This chapter focuses on computational approaches to the automatic extraction of terms from domain specific corpora. The different subtasks of Automatic Term Extraction are presented in detail, including corpus compilation, unithood, termhood and variant detection, and system evaluation.
Arora, Chetan, Mehrdad Sabetzadeh, Lionel Briand & Frank Zimmer
2017. Automated Extraction and Clustering of Requirements Glossary Terms. IEEE Transactions on Software Engineering 43:10 ► pp. 918 ff.
Barbero, Chiara
2022. CQL Grammars for Lexical and Semantic Information Extraction for Portuguese and Italian. In Computational Processing of the Portuguese Language [Lecture Notes in Computer Science, 13208], ► pp. 376 ff.
Das, Bidyut, Mukta Majumder, Santanu Phadikar & Arif Ahmed Sekh
2024. Biomedical term extraction using fuzzy association. Soft Computing 28:6 ► pp. 5699 ff.
Geeraerts, Dirk, Dirk Speelman, Kris Heylen, Mariana Montes, Stefano De Pascale, Karlien Franco & Michael Lang
2023. Lexical Variation and Change,
Hoste, Veronique, Klaar Vanopstal, Ayla Rigouts Terryn & Els Lefever
2019. The Trade-off between Quantity and Quality. Comparing a Large Crawled Corpus and a Small Focused Corpus for Medical Terminology Extraction. Across Languages and Cultures 20:2 ► pp. 197 ff.
Nugumanova, Aliya, Igor Bessmertny, Yerzhan Baiburin & Madina Mansurova
2016. A New Operationalization of Contrastive Term Extraction Approach Based on Recognition of Both Representative and Specific Terms. In Knowledge Engineering and Semantic Web [Communications in Computer and Information Science, 649], ► pp. 103 ff.
Oliver, Antoni
2017. A system for terminology extraction and translation equivalent detection in real time. Machine Translation 31:3 ► pp. 147 ff.
2022. ETBTRank: Ranking Biterms in Paper Titles for Emerging Topic Discovery. In AI 2021: Advances in Artificial Intelligence [Lecture Notes in Computer Science, 13151], ► pp. 775 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.