Die Anfänge Der Hebräischen Grammatik in Spanien
Article language: German
References (44)
Literaturverzeichnis
A.
Quellen
Abraham ibn Dāwūd. Sefer ha-Qabbala. Hrsg. von Gerson David Cohen, A Critical Edition with a Translation and Notes of the Book of Tradition (Sefer ha-Qabbalah)
. Philadelphia: The Jewish Society of America, 1967.
Abraham ibn cEzra. Sefer Sahot. Hrsg. von Carlos del Valle Rodríguez (=
Bi-bliotheca Salmanticensis Dissertationes, 1.) Salamanca: Univ. Pontificia, 1977.
Abraham ibn cEzra. Śěfat Yeter. Hrsg. von Gabriel Hirsch Lippmann, Sephat Yether. Beleuchtung dunkler Bibelstellen, insbesondere zu Verteidigung R. Saadia’s gegen R. Adonim Levita, genannt Dunasch ben Librat. Frankfurt/M.: J. F. Bach, 1843.
Abraham ibn cEzra. (Perush cal ha-Tora): Miqra’ot Gědolot. Jerusalem o.J.
’Aharon ben ’Asher. Diqduqe ha-ṭěcamim. Hrsg. von Seligman Isaac Baer (1825–1897) und Hermann Leberecht Strack (1848–1924), Die Dikduke ha-teamim des Ahron ben Moscheh ben Ascher. Leipzig 1879.
’Aharon ha-Kohen bar Sargado. ’Iggeret’el Ḥasday. Hrsg. von Arthur Ernest Cowley (1861–1931), “Bodleian Geniza Fragments”. JQR 181 (1906) 399–403.
Anonym. Seder ha-Simanim. Hrsg. von Neḥemya Allony. HUCA 351 (1964) 1–35.
David Qimḥi. Miklol. Hrsg. von I. ben Aharon Rittenberg. Lick 1842.
David Qimḥi.
cEṭ Sofer. Hrsg. von Baer Dov Goldberg (1800–1884). Lick: R. Siebert, 1864.
Dunash ben Labraṭ. Těshuvot. Hrsg. von Herschell Philip (Zvi Hirsch) Fi-lipowski, Sefer Těshuvot Dunash ben Labraṭ. London: Ḥebrat měcorěre yěshenim, 1855.
Dunash ben Labraṭ. Haqdama (li-těshuvotaw). Hrsg. von Neḥemya Allony, “Haqdamat Dunash li-těshuvotaw lě-Maḥberet Měnaḥem”. Beth Mikra 221 (1964) 43–63.
Dunash ben Labraṭ. Tiqqun ha-shěgagot. Hrsg. von Robert Schröter, Sefer Těshuvot Dunash ha-Levi ben Labraṭ cal Rabbi Sacadya Ga’on. Kritik des Dunasch ben Labraṭ über einzelne Stellen aus Saadia’s arabischer Übersetzung des A.T. und aus dessen grammatischen Schriften. Breslau: Schletter’sche Buchhandlung, 1866.
Dunash ben Labraṭ. Shirim. Hrsg. von Neḥemya Allony. Jerusalem: Mosad Harav Kook, 1947.
Ḥayyūj. Kitāb al-’afcāl dhawāt hurūf al-līn. Hrsg. von Morris Jastrow (1861–1921), The Weak and Geminative Verbs in Hebrew by Abū Zakariyyā Ya-ḥyā ibn Dāwūd known as Ḥayyūğ. Leiden: E. J. Brill, 1897.
Ḥayyūj. Kitāb al-tanqīṭ. Hrsg. von John William Nutt, Shělosha Sifre Diqduq. London: Asher, 1870.
Ibn ’Abī ’Uṣaybica.
cUyūn al-’anbā’. Übers, von Henri Jahier und Abdelkader Noureddine,
cUyūn al-’Anbā’: Sources d’informations sur les classes des médecins. XIIIe chapitre: médecins de l’Occident Musulman. Alger: Ferraris, 1958.
Měnaḥem ben Sarūq. Maḥberet. Hrsg. von Herschell Philip (Zvi Hirsch) Fi-lipowski, Antiquissimum linguae hebraicae et chaldaicae Lexicon ad sacras scripturas explicandas. London: Ḥebrat měcorere yěshenim, 1854.
Měnaḥem ben Sarūq. ’Iggeret ’el Ḥasday. Hrsg. von (Jefim) Hayyim Schirmann, Ha-shira ha-civrit bi-Sěfarad u-bě-Provenz, I1, 3–30. Jerusalem: Mosad Bialiq, 1959.
Moshe ibn Chiquitilla. Sefer ’otiyyot ha-noah wě-ha-meshek. Hrsg. von John William Nutt, Shelosha sifre diqduq. ’Elle hemma: 1) Sefer ’otiyyot ha-noah wě-ha-meshek; 2) Sefer pocǒle ha-kefel; 3) Sefer Niqqud (= Kitāb al-tan-qīṭ) ’ǎsher ḥibběram bě-lashon carabi rosh ha-mědaqdeqim Ḥayyūj. London: Asher, 1870.
Moshe ibn cEzra. Kitāb al-muḥāḍara wa-l-mudhākara. Hrsg. von Abraham S. Halkin, Liber Discussionis et Commemorationis (Poetica Hebraica). Jerusalem: Meqiṣe Nirdamim, 1975.
Moshe Qimḥi. Mahǎlak shěbile ha-dacat. Hrsg. von Sebastian Münster (1489–1552). Basileae: Andr. Cratander, 1531.
Sacadya Ga’on. ’Egron. Hrsg. von Neḥemya Allony, Ha-’Egron: Kitāb ’uṣūl al-shicr al-cibrānī by Rav Secadya Ga’on. Jerusalem: Acad. of the Hebrew Language, 1969.
Yěhuda bar Barzilay ha-Barseloni. Sefer ha-cittim. Hrsg. von Yacaqob Sor. Berlin: Meqiṣe Nirdamim, 1903.
Yěhuda al-Ḥarizī. Tahkěmoni. Hrsg. von Y. Toforovski. Tel Aviv: Mosad Harav Kook, 1952.
Yěhuda ibn Dāwūd, ’Isḥāq ibn Kapron, Isḥāq ibn Chiquitilla (Talmide Měnaḥem). Těshuvot. Hrsg. von Salomon Gottlieb Stern (?–1883), Sefer Těshuvot. Liber Responsionum. Particula I continet Responsiones discipulorum R. Menahem B. Saruk, i.e. Ben Kafron, Jehuda b. Daud. Isaac b. Chiquitilla contra Responsiones Dunasch b. Labraṭ, qui a praedicto R. Menahem in grammaticis dissensit… Vindobonae, 1870.
Yěhuda ha-Levi. Kitāb al-radd wa-l-dalīl. Hrsg. von David (Zvi) Hartwig Baneth (1893–1977), Kitāb al-radd wa-l-dalīl fī l-dīn al-dhalīl (al-Kitāb al-Khazarī). The Book of Refutation and Proof on the Despised Faith (The Book of the Khazars). Jerusalem: Magnes Press, 1977.
Yěhuda ibn Quraysh. Risāla. Hrsg. von Jean Joseph Léandre Bargès (1810–1896) und Baer (Dov) Ben Alexander Goldberg (1800–1884), Epistola ad synagogam Judaeorum civitatis Fez, de studio Targum utilitate et de l. chald. Misnicae Talmud. Arab. vocabulorum item nonnullorum Barbaricorum convenientia cum Hebraea. Lutetiae: B. Duprat & D. Maisonneuve, 1857.
Yěhudi ben Sheshat. Těshuvot. Hrsg. von Salomon Gottlieb Stern (?–1883), Sefer Těshuvot… Liber Responsionum … Particula II continet Responsiones discipuli Dunasch B. Labraṭ i.e. Jehudi B. Scheschat, quibus sententias discipulorum R. Menahem B. Saruk refutavit. Vindobonae, 1870.
B.
Sekundärliteratur
Allony, Nehemya. 1949. Dunash ben Labrat: Shirim. Jerusalem.
Allony, Nehemya. 1951. The Scansion of Medieval Hebrew Poetry .Dunash, Yěhuda ha-Le-vi, Abraham ibn cEzra (Hebräisch). Jerusalem: Mosad Harav Kook.
Allony, Nehemya. 1962. “Haqdamat Rav Sacadya Ga’on lě-sifro shibcim ha-millim ha-bodědot”. Sefer muggash li-kěbod Dr. Moshe Zeidl, hrsg. von Eliezer Eliner et al., 233–52. Jerusalem: Ha-hebra lě-heqer ha-Miqra be-Yiśra’el.
Allony, Nehemya. 1964. “Rěshimat munahim qara’im me-ha-me’a ha-shěminit”. Sefer Korngrin, hrsg. von Asher Weiser et al., 324–63. Tel Aviv.
Allony, Nehemya. 1978. “Sěqirot we-tosafot li-shělosha Sěfarim”. Beth Mikra 371.516.
Ashtor, Eliyahu. 1973. The Jews of Moslem Spain. Philadelphia: The Jewish Publication Society of America.
Bauer, Hans (1878–1937), und Pontus Leander (1872–1935). 1922. Historische Grammatik der hebräischen Sprache des alten Testaments. Halle: M. Niemeyer. (Repr., Hildesheim: G. Olms, 1962.)
Chomsky, William (1897–1977). 1933. David Kimhi’s Hebrew Grammar (Mikhlol). Diss. Philadelphia: Dropsie College. (Neudruck, New York: Bloch, 1952.)
Del Valle Rodríguez, Carlos. 1981. La escuela hebrea de Córdoba: Los oríge-nes de la escuela filológica hebrea de Córdoba (= Biblioteca de la Literatura y el Pensamiento Hispánicos). Madrid: Editora Nacional.
Finkel, Joshua. 1927. “An eleventh century source for the history of Jewish scientists in Mohamedan lands (Ibn Sacīd)”. JQR N.S. 181.45–54.
Herzog, David (1869–1946). 1943. “The polemic treatise against Saadya, ascribed to Dunash ben Labrat”. Saadya Studies, hrsg. von Isaac (Jacob) Erwin Rosenthal, 26–46. Manchester: Manchester Univ. Press.
Hirschfeld, Hartwig (1854–1934). 1926. Literary History of Hebrew Grammarians and Lexicographers. London: Oxford Univ. Press (Humphrey Milford).
Joüon, Paul (1871–1940). 1947. Grammaire de l’hébreu biblique. Rome: Institut Biblique Pontifical.
Meyer, Rudolf. 1966–72. Hebräische Grammatik. 41 Bde. Berlin: W. de Gruyter.
Mutlak, Albert H. [= Mutlaq, Albīr Habīb]. 1967. Al-Haraka al-lughawiyya fī l-’Andalus. Saydā & Bayrūt: Al-Maktaba al-cAsriyya.
Weil, Gotthold (1882–1960). 1958. Grundriß und System der altarabischen Metren. Wiesbaden: O. Harrassowitz.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 3 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.