Part of
Handbook of Translation Studies: Volume 3
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 3] 2012
► pp. 3238
Cited by (13)

Cited by 13 other publications

Fernández, Fruela
2023. Chapter 4. Recognition versus redistribution?. In Translation Flows [Benjamins Translation Library, 163],  pp. 69 ff. DOI logo
Li, Xiangdong
2023. Global, glocal or local?. Language Problems and Language Planning 47:3  pp. 233 ff. DOI logo
Hourmouziadis, Stelios
2022. Αστραδενή (Astradení) / Stregata dalle stelle. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:2  pp. 197 ff. DOI logo
Valente, Gabriela, Charlène Ménard & Maria da Graça J. Setton
2022. Por uma história transnacional da sociologia: entrevista com Gisèle Sapiro. Educação e Pesquisa 48 DOI logo
Zanettin, Federico
2021. News Media Translation, DOI logo
Ciobâcă, Carmen-Ecaterina
2019. Lucian Blaga – the translation theorist. Diacronia :10 DOI logo
Ciobâcă, Carmen-Ecaterina
2019. Lucian Blaga – traductologul. Diacronia :10 DOI logo
Venturini, Santiago
2017. La invención de un catálogo. Políticas de traducción en editoriales literarias recientes de Argentina. Literatura: teoría, historia, crítica 19:2  pp. 183 ff. DOI logo
O’Sullivan, Carol
2016. Imagined spectators. Target. International Journal of Translation Studies 28:2  pp. 261 ff. DOI logo
Buzelin, Hélène, Mylène Dufault & Cecilia Foglia
2015. On translating the ‘bible of marketing’. The Translator 21:1  pp. 24 ff. DOI logo
Jeanrenaud, Magda
2015. Some reflections on Romanian translation studies. Diacronia :2 DOI logo
Jeanrenaud, Magda
2015. Cîteva reflecții cu privire la starea traductologiei românești. Diacronia :2 DOI logo
Torres-Simon, Ester
2015. Hidden struggles: Presentations of Korea in translated Korean literature. Journal of Multicultural Discourses 10:3  pp. 369 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 17 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.