Language policy in Singapore exists against a background of large diversity, a diversity that has been present in the city-state ever since its founding, and which is manifest both in ethnic and in linguistic terms. The government deals with this diversity in several ways: firstly, in giving recognition to the three major ethnic groups (Chinese, Malays, and Indians) by assigning them an official language (Mandarin, Malay, and Tamil, respectively), and secondly, by endorsing English as the main working (and educational, administrative, governmental, etc.) language of the country. Further policies include the demotion of varieties without official status: specifically non-Mandarin varieties of Chinese and Singlish, the local English vernacular. This paper explores these policies and the reasons that motivated them.
2016. Overarching Themes, Bilingual Dreams and Multilingual Landscapes: Quadrilingual Education in Singapore. In Quadrilingual Education in Singapore [Education Innovation Series, ], ► pp. 3 ff.
Matras, Yaron & Alex Robertson
2015. Multilingualism in a post-industrial city: policy and practice in Manchester. Current Issues in Language Planning 16:3 ► pp. 296 ff.
SIEMUND, PETER, MONIKA EDITH SCHULZ & MARTIN SCHWEINBERGER
2014. Studying the linguistic ecology of Singapore: A comparison of college and university students. World Englishes 33:3 ► pp. 340 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.