Article published In:
Quot homines tot artes: New Studies in Missionary Linguistics
Edited by Otto Zwartjes and E.F.K. Koerner †
[Historiographia Linguistica 36:2/3] 2009
► pp. 299323
References

Referencias

A.Fuentes primarias

Anónimo
1991 [final del siglo XVI o principios del XVII]. Diccionario Grande de la lengua de Michuacan por autor o autores desconocidos. 21 vols. Ed. por Benedict J. Warren, Morelia, Michoacán: Fimax Publicistas.Google Scholar
Basalenque, Diego
1714Arte de la lengua tarasca dispuesto con nuevo estilo y claridad por el R.P.N. Fr. – del orden de nuestro padre San Agustin, provincial que fue de la Provincia de Michoacán y su chronista. Sacalo a luz el R.P.M. Fr. Nicolas de Qvixas Provincial de dicha Provincia, Y lo dedica á la Serenissima Maria Santissima, Reyna de los Angeles. Mexico: Francisco de Rivera Calderón. (Ed. por Benedict J. Warren. Morelia, Michocán: Fimax Publicistas 1994.)Google Scholar
Botello Movellán, Joseph Zepherino
2003 [1756]Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilación de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua. Ed. por Benedict J. Warren. Morelia, Michoacán: Fimax Publicistas.Google Scholar
Covarrubias Horozco, Sebastián
2006 [1611]Tesoro de la lengua Castellana o Española. Ed. Por Ignacio Arellano & Rafael Zafra. Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Gilberti [= Gylberti], Maturino
1558Arte de la le[n]gua de Michuaca[n]. Mexico: Iuan Pablos. (Ed. por J. Benedict Warren, Morelia, Michoacán: Fimax Publicistas 1987.)Google Scholar
Gilberti, Maturino
1559Vocabulario en lengua de Mechuacan. Vocabulario en la lengua castellana y mechuacana. Mexico: Iuan Pablos Bressano. (Ed. por Benedict J. Warren, Morelia, Michoacán: Fimax Publicistas 1989.)Google Scholar
Lagunas, Juan Baptista de
1574Arte y Dictionario: Con otras obras, en lengua Michuacana. México: Pedro Balli (Ed. por J. Benedict Warren. Morelia, Michoacán: Fimax Publicistas 1983.)Google Scholar
Nájera, Manuel de San Juan Crisóstomo
1944 [1834]Gramática de la lengua tarasca, Ed. por Joaquín Fernández de Córdoba. México: Libros de México.Google Scholar

B.Fuentes secundarias

Bravo, María Dolores
1991 “Presentación”. La literatura de la Colonia, v–viii. México: Promexa.Google Scholar
Brice Heath, Shirley
1972La política del lenguaje en México: De la Colonia a la Nación. México, D.F.: Secretaría de Educación Pública, Instituto Nacional Indigenista.Google Scholar
Castañeda García, Carmen
2004 “Libros para la enseñanza de la lectura en la Nueva España, siglos XVIII y XIX: Cartillas, silabarios, catones y catecismos”. Castañeda García, Galván Lafaga & Martínez Moctezuma, eds. 2004.35–66.Google Scholar
Castañeda García, Carmen, Luz Elena Galván Lafaga & Lucía Martínez Moctezuma
eds. 2004Lecturas y lectores en la historia de México. México, D.F.: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, El Colegio de Michoacán,Universidad Autónoma del Estado de Morelos.Google Scholar
Company Company, Concepción
2007El siglo XVIII y la identidad lingüística de México. México, D.F.: Academia Mexicana de la Lengua, Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Curiel Defosse, Fernando & Belén Clark
eds. 2001Filología Mexicana. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Florescano, Enrique
2000Etnia, estado y nación. Ensayo sobre las identidades colectivas de México. México, D.F.: Taurus.Google Scholar
Guzmán Betancourt Ignacio & Eréndira Nansen Díaz
eds. 1997Memoria del coloquio La obra de Antonio de Nebrija y su recepción en la Nueva España. Quince estudios nebrisenses (1492–1992). México, D.F.: Instituto Nacional de Antropología e Historia.Google Scholar
Lara, Luis Fernando
ed. 1996Diccionario del español usual en México. México, D.F.: El Colegio de México. DOI logoGoogle Scholar
Luque Alcaide, Elisa
2008 “Catecismos mexicanos de las primeras décadas de independencia (1810–1849)”. Anuario de Historia de la Iglesa 171.43–61.Google Scholar
Martínez Márquez, J. Santos, María Rosalina Méndez Agustín & Elvia Tomás Martínez
2004Recetario de las atápakuas purépechas. Las atápakuas: una variedad de los alimentos del pueblo purépecha. México, D.F.: Conaculta.Google Scholar
Máynez, Pilar & María Rosario Dosal
eds. 2006V Encuentro Internacional de Lingüística en Acatlán. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Molina, América
2001La Nueva España y el matlazahuatl 1736–1739. México, D.F.: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.Google Scholar
Medina Pérez, Alberto & Jesús Alveano Hernández
2000Vocabulario p’urhépecha-español y español-p’urhépecha. México, D.F.: Plaza y Valdés.Google Scholar
Reynoso Noverón, Jeanett
2004 “Desarrollo paralelos en el contacto español –lenguas indígenas: indigenismos léxicos y diminutivos”. Anuario de lingüística hispánica. 17/18.111–128.Google Scholar
Santamaría, Francisco J.
1978 [1959]Diccionario de Mejicanismos. Razonado; comprobado con citas de autoridades; comparado con el de americanismos y con los vocabularios provincials de los más distinguidos diccionaristas hispanoamericanos. 3a. ed. México, D.F.: Porrúa.Google Scholar
Tanck de Estrada, Dorothy
1999Pueblos de Indios y educación en el México colonial, 1750–1821. México, D.F.: El Colegio de México, Centro de Estudios Históricos. DOI logoGoogle Scholar
Urquijo Durazo, Josefina
1997 “Perspectiva nacionalista y trabajo jesuítico: la ausencia de Nebrija en la acción lingüístico-educativa del noroeste”. Guzmán Betancourt & Nansen Díaz, eds. 1997.163–175.Google Scholar
Velásquez Gallardo, Pablo
1988Diccionario de la lengua phorhépecha. Español–phorhépecha, phorhépecha–español. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
Villavicencio, Frida
1997 “Fuentes documentales para el estudio del purépecha”. Zamora Michoacán: Centro de Estudios de las Tradiciones, El Colegio de Michoacán. Ms.Google Scholar
2001 “Rescate documental para investigación diacrónica en lenguas indígenas”. Curiel & Clark, eds. 2001.435–446.Google Scholar
2003 “El Catecismo de Joseph Zepherino Botello, un eslabón en la historia del purépecha”. Botello 2003 [1756], vol. II1, 25–48. [Ver fuentes primarias.]Google Scholar
2006aP’orhépecha kaso sïratahenkwa: Desarrollo del sistema de casos del purépecha. México, D.F.: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social & El Colegio de México.Google Scholar
2006b “El Dictionarito en lengua de Michuacan (1574) ¿Primer calepino novohispano?”. Máynez & Dosal, eds. 2006.357–381.Google Scholar
En prensa. “Crónica de una tradición misionera. Lexicografía michoacana en el siglo XVI”. Lexicografía y sistemas de escritura en lenguas amerindias coordinado por Andrés Acosta & Zarina Estrada. Hermosillo, Sonora: UniSon.
Warren, J. Benedict
2003 “Prefacio bibliográfico: Joseph Zepherino Botello Movellán”. Botello 2003 [1756], vol. II1, 7–24 [Ver fuentes primarias.]Google Scholar