Wilhelm Bacher’s Place in the History of Hebrew Linguistics
The comparative study of languages goes back at least as far as to the work of Hebrew grammarians of the 10th century; consequently, medieval Hebrew linguistics should receive more attention within the general history of linguistics than it has generally been given. Wilhelm Bacher’s (1850–1913) role in the study of the history of Hebrew linguistics was decisive; the two recently reprinted volumes, Die Anfänge der hebräischen Grammatik (1895) and Die hebräische Sprachwissenschaft vom 10. bis zum 16. Jahrhundert (1892), constitute important contributions to the field. The extensive bibliography of Bacher added to the reprintings under review supplies an idea of the scope of Bacher’s scholarship in general, and of his contribution to the study of medieval linguistics in particular. The present article surveys this latter aspect of Bacher’s work, covering his text editions and monographic studies. This is concluded up by a chronological overview of all medieval linguists treated by Bacher and a list of his books translated into Hebrew.
In the remainder of the article the two reprinted works are evaluated individually, the chronological span and the nature of their approach to the subject matter are compared, and an attempt is made to analyze Bacher’s methods in collecting his material and in preparing it for scholarly presentation. There follows an evaluation of Bacher’s studies in the light of present-day scholarship in the historical treatment of Hebrew linguistics. Finally, critical measure is taken of the introductory article prefaced to the reprint of Bacher’s works.
References
* The following sigla, not listed in Bibliographie linguistique, have been used throughout the present article:
JQR = Jewish Quarterly Review
PAAJR = Proceedings of the American Academy for Jewish Research
REJ = Revue des Etudes Juives
ZAW = Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft.
Abramson, Shraga
(b.1915). 1975 Shelosha Sefarim shel Rav Yehuda Ben Bal’am [Three books by
R. Judah Ben Bal’am]. Jerusalem: Kiryat-Sepher.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Allony, Nehemia
(b.1906). 1958 “
Kitāb al-sab’īn lafza le-rav Se’adya Gaon”.
Ignace Goldziher Memorial Volume 21.1–48. Jerusalem: Rubin Mass.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Allony, Nehemia
(b.1906). 1963 “
Qeta’ hadash mi-séfer ha-qorha le-R. Yehuda Hayyuǧ” [A new fragment from “Séfer ha-Qorḥa” by
Judah Ḥayyuj].
Beth Mikra 16(4). 90–105.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Allony, Nehemia
(b.1906). 1969 Ha’egron, Kitāb ‘Usūl al-Shi’r al-Ibrānī by Rav Sě‘adya Ga’on, Critical Edition with Introduction and Commentary. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language. [In Hebrew.]
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Allony, Nehemia
(b.1906). 1977 Ya’aqov ben El’azar, Kitāb al-Kāmil [The book of completeness]. Jerusalem: The American Academy for Jewish Research (
Monograph Series, No. 1.)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1882 “
Die Grammatische Terminologie des Jehûdâ b. Dâwîd (Abu Zakarjâ Jahjâ ibn Dâud) Hajjûg. Nach dem arabischen Originale seiner Schriften und mit Berücksichtigung seiner hebräischen Uebersetzer und seiner Vorgänger dargestellt”.
Sitzungsberichte der philosophisch-historische Classe der kais. Akademie der Wissenschaften, Wien 1001.1103–54. Wien: C. Gerold.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1888 “
Les signes mnémoniques des lettres radicales et serviles”.
REJ 161. 286–88.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1892 Die hebräische Sprachwissenschaft vom 10. bis zum 16. Jahrhundert, mit einem einleitenden Abschnitte über die Massora. Trier: S. Mayer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1895 Die Anfänge der hebräischen Grammatik. Leipzig: F. A. Brockhaus.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1895b “
Le grammairien anonyme de Jérusalem et son oeuvre”.
REJ 301.232–56.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1904 “
Jacob b. Eleazar”.
Jewish Encyclopedia 71.30b–31b. New York & London: Funk & Wagnalls.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bacher, Wilhelm
(1850–1913). 1970 (reprint).
Vier Abhandlungen über Abulwalîd Ibn Ganâht ca. 990–1050: I. Leben und Werke des Abulwalîd Merwân Ibn Ganâh (R. Jona) und die Quellen seiner Schrifterklärung. II. Die hebräisch-arabische Sprachvergleichung des Abulwalîd Merwân Ibn Ganâh (Rabbi Jona). III. Die hebräisch-neuhebräische und hebräisch-aramäische Sprachvergleichung des Abulwalîd Merwân Ibn Ganâh (Rabbi Jona). IV. Aus der Schrifterklärung des Abuwalîd. Amsterdam: Philo Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baer, Seligman Isaac
(
1825–97), and
Hermann Leberecht Strack (1848–1922). 1879
Die Dikduke Ha-Teamim des Ahron ben Moscheh ben Ascher und andere alte grammatisch-massoretische Lehrstücke zur Feststellung eines richtigen Textes der hebräischen Bibel mit Benutzung zahlreicher alter Handschriften zum ersten Male vollständig herausgegeben. Leipzig: L. Fernau.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berliner, Abraham
(1833–1915). 1879 Beiträge zur hebräischen Grammatik im Talmud und Midrash. Berlin: Benzian.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blau, Ludwig
(1861–1936). 1910 Bibliographie der Schriften Wilhelm Bachers nebst einem hebräischen Sach- und Ortsnamen-Register zu seinem sechsbändigen Agadawerke zu Ehren seines sechzigsten Geburtstages. Frankfurt/M.:I. Kauffmann.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dotan, Aron
1967 The Diqduqé Hattě’amim of Ahǎron ben Moše ben Ašer, with a Critical Edition of the Original Text from New Manuscripts. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language (=
Texts and Studies, 7.) [In Hebrew.]
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dotan, Aron
1971 “
Masorah”.
Encyclopedia Judaica 161. 1401–82. Jerusalem: Keter Publishing House.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Friedman, Dénes
(1903–44). 1928 Nachtrag zu “L. Blaus Bibliographie der Schriften Wilhelm Bacher’s”. Frankfurt/M.: J. Kauffmann.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hirschfeld, Hartwig
(1854–1934). 1926 Literary History of Hebrew Grammarians and Lexicographers, accompanied by Unpublished Texts. London: Oxford Univ. Press. (Humphrey Milford). (Repr., Tel-Aviv: Zion 1970.)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jastrow, Morris Jr.
(1861–1922). 1897 The Weak and Geminative Verbs in Hebrew by Abû Zakariyyâ Yahyâ Ibn Dâwud of Fez known as Hayyûḡ, the Arabic text now published for the first time. Leiden: E. J. Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Klar, Benjamin
(1901–48). 1946 Sefer Ha-Šoham, Grammaticae doctrinae elementa et vocum thesaurum continens auctore R. Mose Ben Isaac Ben Ha-Nesia Britannico saec. XIII). Fase. I1. Jerusalem: Mekize Nirdamim.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kokovcov, Pavel (Konstantinovich
1861–1942). 1893 “Kniga sravnenija evrejskogo jazyka s arabskim” Abu Ibragima (Isaaka) Ibn Baru-na ispanskogo evreja konca XI i nachala XII veka [
“The Book of Comparison of Hebrew with Arabic” by Abū Ibrāhīm (Isaac) Ibn Barūn Spanish Jew of the end of the 11th and the beginning of the 12th century].
K istorii srednevekovoj evrejskoj filologii i evrejsko-arabskoj literatury 11. St. Peterburg: Imperator. Akad. Nauk.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kokovcov, Pavel (Konstantinovich
1861–1942). 1916 Novye materialy dlja kharakteristiki lekhudy Khajjudzha, Samuila Nagida i nekotorykh drugikh predstavitelej evrejskoj filologiceskoj nauki v X, XI i XII veke [
New materials for the characterization of Judah Hayyūj, Samuel Nagid and other representatives of Jewish philological scholarship in the 10th, 11th and 12th centuries].
K istorii srednevekovoj evrejskoj filologij i evrejsko-arabskoj literatury 21. Petrograd: Akad. Nauk.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pinsker, Simha
(1801–64). 1860 Lickute Kadmoniot: Zur Geschichte des Karaismus und der karäischen Literatur. Nach handschriftlichen Quellen bearbeitet. Wien: Adalbert della Torre.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poznański, Samuel (Abraham
1864–1921). 1894 Eine hebräische Grammatik aus dem XIII. Jh. Zum ersten Male herausgegeben, mit Einleitung und Anmerkungen versehen. (=
Beiträge zur Geschichte der hebr. Sprachwissenschaft, 1.) Berlin: S. Calvary.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shy, Hadassa
(b. 1928). 1969 “
Tanhum Hayěrušalmi’s Almuršid Alkafi
”.
Lěšonénu 331.196–207, 280–96.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shy, Hadassa
(b. 1928). 1975 Al-Muršid Al-Kāfī of Tanhum Hayrušalmi, letters L-Š. Doct. diss., Jerusalem: Hebrew University.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Skoss, Solomon Leon
(1884–1953). 1936–45 The Hebrew-Arabic Dictionary of the Bible known as Kitāb Jāmï al-Alfāz (Agrōn) of David Ben Abraham al-Fāsī the Karaite (Tenth Cent.). Edited from Manuscripts in the State Public Library in Leningrad and in the Bodleian Library in Oxford. (=
Yale Oriental Series; Researches; 20–21.) New Haven: Yale University Press. 21 vols.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Skoss, Solomon Leon
(1884–1953). 1955 Saadia Gaon, the Earliest Hebrew Grammarian. Philadelphia: Dropsie College Press. (Appeared originally in serial form
PAAJR 211.75–100 (1952); 221.65–90 (1953); 231.59–73 (1954).)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Toledano, Baruch
(1883–1970). 1961 Séfer al-murshid al-kāfī [The book “
The Adequate Guide”]. Vol. 11. Letters ‘ –
K. Tel-Aviv.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wilensky, Michael
(1877–1955). 1929–30 Séfer Ha-Riqma (Kitāb al-luma’) le-R. Yona Ibn Janāh be-targumo ha- ‘ivri shel R. Yehuda Ibn Tibbon [“
Séfer, Ha-Rigma” by
Jonah Ibn Janah translated into Hebrew by
Judah Ibn Tibbon]. Berlin: Scripta academiae literarum Judaicarum; Corpus grammaticorum et exegetarum Judaeorum (Akademie-Verlag). (2nd ed. by
David Téné with the collab. of
Z. Ben-Hayyim, Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language 1964.)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winter, Jacob
(
1857–1941), and
August Wünsche (1839–1913), eds. 1894
Die jüdische Litteratur seit Abschluss des Kanons. Eine prosaische und poetische Anthologie mit biographischen und litterarge-schichtlichen Einleitungen. Zweiter1 Band:
Die rabbinische Litteratur. Trier: S. Mayer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yalon, Henoch
(1886–1970). 1945 R. Shelomo Almoli – Halikhot Sheva. Jerusalem: Mosad Harav Kook. [In Hebrew.]
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yalon, Henoch
(1886–1970). 1965 Sheqel ha-Qodesh, Ma’amar Qazar Bimlekhet Ha-Shir [A small treatise of Poetics]. Jerusalem: Mosad Harav Kook.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yellin, David
(1864–1941). 1945 Toledot Hitpatteḥut ha-Diqduq ha-Ivri [The history of the development of Hebrew grammar]. Jerusalem: Qohelet.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by
Cited by 2 other publications
Olszowy-Schlanger, Judith
2012.
The Science of Language among Medieval Jews. In
Science in Medieval Jewish Cultures,
► pp. 359 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Téné, David
1995.
Hebrew Linguistic Tradition. In
Concise History of the Language Sciences,
► pp. 21 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 3 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.