De emendata structura Latini sermonis. Introducción, edición crítica, traducción y notas por
Luisa Harto Trujillo. Cáceres: Universidad de Extramadura.
Lomonosov, Mixail
1972 [1755] Rossijskaja grammatika. Sankt Petersburg. Repr., Leipzig: Zentralantiquariat der DDR.
Ludolf, Heinrich Wilhelm
1959 [1696] Grammatica Russica. Ed.
Boris O. Unbegaun. Oxford: Oxford University Press.
Manutius, Aldus Pius
1514 [1493] Grammaticarum institutionum libri quatuor. Venetiis: Aldus Manutius.
Micaglia, Jacobo
1651 Thesaurus linguae Illyricae. Ancona: Ottavio Beltrano.
Misal
1971 [1483] Misal po zakonu rimskoga dvora. Zagreb: Liber & Mladost.
Nebrija, Antonio de
1989 [1492] Grammatica de la lengua castellana. Estudio y edición de
Antonio Quilis. Madrid: Editorial Centro de Estudios Ramón Areces.
Optát, B[eneš], P[etr] Gzel & V[áclav] Philomates
1974 [1533/1588] Grammatyka česká. Ed. by
Gerd Freidhof. Frankfurt am Main & München: Kubon & Sagner.
Priscianus
1855, 1858 Institutionum grammaticarum libri XVIII. Ed.
Martin Hertz (=
Grammatici Latini vol. 2–3). Leipzig: B. G. Teubner.
Smotryc’kyj, Meletij
2000 [1619] Grammatiki Lavrentija Zizanija i Meletija Smotrickogo. Ed. by
E. A. Kuz’minova. Moscow: Moskovskij gosudarstvenij univerzitet.
Statorius, Petrus
1980 [1568] Polonicae Grammatices Institutio. Ed. by
Reinhold Olesch. Köln & Wien: Böhlau.
Varro, Marcus Terentius
1910 De lingua Latina quae supersunt. Ed. by
Georg Goetz &
Friedrich Schoell. Leipzig: B. G. Teubner.
B.Secondary literature
Auroux, Sylvain
1988 “
La grammaire générale et les fondements philosophiques des classements de mots”.
Langages No. 921.79–91.
Auroux, Sylvain
ed. 1992 Histoire des idées linguistique. Vol. II1. Liège: Mardaga.
Auroux, Sylvain
1994 La révolution technologique de la grammatisation. Liège: Mardaga.
Auroux, Sylvain, E. F. Konrad Koerner, Hans-Josef Niederehe, Kees Versteegh
eds. 2000 History of the Language Sciences: An international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present. Vol. I1. Berlin & New York: de Gruyter.
Bertinetto, Pier Marco & Denis Delfitto
2000 “
Aspect vs. Actionality: Why they should be kept apart”.
Dahl, ed. 2000.189–225.
Binnick, I. Robert
1991 Time and the Verb: A guide to tense and aspect. New York & Oxford: Oxford University Press.
Blank, L. David
1982 Ancient Philosophy and Grammar. Chico, Calif.: Scholars Press.
Comrie, Bernard
1976 Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Dahl, Östen
1994 “
Aspect”.
The Encyclopedia of Language and Linguistics ed. by
R. E. Asher et al., 240–247. Oxford & New York: Pergamon.
Dahl, Östen
ed. 2000 Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Daiber, Thomas
1992 Die Darstellung des Zeitwortes in ostslavischen Grammatiken von den Anfängen bis zum ausgehenden 18. Jahrhundert. Freiburg: Weiher.
Drews, Peter
1984/1985 “
Die Theorie des quantitierenden Verses in den slavischen Literaturen”.
Anzeiger für Slavische Philologie 151/16.101–131.
Gabrić-Bagarić, Darija
1984 Jezik Bartola Kašíca [
The Language of Bartol Kašić]. Sarajevo: Institut za jezik.
Gandolfo, Maria Delfina
1998 “
Roman Slavdom”.
Lepschy, ed. 1998.108–123.
Gerö, Eva-Carin & Arnim von Stechow
2003 “
Tense in Time: The Greek perfect”.
Words in Time: Diachronic semantics from different points of view ed. by
Regine Eckardt et al. 251–293. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Hewson, John & Vít Bubeník
Ising, Erika
1970 Die Herausbildung der Grammatik der Volkssprachen in Mittelund Osteuropa. Berlin: Akademie-Verlag.
Jachnow, Helmut & Monika Wingender
eds. 1995 Temporalität und Tempus. Wiesbaden: Harrassowitz.
Jensen, Kristian
1986 “
De emendata structura Latini sermonis: The Latin Grammar of Thomas Linacre”.
Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 491.106–125.
Julien, Jacques
1985 “
Mode verbal et diathesis chez Apollonius Dyscole”.
Histoire Épistémologie Langage 7:1.83–125.
Kakridis, Yannis
2000 “
Greek Influence in the Grammatical Theory of Church Slavonic”.
Auroux et al., eds. 2000.450–454.
Katičić, Radoslav
1981 “
Gramatika Bartola Kašića”.
Rad Jugoslavenske Akademije znanosti i umjetnosti 3881.5–129.
Køtny, Andrzej
ed. 2000 Aspektualität in germanischen und slawischen Sprachen. Poznań: Wydawnictwo naukowe.
Keipert, Helmuth
1999 “
Grammatik und Theologie”.
Zeitschrift für Slavische Philologie 581.19–42.
Klein, Wolfgang
1994 Time in Language. London & New York: Routledge.
Klimonow, Wladimir
1995 “
Zur Geschichte der Tempusentwicklung in den unterschiedlichen slavischen Sprachen”.
Jachnow &
Wingender, eds. 1995.273–296.
Klimonow, Wladimir
2000 “
Zur Stellung der Aktionsarten innerhalb des russischen und des deutschen Verbalsystems”.
Køtny, ed. 2000.184–194.
Kociuba, Osap
1975 The Grammatical Sources of Meletij Smotryc’kyj’s Church Slavonic Grammar of 1619. Ph.D. dissertation, Columbia University, New York.
Koerner, E. F. K.
1995b “
Historiography of Linguistics”.
Concise History of the Language Sciences from the Sumerians to the Cognitivists ed. by
E. F. K. Koerner &
R. E. Asher, 7–16. Oxford & New York: Pergamon.
Krasić, Stjepan
1997 “
Papinski dekreti iz godina 1622. i 1623. o osnivanju katedri za hrvatski jezik na europskim visokim školama i sveučilištima [Papal Decrees, 1622 and 1623, about the founding of Croatian studies at European tertiary institutions and universities]”.
Povijesni prilozi 161.57–93.
Law, Vivien
2003 The History of Linguistics in Europe from Plato to 1600. Cambridge: Cambridge University Press.
Lepschy, Giulio
ed. 1988 History of Linguistics. Vol. III1:
Renaissance and Early Modern Linguistics. London & New York: Longman.
Luhtala, Anneli
2000 On the Origin of Syntactical Description in Stoic Logic. Münster: Nodus.
Metzler, Josef
ed. 1971–1973 Sacrae Congregationis de Propaganda fide Memoria rerum, 1622–1972 (2 vols. in 3). Roma – Freiburg – Wien: Herder.
Muljačić, Žarko
2000 “
Tre linguisti croati in cerca della lingua nazionale (1595–1649/51)”.
Processi di convergenza e differenziazione nelle lingue dell’Europa medievale e moderna ed. by
Fusco Fabiana et al., 385–404. Udine: Forum.
Oesterreicher, Wulf & Roland Schmidt-Riese
1999 “
Amerikanische Sprachenvielfalt und europäische Grammatiktradition: Missionarslinguistik im Epochenumbruch der Frühen Neuzeit”.
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 1161.62–100.
Padley, G. A.
1976 Grammatical Theory in Western Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Padley, G. A.
1982 “
L’importance de Thomas Linacre (env. 1460–1524) comme source dans l’évolution des théories grammaticales en Europe au XVIe et au XVIIe siècles”.
Langues et linguistique 81.19–56.
Percival, W. Keith
1997 [1994] “
Nebrija and the Medieval Grammatical Tradition”.
Antonio de Nebrija: Edad media y Renaciemento ed. by
Carmen Codoñer et al., 247–257. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Pandžić, Basilius
1972 “
L’opera della S. Congregazione per le popolazioni dalla Penisola Balcanica centrale [1622–1700]”.
Metzler, ed. 1972 I:2, 292–315.
Santich, Jan Joseph
1995 Missio Moscovitica: The role of the Jesuits in the Westernization of Russia 1582–1689. Frankfurt am Main: Lang.
Schaller, Helmut
2000 “
Frühe grammatische Beschreibungen slawischer Sprachen”.
Auroux et al., eds. 2000.792–800.
Schäfer-Prieß, Barbara
2000 Die portugiesische Grammatikschreibung von 1540 bis 1822. Tübingen: Max Niemeyer.
Schenker, Alexander M.
1995 The Dawn of Slavic. New Haven & London: Yale University Press.
Schmidt-Riese, Roland
2003 “
Spielräume der Form: Jesuitisches Curriculum und die Ordnung grammatischer Texte”.
Autorität der Form – Autorisierung – Institutionelle Autorität ed. by
Wulf Oesterreicher,
Gerhard Regn &
Winfried Schulze, 55–74. Münster: LIT.
Schmitter, Peter
ed. 1996 Sprachtheorien der abendländischen Antike. Tübingen: Gunter Narr.
Springhetti, Emilio
1960/1961 “
Storia e fortuna della Grammatica di Emmanuele Alvares, S. J.”.
Humanitas 13/14.283–304.
Stammerjohann, Harro
ed. 1996 Lexicon Grammaticorum: Who’s who in the history of world linguistics. Tübingen: Max Niemeyer.
Stankiewicz, Edward
1984 Grammars and Dictionaries of the Slavonic Languages from the Middle Ages up to 1850: An annotated bibliography. Berlin & New York: Mouton.
Šrepel, Milivoj
1890 “
Latinski izvori i ocjena Kašićeve gramatike [Latin sources and analysis of Kašić’s grammar]”.
Rad Jugoslavenske Akademije znanosti i umjetnosti 1021.172–201.
Štefanić, Vjekoslav
1940 “
Prilog za sudbinu Alvaresove gramatike među Hrvatima [A contribution to the destiny of Alvares’ grammar amongst Croats]”.
Vrela i prinosi 111.12–34.
Tavoni, Mirko
1998 “
Renaissance Linguistics”.
Lepschy, ed. 1998.1–108.
Thieroff, Rolf
2000 “
On the Areal Distribution of Tense – Aspect Categories in Europe”.
Dahl, ed. 2000.265–305.
Toscano, Silvia
1998 “
Orthodox Slavdom”.
Lepschy, ed. 1998.123–148.
Vendler, Zeno
1957 “
Verbs and Times”.
Philosophical Review 661.143–160.
Versteegh, Kees
1980 “
The Stoic Verbal System”.
Hermes 1081.338–357.
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.