References
Auer, P. 1998.
Code-switching in Conversation: Language, Interaction, and Identity
. London: Routledge.
August, D. & Hakuta, K. (eds). 1997.
Improving Schooling for Language-Minority Children: A Research Agenda
. Washington DC: National Academy Press.
Banks, J. 1993.
Approaches to multicultural curriculum reform. In Multicultural Education: Issues and Perspectives
, J. Banks & C. Banks (eds). Boston MA: Allyn & Bacon.
Bates, E. & Goodman, J. 1997. On the inseparability of grammar and the lexicon: Evidence from acquisition, aphasia and real-time processing.
Language and Cognitive Processes
12(5– 6): 6–586
Berman, R.A. & Ravid, D. 2008. Becoming a literate language user: Oral and written text construccion across adolescence. In
Cambridge Handbook of Literacy
, D.R. Olson & N. Torrance (eds), 92–111. Cambridge MA: CUP.
Biber, D. 1995.
Dimensions of Register Variation: A Cross-linguistic Comparison
. Cambridge: CUP.
Cenoz, J. 1997. The influence of bilingualism on multilingual acquisition: Some data from the Basque country. Actas do I simposio internacional sobre o bilinguismo, Universidade de Vigo, 21–25 October, 278–287. Vigo: University of Vigo.
Cunningham, A.E. & Stanovich, K.E. 1997. Early acquisition and its relation to reading experience and ability 10 years later.
Developmental Psychology
33(6): 934–945.
Garrett, P.B. 1999. Language Socialization, Convergence, and Shift in St. Lucia, West Indies. PhD dissertation, New York University.
Krashen, S. 1996.
Every Person a Reader
. Culver City CA: Language Education Associates.
Leong, C.K. & Ho, M.K. 2008. The role of lexical knowledge and related linguistic components in typical and poor language comprehenders of Chinese.
Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal
21: 559–586.
Myers-Scotton, C. 1995. A lexically based model of code-switching. In
One Speaker, Two Languages
, L. Milroy & P. Muysken (eds),
233–256
. Cambridge: CUP.
Olson, D.R. 2004.
The World of Paper
. Cambridge: CUP.
Payrató, L. 1996.
Català col·loquial. Aspectes de l’ús corrent de la llengua catalana
. València, Espanya: Universitat de València.
Paugh, A. L. 2001.
Unp Creole Day is Every Day: Language Socialization, Shift, and Ideologies in Dominica, West Indies. PhD dissertation, New York University.
Perera, J. & Aparici, M. 1999. Variedad y distribución de los movimientos retoricos entextos expositivas escvitos. XVII Congreso Internacional dela Asociación Espanola de Linguistica Aplicada, Alcala de Henares, 15–17 april 1999.
Perera, J., Aparici, M., Fité, M. & Busquets, J. 2010. L’empremta del castellà en les produccions lingüístiques dels catalanoparlants: Una anàlisi evolutiva. In
Actes del XIV Colloqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes
, Vol. III, K. Faluba & I. Szijj (eds), 257–272. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat
Rampton, B. 1995. Language crossing and the problematization of ethnicity and socialization.
Pragmatics
5(4): 483–513.
Rampton, B. 1998. Speech community. In
Handbook of Pragmatics
J. Verschueren, J. Östman, J. Blommaert & C. Bulcaen (eds), 1–34. Amsterdam: John Benjamins.