Part of
Handbook of Pragmatics: Manual
Edited by Jef Verschueren and Jan-Ola Östman
[Handbook of Pragmatics M2] 2022
► pp. 349373
References (116)
References
Aijmer, Karin (ed.). 2009. Contrastive Pragmatics. Special issue of Languages in Contrast 9(1).Google Scholar
Anderson, L., G. Aston, R. Brodine, A. Ciliberti, L. Gavioli, S. E. George, G. Mansfield, L. Merlini Barbaresi, G. Tucker, J. Vincent and D. Zorzi Caló. 1990. The Pixi corpora: Bookshop encounters in English and Italian. (Edited by L. Gavioli and G. Mansfield.) Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice.Google Scholar
Arnovick, Leslie K. 1999. Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Asscher, Omri. 2010. “A model for Hebrew translation of British humor: Amplification and overstatement.” Target 22(2): 237–263. DOI logoGoogle Scholar
Aston, Guy. 1988. “Introduction.” In Aston (ed.), 1–23. DOI logoGoogle Scholar
(ed.). 1988. Negotiating Service: Studies in the Discourse of Bookshop Encounters. Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna.Google Scholar
Baker, Mona. 1996. “Corpus-based translation studies: The challenges that lie ahead.” In Terminology, LSP and Translation, ed. by Harold Somers, 175–186. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bargiela-Chiappini, Francesca and Sandra J. Harris. 1997. Managing Language: The Discourse of Corporate Meetings. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Barnlund, D. and S. Araki. 1985. “Intercultural encounters: The management of compliments by Japanese and Americans.” Journal of Cross-Cultural Psychology 18(1): 9–26. DOI logoGoogle Scholar
Bhasin, Neeta. 2008. “’American Humor’ versus ‘Indian Humor’: Indentity, ethos, and rhetorical situation.” In Rhetoric in Detail: Discourse Analyses of Rhetorical Talk and Text, ed. by Barbara Johnstone and Christopher Eisenhart, 173–193. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bauman, Richard and Joel Sherzer (eds.). 1974. Explorations in the Ethnography of Speaking (second edition, 1989). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana and Elite Olshtain. 1984. “Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP).” Applied Linguistics 5(3): 196–213. DOI logoGoogle Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House and Gabriele Kasper. 1989. “Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview.” In Blum-Kulka, House and Kasper (eds.), 1–34.Google Scholar
. (eds.). 1989. Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Boas, Hans C. 2010. “Comparing constructions across languages.” In Boas (ed.), 1–20. DOI logoGoogle Scholar
(ed.). 2010. Contrastive Studies in Construction Grammar. Amsterdam: john Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Penelope and Stephen Levinson. 1978. “Universals of language use: Politeness phenomena.” In Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction, ed. by Esther N. Goody, 56–324. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Caers, Eric. 2008. A Contrastive Study of Reporting in The Guardian and The Economist: Metaphors in the Transition from Keynesian Economics to Monetarism. University of Antwerp PhD dissertation.Google Scholar
Chesterman, Andrew. 1998. Contrastive Functional Analysis. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Clark, Herbert H. 1996. Using Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Connor, Ulla, Ed Nagelhout and William V. Rozycki (eds.). 2008. Contrastive Rhetoric: Reaching to Intercultural Rhetoric. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cornelis, Louise. 1996. “English and Dutch: The passive difference.” Language Sciences 18(1–2): 247–264. DOI logoGoogle Scholar
Coulmas, Florian. 1981. “Poison to your soul: Thanks and apologies contrastively viewed.” In Conversational Routine, ed. by F. Coulmas, 69–91. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Daikuhara, M. 1986. “A study of compliments from a cross-cultural perspective: Japanese vs. American English.” Working Papers in Educational Linguistics 2(2): 103–135.Google Scholar
Delin, Judy, Anthony Hartley, and Donia Scott. 1996. “Towards a contrastive pragmatics: Syntactic choice in English and French instructions.” Language Sciences 18 (3–4): 897–931. DOI logoGoogle Scholar
Dingemanse, Mark and Nick Enfield. 2015. “Other-initiated repair across languages: Towards a typology of conversational structures.” Open Linguistics 1: 96–118. DOI logoGoogle Scholar
Di Pietro, Robert J. 1971. Language Structures in Contrast. Rowley, Mass.: Newbury House.Google Scholar
Duranti, Alessandro. 1988. “Intentions, language, and social action in a Samoan context.” Journal of Pragmatics 12: 13–33. DOI logoGoogle Scholar
Enkvist, Nils Erik. 1984. “Contrastive linguistics and text linguistics.” In Jacek Fisiak (ed.), 45–67. DOI logoGoogle Scholar
Færch, Claus and Gabriele Kasper. 1984. “ Ja und? – og hva’ så? – a contrastive discourse analysis of gambits in German and Danish.” In Jacek Fisiak (ed.), 69–105. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. César 2008. Politeness in Mexico and the United States. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Feng, Haiying. 2008. “Genre-based study of research grant proposals in China.” In Ulla Connor, et al. (eds.), 63–86. DOI logoGoogle Scholar
Fetzer, Anita. 2009. “Challenges in contrast.” In Aijmer (ed.), 73–97.Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1984. “Remarks on contrastive pragmatics.” In Jacek Fisiak (ed.), 119–141. DOI logoGoogle Scholar
Fisiak, Jacek (ed.). 1984. Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Fløttum, Kjersti, Trine Dahl and Trodd Kinn. 2006. Academic Voices: Across Languages and Disciplines. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Fukushima, Saeko. 1996. “Request strategies in British English and Japanese.” In Jaszczolt and Turner (eds.), 671–688. DOI logoGoogle Scholar
Gleason, H.A. 1968. “Contrastive analysis in discourse structure.” In Report of the 19th Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies, ed. by J. E. Alatis, 39–63. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Gumperz, John J. and Dell Hymes (eds.). 1964. The Ethnography of Communication. Special issue of American Anthropologist 66 (6, part 2).Google Scholar
Gumperz, John J. and Stephen C. Levinson (eds.). 1996. Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hartmann, R. R.K. 1980. Contrastive Textology: Comparative Discourse Analysis in Applied Linguistics. Heidelberg: Julius Groos Verlag.Google Scholar
Hauser, Stefan and Martin Luginbühl (eds.). 2012. Contrastive Media Analysis. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hellinger, Marlis and Ulrich Ammon (eds.). 1996. Contrastive Sociolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Heltai, Pál. 2005. “Explicitation, redundancy, ellipsis and translation.” In New trends in translation studies: In honour of Kinga Klaudy, ed. by K. Károly and Á. Fóris, 45–74. Budapest: Akadémiai Kiadó.Google Scholar
. 2008. “Explicitation, redundancy, ellipsis, processing and translation.” In Translation and meaning 8, ed. by M. Thelen and B. Lewandowska-Tomaszczyk, 245–254. Maastricht: Zuyd.Google Scholar
Herbert, Robert K. 1989. “The ethnography of English compliments and compliment responses: A contrastive sketch.” In Oleksy (ed.), 3–35.Google Scholar
Hinnenkamp, Volker. 1995. “Intercultural communication.” In Handbook of Pragmatics, ed. by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren. Amsterdam: John Benjamins. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Hirsch, Galia. 2011. “Explicitations and other types of shifts in the translation of irony and humor.” Target 23(2): 178–205. DOI logoGoogle Scholar
House, Juliane. 1982a. “Opening and closing phrases in English and German dialogues.” Grazer Linguistische Studien 16: 52–83.Google Scholar
. 1982b. “Conversational strategies in German and English dialogues.” In Error Analysis, Contrastive Linguistics, and Second Language Learning (special issue of IRAL), ed. by G. Nickel and D. Nehts, 136–150. Heidelberg: Groos.Google Scholar
. 1984. “Some methodological problems and perspectives in contrastive discourse analysis.” Applied Linguistics 5(3): 245–254. DOI logoGoogle Scholar
. 1985. “Contrastive discourse analysis and universals in language use.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 20: 5–14.Google Scholar
Janicki, Karol. 1979. “Contrastive sociolinguistics: Some methodological considerations.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 10: 33–40.Google Scholar
. 1984. “Contrastive sociolinguistics reconsidered.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 18: 15–29.Google Scholar
. 1991. “A brief falsificationist look at contrastive sociolinguistics.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 26: 5–10.Google Scholar
Jaszczolt, Katarzyna. 1995. “Contrastive analysis.” In Handbook of Pragmatics, ed. by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren. Amsterdam: John Benjamins. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Jaszczolt, Katarzyna and Ken Turner (eds.). 1996. Contrastive Semantics and Pragmatics (Vol. I: Meanings and Representations, Vol. II: Discourse Strategies). Oxford: Pergamon.Google Scholar
Jucker, Andreas H. (ed.). 1995. Historical Pragmatics: Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kaplan, Robert B. 1966. “Cultural thought patterns in inter-cultural education.” Language Learning 16: 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, Gabriele. 1995. “Interlanguage pragmatics.” In Handbook of Pragmatics, ed. by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren. Amsterdam: John Benjamins. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Kasper, Gabriele and Shoshana Blum-Kulka (eds.). 1993. Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Keenan Ochs, Elinor. 1976. "The universality of conversational postulates." Language in Society 5: 67–80. DOI logoGoogle Scholar
Kitagawa, C. 1980. “Saying ‘yes’ in Japanese.” Journal of Pragmatics 4: 105–120. DOI logoGoogle Scholar
Kopaczyk, Joanna and Andreas H. Jucker (eds.). 2013. Communities of Practice in the History of English. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kövecses, Zoltán. 2015. Where Metaphors Come From: Reconsidering Context in Metaphor. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kraft, Bettina and Ronald Geluykens (eds.). 2007. Cross-Cultural Pragmatics of Interlanguage English. München: Lincom Europa.Google Scholar
Kranich, Svenja. 2016. Contrastive Pragmatics and Translation. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lado, Robert. 1957. Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Lakoff, Robin T. and Sachiko Ide (eds.). 2005. Broadening the Horizon of Linguistic Politeness. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
le Pair, Rob. 1996. “Spanish request strategies: A cross-cultural analysis from an intercultural perspective.” In Jaszczolt and Turner (eds.), 651–670. DOI logoGoogle Scholar
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. 1989. “Praising and complimenting.” In Oleksy (ed.), 73–100.Google Scholar
Liao, Chao-chih and Mary I. Bresnahan. 1996. “A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies.” In Jaszczolt and Turner (eds.), 703–727. DOI logoGoogle Scholar
Liebe-Harkort, Marie-Louise. 1984. “Contrastive pragmatics.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 19: 23–28.Google Scholar
Marín-Arrese, Juana I. 1996. “To die, to sleep: A contrastive study of metaphors for death and dying in English and Spanish.” Language Sciences 18(1–2): 37–52. DOI logoGoogle Scholar
Matsumoto, Yoshiko. 1988. “Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese.” Journal of Pragmatics 12: 403–436. DOI logoGoogle Scholar
Mauri, Caterina and Johan van der Auwera. 2012. “Connectives.” In The Cambridge Handbook of Pragmatics, ed. by Keith Allan and Kasia M. Jaszczolt, 377–401. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Maynard, Senko K. 1990. “Conversation management in contrast: Listener response in Japanese and American English.” Journal of Pragmatics 14(3): 397–412. DOI logoGoogle Scholar
. 1996. “Contrastive rhetoric: A case of nominalization in Japanese and English discourse.” Language Sciences 18(3–4): 933–946. DOI logoGoogle Scholar
Mortelmans, Tanja. 1994. “Understanding German dative verbs and their English and Dutch equivalents.” Antwerp Papers in Linguistics 78: 1–124.Google Scholar
Nir, Bracha and Ruth A. Berman. 2010. “Complex syntax as a window on contrastive rhetoric.” Journal of Pragmatics 42: 744–765. DOI logoGoogle Scholar
Norrick, Near R. and Delia Chiaro (eds.). 2011. Humor in Interaction. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Oleksy, Wiesław. 1984. “Towards pragmatic contrastive analysis.” In Jacek Fisiak (ed.), 349–364. DOI logoGoogle Scholar
. (ed.). 1989. Contrastive Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Purves, Alan C. (ed.). 1988. Writing Across Languages: Issues in Contrastive Rhetoric. Newbury Park: Sage.Google Scholar
Riley, Philipp 1979Towards a contrastive pragmalinguistics.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 10: 57–78.Google Scholar
Roldán-Riejos, Ana. 2016. “Exploring specific differeces: A cross-linguistic study of English and Spanish civil engineering metaphors.” In Exploring Discourse Strategies in Social and Cognitive Interaction: Multimodal and Cross-Linguistic Perspectives, ed. by Manuela Romano and M. Dolores Porto, 187–213. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Rosaldo, Michelle Z. 1982. “The things we do with words: Ilongot speech acts and speech act theory in philosophy.” Language in Society 11: 203–237. DOI logoGoogle Scholar
Sajavaara, Kari. 1977. “Contrastive linguistics past and present, and a communicative approach.” Jyväskylä Contrastive Studies 4: 9–30.Google Scholar
Sajavaara, Kari, Jaakko Lehtonen and Liisa Korpimies. 1980. “The methodology and practice of contrastive discourse analysis.” Jyväskylä Contrastive Studies 5:27–55.Google Scholar
Schneider, Klaus P. 2010. “Variational pragmatics.” In Handbook of Pragmatics, ed. by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren. Amsterdam: John Benjamins. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, Klaus P. and Anne Barron (eds.). 2008. Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Senft, Gunter. 2008. “The case: The Trobriand Islanders vs H.P. Grice: Kilivila and the Gricean maxims of quality and manner.” Anthropos 103: 139–147.Google Scholar
Shao, Qingchen, Zhenzhen Wang and Zhijie Hao. 2012. “Contrastive studies of pun in figures of speech.” In Proceedings of the 2nd International Conference on Computer and Information Applications. Paris: Atlantis Press. DOI logoGoogle Scholar
Song, Yang. 2005. A Contrastive Analysis of Humorous Expressions in English and Chinese from a Rhetorical Perspective. Shanghai Maritime University, Master’s thesis.Google Scholar
Suárez, Lorena and Ana I. Moreno. 2008. “The rhetorical structure of academic book reviews of literature.” In Ulla Connor, et al. (eds.), 147–168. DOI logoGoogle Scholar
Szwedek, Aleksander. 1984. “Some problems of contrastive analysis and text linguistics.” In Jacek Fisiak (ed.), 419–429. DOI logoGoogle Scholar
Taboada, Maite, Susana Doval Suárez and Elsa González Álvarez (eds.). 2013. Contrastive Discourse Analysis: Functional and Corpus Perspectives. Sheffield: Equinox.Google Scholar
Thomas, Jenny. 1981. Pragmatic Failure. Unpublished M.A. thesis, University of Lancaster.Google Scholar
van der Auwera, Johan. 2012. “From contrastive linguistics to linguistic typology.” Languages in Contrast 12(1): 69–86. DOI logoGoogle Scholar
Verschueren, Jef. 1984. "Linguistics and crosscultural communication." Language in Society 13: 489–509. DOI logoGoogle Scholar
. 1985. What People Say they Do with Words: Prolegomena to an Empirical-Conceptual Approach to Linguistic Action. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.Google Scholar
. 1996. "Contrastive ideology research: Aspects of a pragmatic methodology." Language Sciences 18:3/4.589–603. (Also in Katarzyna Jaszczolt & Ken Turner (eds.), Contrastive semantics and pragmatics (2 vols.). Pergamon.) DOI logoGoogle Scholar
. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold / New York: Oxford University Press. (Free download at [URL].)Google Scholar
. 2012. Ideology in Language Use: Pragmatic Guidelines for Empirical Research. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wachtel, Tom 1979A question of imperatives.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 10. 5–33.Google Scholar
Walker, James A. 2013. “Variation analysis.” In Research Methods in Linguistics, ed. by Robert J. Podesva and Devyani Sharma, 440–459. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wang, Wei. 2008. “Newspaper commentaries on terrorism in China and Australia: A contrastive genre study.” In Ulla Connor, et al. (eds.), 169–191. DOI logoGoogle Scholar
Wikberg, Kay. 1984. “On questions in English and Swedish.” Papers and Studies in Contrastive Linguistics 19: 29–39.Google Scholar
Wolfson, Nessa, Thomas Marmor and Steve Jones. 1989. “Problems in the comparison of speech acts across cultures”. In Shoshana Blum-Kulka, Juliane House and Gabriele Kasper (eds.), 174–196.Google Scholar
Zorzi Caló, D., R. Brodine, L. Gavioli and G. Aston. 1990. "Opening and closing service encounters: Some differences between English and Italian", In La rappresentazione verbale e iconica: valori estetici e funzionali, ed. by C. De Stasio, M. Gotti and R. Bonadei. Milano: Guerini. 445–458.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Muthmainnah, Ahmad Al Yakin, Muhammad Massyat, Luís Cardoso & Andi Asrifan
2024. Determining the Skills Necessary for Online Seller–Buyer Communication to Avoid Frictional Unemployment Due to Skill Gaps. In Contemporary Challenges in Social Science Management: Skills Gaps and Shortages in the Labour Market [Contemporary Studies in Economic and Financial Analysis, ],  pp. 113 ff. DOI logo
Saleem, Aisha & Tahir Saleem
2023. Pragmatic transfer in congratulation strategies of Punjabi EFL learners: Social power in focus. Ampersand 10  pp. 100103 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.