References (79)
References
A. Primary sources
Blancas, Francisco de S. Joseph. 1997 [1610]. Arte y reglas de la lengua tagala. Bataan: Thomas Pinpin Tagalo. [Facsimile of the first edition. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica.]Google Scholar
Nebrija, Elio Antonio de. 1996 [1488]. Introductiones latinas, contrapuesto el romance al latín (c.1488). Ed. by Miguel Ángel Esparza & Vicente Calvo. Münster: Nodus.Google Scholar
Perottus, Nicolaus. 1541. Rudimenta grammatices. Lyon: Seb. Gryphius. Available on line: [URL]
Priscianus 1855. [± 500]. Institutiones grammaticae. Ex recensione Martini Hertzii. Leipzig: B. G. Teubner. (Repr., Hildesheim: Georg Ohns. 1961.)Google Scholar
Quintilianus, Marcus Fabius. 1980 [c.95 A.D.]. Institutio Oratoria. 41 vols. English translation by H. E. Butler. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.Google Scholar
Sanvitores, Diego Luis de. 1668. Lingua Mariana. Manuscript. Rome: Archivum Romanum Societatis Jesu, opp. NN. 352. Opp. + NN are deservingGoogle Scholar
. 1954 [1668]. Lingua Mariana. (= Micro-Bibliotheca Anthropos, 14), 46 pp. Duplices (i.e. 46 folia of two pages each). Fribourg: Posieux prope Friburgum Helvetiorum.Google Scholar
B. Secondary sources
Baerman, M., ed. 2015. Oxford Handbook of Inflection. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Barrett, Ward. 1975. Mission in the Marianas:AnaAccount of Father Diego Luis de Sanvitores and his companions 1669–1670. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Holt, Reinhart & Winston. (Repr., Chicago: University of Chicago Press. 1984.)Google Scholar
Burrus, E. J. 1954. Sanvitores’ Grammar and Catechism in the Mariana Language. Anthropos 491.934–939. Consulted in microfilm: when?.Google Scholar
Calvo Fernández, Vicente. 1992. “Una gramática latina medieval con notas en romance castellano”. Estudios Latinos 21.249–262. On-line: [URL]
. 1993. “Un ejemplo de empleo del romance en la didáctica del latín medieval: lLa traducción de participios en la Gramática”. Revista de Filología Románica 101.267–283. On-line: [URL]
Calvo Fernández, Vicente & Miguel Ángel Esparza Torres. 1999. “El arte de Prisciano y Castellano: Una gramática medieval con glosas romances”. Romanistik in Geschichte und Gegenwart 5:2.35–159. On-line: [URL]
Chamorro, Pilar. 2012. “Future Time Reference and Irrealis Modality in Chamorro: A study of preverbal para”. Cahiers Chronos 251.91–113.Google Scholar
Chung, Sandra. 1994. “Wh-Agreement and ‘Referentiality’ in Chamorro”. Linguistic Inquiry 251.1–44.Google Scholar
. 1998. The Design of Agreement: Evidence from Chamorro. Chicago & London: University of Chicago Press.Google Scholar
. 2012. “Are Lexical Categories Universal? The view from Chamorro”. Krifka, ed. 2012.1–56.Google Scholar
Coomans, Fr. P. 2000. History of the Mission in the Mariana Islands: 1667–1673. (= Occasional Historical Papers Series, 4.) 2nd ed. Saipan: Division of Historic Preservation.Google Scholar
Croft, William & Eva van Lier. 2012. “Language Universals without Universal Categories”. Theoretical Linguistics 38:1/2.57–72.Google Scholar
Cooreman, Anne M. 1987. Transitivity and Discourse Continuity in Chamorro Narratives. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Dégert, A. 1910. “Ecclesiastical Latin”. The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Co. On-line: [URL]
Dik, Simon C. 1981. The Theory of Functional Grammar. Part I: The Structure of the Clause. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Ernout, Alfred & François Thomas. 1953. Syntaxe Latine. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Esparza Torres, Miguel Ángel. 2007. “Nebrija y los modelos de los missioneros lingüistas”. Zwartjes, James & Ridruejo, eds. 2007. 3–40.Google Scholar
Esparza Torres, Miguel Ángel & Vicente Calvo Fernández. 1993. “Una interpretación de la Gramática Castellana de Nebrija a la luz de la tradición gramatical escolar. cuadernos de Filologia Clásica”. Estudios Latinos 51.149–180. On-line: [URL]
. 2001. “La ‘Grammatica Proverbiandi’ y la ‘Nova ratio Nebrissensis”. Koerner & Niederehe, eds. 2001.35–56.Google Scholar
Fallon, Paul D. 2013. The Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Rodríguez, Rebeca. 2009. “El Calepino Ilocano (c.1797) del P. Vivar”. Zwartjes, Arzápalo Ramín & Smith Stark, eds. 2009.249–272.Google Scholar
Fischer, Steven Roger, ed. 2013. Oceanic Voices – European Quills: The early documents on and in Chamorro and Rapanui. (= Koloniale und PostKoloniale Linguisti / Colonial and Postcolonial Linguistics, 4). Berlin: Akademie Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Fögen, Torsten, ed. 2005. Antike Fachtexte. Berlin & New York: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
García, Francisco. 2005 [1683]. The Life and Martyrdom of Diego Luis de San Vitores, S.J. Translated by Margaret M. Higgins, Felicia Plaza & Juan M. H. Ledesma. Edited by James A. McDonough. (= MARC Monograph Series, 3.) Guam: Micronesian Area Research Center.Google Scholar
Hyman, Malcolm. 2005. “Terms for ‘Word’ in Roman Grammar”. Fögen, ed. 2005.155–170.Google Scholar
Hymes, Dell H. ed. 1974. Studies in the History of Linguistics: Traditions and paradigms. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Kerr, Alexander M. 2009. Adelbert von Chamisso’s Vocabularium der Dialekte Chamori. Transl. and annotated by Alexander M. Kerr. Guam: University of Guam Marine Laboratory Technical Report 127. October 2009 [available online].Google Scholar
Koerner, E. F. K. & Hans-Josef Niederehe, eds. 2001. History of Linguistics in Spain / Historia de la lingüística en España. Vol. II1. (= Studies in the History of the Language Sciences, 100.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Krifka, Manfred, ed. 2012. Theoretical Linguistics 38:1/). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Li, Charles, ed. 1976. Subject and Topic. New York: Academic Press.Google Scholar
Matras, Yaron & Peter Bakker, eds. 2003. The Mixed Language Debate. (= Trends in Linguistics: Studies and Monographs, 145.) Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Niederehe, Hans-Josef & E. F. K. Koerner, eds. 1990. History and Historiography of Linguistics: Papers from the Fourth International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS IV). (= Studies in the History of the Language Sciences, 51.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Palmer, Leonard R. 1954. The Latin Language. London: Faber Faber.Google Scholar
Preissig, Edward Ritter von. 1918. Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam. Washington, D.C.: Government Printing Office. Available on line: [URL]
Quilis, Antonio, ed. 2005. Filología y lingüística: Estudios ofrecidos a Antonio Quilis. Vol. II1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas / Universidad Nacional de Educación a Distancia / Universidad de Valladolid.Google Scholar
Reid, Lawrence, Emilio Ridruejo & Thomas Stolz, eds. 2011. Philippine and Chamorro Linguistics before the Advent of Structuralism. (= Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics, 2.) Berlin: Akademie Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Ridruejo, Emilio. 2004. “La tradición gramatical sobre el pampango”. Zwartjes & Hovdhaugen, eds. 2004.179–200.Google Scholar
. 2005. “Las ligaturas en las gramáticas misioneras filipinas del siglo XVII”. Zwartjes & Altman, eds. 2005.225–245.Google Scholar
. 2007. “Sujeto y tópico nominal en las gramáticas Filipinas”. Zwartjes, James & Ridruejo, eds. 2007.233–250.Google Scholar
Rodríguez-Ponga, Rafael. 2013. “Esteban Rodríguez’ Vocabulary of the Language of Guam”. Fischer, ed. 2013.25–52.Google Scholar
Rowe, John Howland. 1974. “Sixteenth and Seventeenth Century Grammars”. Hymes, ed. 1974.361–379.Google Scholar
Safford, William Edwin. 1903–1905. “The Chamorro Language of Guam”. American Anthropologist: 51.289–311, 508–529 (1903); 61.95–117, 501–534 (1904); 71.305–319 (1905). [On-line: [URL].]
Schachter, Paul. 1972. Tagalog Reference Grammar. Berkeley & Los Angeles: University of California Press.Google Scholar
. 1976. “The Subject in Philippine Languages: Topic, actor, actor-topic, or none of the above”. Li, ed. 1976.493–518.Google Scholar
Smalwood, Carolyn & Catherine Kitto, eds. 1999. Proceedings of AFLA VI1. Toronto: University of Toronto Working Papers.Google Scholar
Stolz, Thomas. 2003. “Chamorro and Malti as Mixed languages”. Matras & Bakker, eds. 2003.271–315.Google Scholar
. 2011a. “The Gramática Chamorra”. Reid, Ridruejo & Stolz, eds. 2011.183–200.Google Scholar
. 2011b. “German and Dutch Contributions to Chamorro Studies”. Reid, Ridruejo & Stolz, eds. 2011.201–227.Google Scholar
. 2013. “Liquids where there shouldn’t be any: What hides behind the orthographic post-vocalic tautosyllabic <r> and <l> in early texts in and on Chamorro”. Fischer, ed. 2013.201–234.Google Scholar
Stolz, Thomas & Ingo H. Warnke. 2015. “From Missionary Linguistics to Colonial lLnguistics”. Zimmermann & Kellermeier-Rehbein, eds. 2015.3–28.Google Scholar
Stolz, Thomas. 2015. “Chamorro”. Baerman, ed. 2015.465–489.Google Scholar
Swiggers, Pierre & Alfons Wouters. 2002. “Grammatical Theory and Philosophy of Language in Antiquity: Introduction”. Swiggers & Wouters, eds. 2002.9–20.Google Scholar
, eds. 2002. Grammatical Theory and Philosophy of Language in Antiquity. (= Orbis Supplementa, 19.) Louvain: Peeters.Google Scholar
, eds. 2003. Syntax in Antiquity. (= Orbis Supplementa, 23.) Louvain: Peeters.Google Scholar
Topping, Donald M. 1969. Spoken Chamorro. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Topping, Donald M. & Bernadita C. Dungca. 1973. Chamorro Reference Grammar. Honolulu: University Press of Hawaii.Google Scholar
Topping, Donald M., Pedro M. Ogo & Bernadita C. Dungca. 1975. Chamorro-English Dictionary. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Viana, Augusto V. de. 2004. “Filipino Islanders in Seventeenth Century Marianas: Their role in the establishment of the Spanish mission in the islands”. Micronesian Journal of the Humanities and Social Sciences 3:1/2.19–25.Google Scholar
. 2011. “Belgian missionaries in 17th century Marianas: The role of Fr. Peter Coomans and Fr. Gerard Bouwens”. Philippiniana Sacra 46:136 (January–April). 85–109.Google Scholar
Winkler, Pierre. 1985. “Pragmatische en stilistische functies van het passief ”. Tijdschrift voor Taal- en Tekstwetenschap 5:1.65–91.Google Scholar
. 2007. “Functional Grammar in Austronesian Linguistics”. Zwartjes, James & Ridruejo, eds. 2007. 329–344.Google Scholar
. 2011. “Subject, Topic, Passive and Perspective in Functional (Discourse) Grammar and in Philippine Missionary Grammar”. Reid, Ridruejo & Stolz, eds. 2011.87–116.Google Scholar
. 2013. “Translating Father Sanvitores’ Lingua Mariana ”. Fischer, ed. 2013.53–82.Google Scholar
Zimmermann, Klaus & Birte Kellermeier-Rehbein, eds. 2015. Colonialism and Missionary Linguistics. (= Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistrics, 5.) Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Zwartjes, Otto. 2000. “Modo, tiempo y aspecto en las gramáticas de las lenguas mapucho, millcayac, y guaraní de Luis de Valdivia y Antonio Ruiz de Montoya: La categoría de los ‘tiempos mixtos’”. Zwartjes, ed. 2000.205–256.Google Scholar
, ed. 2000. Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI–XVII). (= Portada Hispánica, 7.) Amsterdam & Atlanta: Rodopi.Google Scholar
. 2010. Melchor Oyanguren de Santa Inés. Arte de la lengua japona (1738), Tagalysmo elucidado (1742), y “Arte chínico” (1742). 31 vols. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Colección: Facsímiles Lingüísticos Hispánicos.Google Scholar
Zwartjes, Otto & Even Hovdhaugen, eds. 2004. Missionary Linguistics – Lingüística misionera: Selected papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, 13–16 March 2003. (= Studies in the History of the Language Sciences, 106) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Zwartjes, Otto & Cristina Altman, eds. 2005. Missionary Linguistics II / Lingüística misionera II: Selected papers from the Second International Conference on Missionary Linguistics, São Paulo, 10–13 March 2004. (= Studies in the History of the Language Sciences, 109.) Amsterdam & Philadephia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Zwartjes, Otto, Gregory James & Emilio Ridruejo, eds. 2007. Missionary linguistics III / Lingüística misionera III: Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 12–15 March 2005, Valladolid, 8–11 March 2006. (= Studies in the History of the Language Sciences, 111.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Zwartjes, Otto, Ramón Arzápalo Ramín & Thomas Smith Stark, eds. 2009. Missionary linguistics IV / Lingüística misionera IV: Lexicography. Selected papers from the Fifth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong / Macau, 12–15 March 2005. (= Studies in the History of the Language Sciences, 114.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar