Article published in:
Receptive Multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts
Edited by Jan D. ten Thije and Ludger Zeevaert
[Hamburg Studies on Multilingualism 6] 2007
► pp. 121
Cited by

Cited by 8 other publications

Gaibrois, Claudine & Julia Nentwich
2020. The dynamics of privilege: How employees of a multinational corporation construct and contest the privileging effects of English proficiency. Canadian Journal of Administrative Sciences / Revue Canadienne des Sciences de l'Administration 37:4  pp. 468 ff. Crossref logo
Herkenrath, Annette
2012. Receptive multilingualism in an immigrant constellation: Examples from Turkish–German children’s language. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 287 ff. Crossref logo
Härmävaara, Hanna-Ilona
2017.  In Language Policy Beyond the State [Language Policy, 14],  pp. 201 ff. Crossref logo
Muguruza Aseguinolaza, Beñat
2021. Hizkuntzen erabilera malgutzen ingeles bidezko ikasgaian: translanguaging Euskal Herriko Unibertsitatean (UPV/EHU). IKASTORRATZA.e-journal on Didactics  pp. 96 ff. Crossref logo
Osmolovsky, Anna
2009. BOOK REVIEW. International Journal of Multilingualism 6:1  pp. 131 ff. Crossref logo
Sağın-Şimşek, Çiğdem & Wolf König
2012. Receptive multilingualism and language understanding: Intelligibility of Azerbaijani to Turkish speakers. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 315 ff. Crossref logo
Verschik, Anna
2012. Practising receptive multilingualism: Estonian–Finnish communication in Tallinn. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 265 ff. Crossref logo
Şimşek, Çiğdem Sağın & Elena Antonova Ünlü
2019. A hearer-based analysis of Turkish–Azerbaijani receptive multilingual communication. International Journal of Bilingualism 23:4  pp. 843 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 26 november 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.