Les premières grammaires françaises à l’usage des Persans
Jules Richard (1882) et Joseph Richard (1894)
Mohamed-Fadhel Bechraoui | Université de Carthage, Tunis
Après la tentative non aboutie d’Eugène Boré (1816–1891) en 1839, la première grammaire française à l’usage des Persans ne paraît qu’en 1882 sous le titre d’Orthographie française ou Règles de l’orthographe de la langue française simplifiée et rendues à leurs principes naturels. L’auteur, Jules Richard (1816–1891), n’y développe que la partie consacrée aux articulations et aux parties du discours et ne parvient jamais à publier l’intégralité de l’ouvrage qu’il avait rédigé à l’attention des élèves de l’école polytechnique de Téhéran et qui est censé contenir une partie propre à la syntaxe. Son fils Joseph Richard (1285 [1868/69] – 1354 [1935/36]) tentera de rectifier le tir en publiant la Nouvelle méthode pratique et facile pour apprendre la langue française (21894), une sorte de ‘méthode Ahn’ où la grammaire ne figure qu’en abrégé sous forme de définitions ou d’applications. L’Orthographie se caractérise spécialement par le nombre des questions théoriques discutées en notes entièrement rédigées en français, par le recours à des termes grammaticaux peu communs, par la traduction originale, en persan, de certains termes français, ainsi que par la neutralisation de certaines oppositions verbales dans la traduction des paradigmes du français.
Article language: French
Published online: 08 March 2013
https://doi.org/10.1075/hl.40.1-2.03bec
https://doi.org/10.1075/hl.40.1-2.03bec
References
Références Bibliographiques64
Comme beaucoup d’autres chercheurs en histoire de la linguistique, j’ai pu tirer un grand profit de l’Universal Index of Biographical Names in the Language Sciences de E. F. K. Koerner (Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2008) dans lequel se trouvent les noms complets ainsi que les dates de bon nombre d’auteurs cités dans cette bibliographie.
Ahn, Franz
Alvergnat, Victor
Arasteh, Reza
Arnstein, Alexander
Beauzée, Nicolas
Beauzée, Nicolas & Jean-François Marmontel
Bescherelle, frères
Boinvilliers, Jean-Etienne-Judith
1818 [1802] Grammaire raisonnée, ou Cours théorique et pratique de la langue française, a l’usage des personnes qui veulent connaître et mettre en pratique non seulement les règles avouées depuis longtemps par les plus habiles grammairiens, mais encore des règles tout-à-fait neuves ou peu connues. Paris: J. Barbou.
Boniface, Alexandre
Boré, Eugène
Buffier, Claude
Byramji, Sorabshaw
Capello, Louis
Capron, abbé P.-J.
Cevdet, Ahmet & Mehmet Fuat
Cevdet (Efendi), Ahmet
Cevdet
Champollion, Jean-François (le Jeune)
Cherīf (Bey), Hasan
Constantinidi, Alexandre
Court de Gébelin, Antoine
Domergue, François-Urbain
Dugat, Gustave & Fārès Echchidiāk Chidyāq
Fleury, Jean
Franck, Marc-S.
Fuad, Béchir
1884 Bedraka-i lisān-ı frānsevī [Le guide de la langue française]. Müellifi Haydelberg Dārü-l Funün-un elsine müallimi meşhür doktor Emil Otto. Mütercimi Beşir Fu’ād. Birinci qısım (qevā‘id sarfiyye) / Grammaire de la conversation française. Par Émile Otto, Recteur à l’Université de Heidelberg. Traduit en turc par Béchir Fuad. Première partie (Règles grammaticales). Constantinople: Mihran.
1885a Bedraka-i lisān-ı frānsevī: Müellifi Haydelberg Dārü-l Funün-un elsine müallimi meşhür doktor Emil Otto. Mütercimi Beşir Fu’ād. İkinci qısım (qevā‘id nahviyye) / Grammaire de la conversation française. Par Émile Otto, Recteur à l’Université de Heidelberg. Traduit en turc par Béchir Fuad. Deuxième partie (Règles syntaxiques). Constantinople: Mihran.
Gibert, John
Greenwood, James
Guérard, Michel
Gurney, John & Negin Nabavi
Dār al-Fonūn”. Encyclopaedia Iranica 61.662–668.
Hadidi, Djavad
1994 “French Schools in Persia”. Encyclopaedia Iranica, online edition, available at http://www.iranicaonline.org/articles/france-xv
Hall, John Paxton & Thomas Hall
Haraïri, Soliman al-
Henn, Peter
Huart, Clément
Kazimirski, Albin de Biberstein
Kiamy, Ahmet
Lazian, Séraphin
Maat, Jaap
Mahdavi, Shireen
2010 “Rishar Khan”. Encyclopaedia Iranica. Online edition, available at http://www.iranicaonline.org/articles/rishar-khan
Malijoo, Muhammad
Margossian, Krikor
Meigret, Louis
Munier, François
Neveu, G. A.
Oehlschlaeger [Oehlschläger], James C.
O’Sullivan Addicks, Barbara
Otto, Emil
Park, Roswell
1841 [3
1844] Pantology; Or a Systematic Survey of Human Knowledge: Proposing a classification of all its branches, and illustrating their history, relations, uses and objects; with a Synopsis of their leading facts and principles; and a select catalogue of books on all subjects. Philadelphia: Hogan & Thompson.
Pellandra, Carla
1995 “La scolarisation d’un art d’agrément: L’enseignement du français en Italie au XIXe siècle”. Regards sur l’histoire de l’enseignement des langues étrangères: Actes de la section 8 du Romanistentag de Potsdam du 27 au 30 Septembre 1993 éd. par Herbert Christ & Gerda Haßler, 92–101. Tübingen: Gunter Narr.
Pello, Stefano
Poclet, J. J. B.
Poitevin, Prosper
Rhasis, Georges Rāzīzāde, Yorgākī
Richard, Jules Mirza Réza Khan
Richard, Joseph [alias Richard Khan
Rogissard, Alexandre de
Royon, [?]
Sárosdy, Judit, Tamás Farczádi Bencze, Zoltán Poór & Marianna Vadnay
Seidenstücker, J. H. P.
Siadous, abbé M. P. T. C.
Simon, Jean-Frédéric
Souiller, Etienne
Szyliowics, Joseph S.
Wailly, Noël-François de
Wiesenthal, W.
1881 Uṣūl-i Tedrīs: altmış iki derste Fransız lisānını tahṣīl etmek üzere uṣūl-i cedīdedir, Almānya’nın Haydelberg Dārü l-fünün-ü elsine-i muallimi meşhür doktör Emil Otto’nun Uṣūludur / Oussoul Tedriss: Mode d’enseignement de la langue française. 1re et 2e partie. Istanbul: Karabet (Imprimerie de l’École des Arts et Métiers).
Cited by
Cited by 1 other publications
Moghaddam, Nahid N.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.