Part of
Handbook of Pragmatics: Manual
Edited by Jef Verschueren and Jan-Ola Östman
[Handbook of Pragmatics M2] 2022
► pp. 17891807
References (39)
References
Altenberg, B. 1986. ICAME bibliography. ICAME News 10: 67–97. Google Scholar
1993.[URL].
1998.[URL]. DOI logo
Bausch, K.-H. 1971. Zur Umschrift gesprochener Hochsprache. In H. Steger, U. Engel & H. Moser (eds.) vol. II/2: 33–54. Google Scholar
Biber, D. 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: University Press. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D., E. Finegan & D. Atkinson. 1994. ARCHER and its challenges: compiling and exploring A Representative Corpus of Historical English Registers. In U. Fries, G. Tottie and P. Schneider, eds., Creating and using English language corpora: 1–14. Rodopi. Google Scholar
Chafe, W., J. Dubois & S. A. Thompson. 1991. Towards a new corpus of spoken American English. In K. Aijmer & B. Altenberg eds.. English Corpus Linguistics. Studies in Honour of Jan Svartvik: 64–92. Longman. Google Scholar
Crystal, D. & D. Davy. 1969. Investigating English style. Longman. Google Scholar
Dubois, J., S. Schutze-Coburn, D. Paolino & S. Cumming. 1992. Discourse Transcription. Santa Barbara Papers in Linguistics Vol. IV. Department of Linguistics. Google Scholar
. 1993. Outline of Discourse Transcription. In J. Edwards & M. Lampert (eds.) Talking Data: Transcription and Coding in Discourse Research: 45–87. Erlbaum. Google Scholar
Duncan, S. 1972. Some signals and rules for taking speaking turns in conversations. Journal of Personality and Social Psychology 23: 283–292. DOI logoGoogle Scholar
1973. Toward a grammar for dyadic conversation. Semiotica 9: 29–45. DOI logoGoogle Scholar
1974. On the structure of speaker-auditor interaction during speaking turns. Language in Society 2: 161–180. DOI logoGoogle Scholar
Duncan, S. & G. Niederehe. 1974. On signalling that it’s your turn to speak. Journal of Experimental Social Psychology 10: 234–247. DOI logoGoogle Scholar
Ehlich, K. & J. Rehbein. 1980. Sprache in Institutionen. In J. P. Althaus, H. Henne & H. E. Weigand (eds.) Lexikon der germanistischen Linguistik: 338–345. Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
. 1981. Die Wiedergabe intonatorischer nonverbaler und aktionaler Ph,änomene im Verfahren HIAT. In A. Lange-Seidl (ed.) Zeichenkonstitution: 174–186. de Gruyter. Google Scholar
Ehlich, K. & A. Redder. 1994. Einleitung. In A. Redder & K. Ehlich (eds.) Gesprochene Sprache: Transkripte und Tondokumente: 1–16. Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Francis, W. 1992. Language corpora B.C. In J. Svartvik (ed.) Directions in corpus linguistics: 17–32. Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Greenbaum, S. & J. Svartvik. 1990. The London-Lund-Corpus of Spoken English. In J. Svartvik (ed.): 11–59. Google Scholar
Hakulinen, A. & E.-L. Seppänen. 1992. Finnish kato: from verb to particle. Journal of Pragmatics 18: 527–549. DOI logoGoogle Scholar
Holmes, J., B. Vine & G. Johnson. 1998. Guide to The Wellington Corpus of Spoken New Zealand English. School of Linguistics and Applied Language Studies Victoria University. Google Scholar
Houtkoop-Steenstra, H. 1997. Being friendly in survey interviews. Journal of Pragmatics 28: 591–623. DOI logoGoogle Scholar
Instituto Cervantes. 1996. Report on Linguistic Resources for Spanish (II). Written and Spoken Corpora Available or in Progress in Spain. Observatorio Espanol de Industrias de la Lengua. Google Scholar
Kendon, A. 1967. Some functions of gaze-direction in social interaction. Acta Psychologica 26: 22–63. DOI logoGoogle Scholar
Koch, P. & W. Österreicher. 1990. Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Koole, T. 1999. The pragmatic aspects of turn-taking: evidence from meta-pragmatics. Paper presented at the Pragma99 conference, Tel Aviv/Jerusalem.
Labov, W. 1972. The study of language in its social context. In J. Pride & J. Holmes, eds. Sociolinguistics: 180–202. Penguin. Google Scholar
Atkinson, M. J. & J. Heritage. 1984. Structures of Social Action. Cambridge: University Press. Google Scholar
O’Connell, D. & S. Kowal. 1995. Transcription systems for spoken discourse. In J. Verschueren, J.-O. Östman & J. Blommaert (eds.) Handbook of Pragmatics Manual: 646–656. John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sacks, H., E. A. Schegloff & G. Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50: 696–735. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, E. A. & H. Sacks. 1973. Opening up closings. Semiotica 8: 289–327. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, E. A., G. Jefferson & H. Sacks. 1977. The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 53: 361–382. DOI logoGoogle Scholar
Schiffrin, D. 1987. Discourse Markers. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Scheiter, S. 1992. German spoken language corpora and their text representation schemes – an overview. Ms., Dortmund.
1993. Text representation and annotation schemes in German language corpora. Ms.
Sorjonen, M.-L. 1996. On repeats and responses in Finnish conversations. In E. Ochs, E. A. Schegloff & S. A. Thompson (eds.) Interaction and grammar: 277–327. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Steger, H., U. Engel & H. Moser (eds.) 1971. Texte gesprochener deutscher Standardsprache. Hueber/Schwann.Google Scholar
Svartvik, J. (ed.) 1990. The London-Lund-Corpus of Spoken English. Description and Research. Lund University Press. Google Scholar
1992. Lexis in English language corpora. In H. Tommola, K. Varantoly, T. Salmi-Tolonen & J. Schopp (eds.) Euralex ’92 Proceedings, vol. I: 17–31. Tampere Department of Translation Studies. Google Scholar