Le but de cet article est d’introduire à une réflexion sur la valeur explicative des théories des grammairiens arabes, en abordant un exemple précis, celui de jumla ‘ismiyya / jumla ficliyya (communément traduits par ‘phrase nominale’ / ‘phrase verbale’). Il comporte trois parties: La première part des propos tenus dans la littérature orientaliste sur la distinction établie par les grammairiens arabes à ce sujet. Ainsi sont étudiés des textes de Wright (1862), Blachère & Gaudefroy-Demombynes (1937) et Cohen (1970). L’inadéquation de ces propos est démontrée par simple retour au texte des grammairiens. La pensée des grammairiens est précisée à travers l’étude de textes d’Ibn Hishām, Ibn Jinnī et Ibn cAqīl. L’étude de ces textes amène a reconstruire la dimension de ces concepts à l’intérieur de la théorie des grammairiens et à préciser le statut des représentations abstraites dans le cadre de cette théorie. La seconde partie tente de délimiter le terrain épistémologique qui a rendu possible les glissements conceptuels des orientalistes cités dans l’interprétation de la théorie des grammairiens arabes. Certains aspects de la démarche des orientalistes sont mis en évidence: l’utilisation du bon sens comme critère d’évaluation d’une théorie linguistique, l’assimilation hâtive de la démarche des grammairiens à celle des philosophes ‘disciples d’Aristote’, le refus de situer les concepts grammaticaux des grammairiens arabes dans la théorie originale qui est la leur. La troisième partie réexamine une partie des faits cités dans le début de l’article à la lumière d’une analyse menée dans le cadre de la grammaire générative. Il est démontré que l’explication de ces faits nécessite le recours à une démarche abstraite qui ne réduit pas l’analyse des faits de langue aux analogies observables à prime abord sur des données simplifiées mais se donne, au contraire, la possibilité d’intégrer des données plus étendues pour aboutir à des généralisations intéressantes. Le rapprochement fait entre les deux analyses, celle menée dans le cadre de la grammaire generative et celle des grammairiens arabes, suggère, de manière indirecte, la validité de la théorie de ces derniers.
= ’Abū l-Barakāt cAbd al-Raḥmān b. Muḥammad al-’Anbārī, Al-’Ighrāb fī jadal al-’icrāb wa-lumac al-’adillaEd. parSacīd al-’Afghānī. Beyrouth: Dār al-Fikr 1971.
al-Jurjāwī
cAbd al-Muncim al-Jurjāwī, Sharḥ shawāhid Ibn cAqīl. Le Caire: Dār’Iḥyā’ al-Kutub al-cArabiyya, s.d.
Ibn cAqīl Sharḥ
= Bahā’ al-Dīn cAbdallāh Ibn cAqīl, Sharḥ ’Alfiyyat Ibn MālikEd. parMuḥammad Muḥyī al-Dīn cAbd al-Ḥamīd. Le Caire: Al-Maktaba al-Tijāriyya al-Kubrā 1964.
Ibn Hishām Awḍaḥ
= Jamāl al-Dīn ’Abū Muḥammad cAbdallāh b. Yūsuf Ibn Hishām, ’Awḍaḥ al-masālik ’ilā ’Alifiyyat Ibn MālikEd. parMuḥammad Muhyī al-Dīn cAbd al-Ḥamīd. Le Caire: Al-Maktaba al-Tijāriyya al-Kubrā 1967.
Ibn Hishām Mughnī
= Jamāl al-Dīn ’Abū Muḥammad cAbdallāh b. Yūsuf Ibn Hishām, Mughnī al-labīb can kutub al-’acārībEd. parMāzin Mubārak. Beyrouth: Dār al-Fikr 1969.
Ibn Jinnī Khaṣ
= ’Abū l-Fatḥ cUthmān Ibn Jinnī, Al-Khaṣā’iṣEd. parMuḥammad cAlī al-Najjār. Le Caire 1952–56 (Réimpr., Beyrouth: Dār al-Hudā, s.d.).
Ibn Jinnī Mun
= ’Abū l-Fatḥ cUthmān Ibn Jinnī, Al-MunṣifEd. par’Ibrāhīm Muṣṭafā et ’Aḥmad ’Amīn. Le Caire: ’Idārat ’Iḥyā’ al-Turāth al-Qadīm 1954.
B.Sources secondaires
Ayoub, Georgine
1980 “Afcālu l-qulūb en arabe standard: Éléments pour une analyse”. Analyses Théorie 11.1–54.
Blachère, Régis, et Maurice Gaudefroy-Demombynes
1937Grammaire de l’arabe classique. Paris: Maisonneuve & Larose.
Bohas, Georges
1979Contribution à l’étude de la méthode des grammairiens arabes en morphologie et en phonologie, d’après des grammairiens arabes “tardifs”. Thèse de Doctorat d’Etat, Univ. de Paris III, inédite.
Bohas, Georges, et Jean-Patrick Guillaume
à paraître. Etude des théories des grammairiens arabes, I: Morphologie et phonologie. Damas: Institut Français d’Etudes Arabes.
Chomsky, Noam
1977 “On WH-Movement”. Formal Syntax, éd. par Peter W. Cullicover, Thomas Wasow et Adrian Akmajian, 71–132. New York: Academic Press.
Chomsky, Noam
1979 “Lectures on Core Grammar”. Conférences présentées à la Scuola Normale Superiore de Pise, inédites.
Chomsky, Noam
1980 “On Binding”. Linguistic Inquiry 111.1–47.
Cohen, David
1970 “Les formes du prédicat en arabe et la théorie de la phrase chez les anciens grammairiens arabes”. Mélanges Marcel Cohen, 224–28. La Haye: Mouton.
1970 “Réflexions sur l’état des études philologiques en arabe classique”. Actes du Vème Congrès international d’Arabisants et d’Islamisants. Correspondance d’Orient, 111.209–17.
Kouloughli, Djamal Eddine
1981 “Sur la “phrase nominale” en arabe classique: Contribution à l’étude formelle de la catégorie de mubtada’”. T.A. Informations.
Lecomte, Gérard
1968Grammaire de l’arabe classique. Paris: P.U.F.
Pellat, Charles
1956Introduction à l’arabe moderne. Paris: Adrien-Maison-neuve.
Vendryes, Joseph
(1875–1960). 1921Le langage: Introduction linguistique à l’histoire. Paris: La Renaissance du Livre. (2e éd., Paris: A. Michel 1950.)
Wright, William
(1830–1889). 1859A Grammar of the Arabie Language. Cambridge: Cambridge University Press. (Réimpr., 3ème ed. Cambridge 1964.)
Cited by
Cited by 5 other publications
Ben Gharbia, Abdeljabbar
2011. Les schémas de phrase en arabe et en français. Syntaxe & Sémantique N° 12:1 ► pp. 49 ff.
Guillaume, Jean-Patrick
2020. Entre grammaire arabe et grammaires arabisantes. Heurs et malheurs de la phrase nominale. Histoire Épistémologie Langage :42-1 ► pp. 93 ff.
Sáenz-Badillos, Ángel
2002. El contacto intelectual de musulmanes y judíos: gramática y exégesis. In Judíos y musulmanes en al-Andalus y el Magreb, ► pp. 29 ff.
1993. Bibliographie. In Développements récents en linguistique arabe et sémitique, ► pp. 57 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.