The mestizo speech
Participant selection and task choice in L2 speech
The goal of this chapter is to reflect on methodological practices in second language (L2) speech concerning participant selection and task choices. To frame the discussion, I turn to two central issues in cultural studies: the concept of mestizaje and the connection between speech and writing. First, drawing from research on L2 acquisition of intonation, I argue for the need of problematizing multilingual identities to include populations that currently do not fit our selection criteria. Secondly, I suggest that the discussion about the centrality of alphabetic writing in Western societies can inform research on the role of reading and writing in L2 and bilingual speech.
References (51)
References
Acosta, J. de. (2002). Historia natural y moral de las Indias. (J. Alcina Franch, Ed.). Madrid: Datin Historia (Original work published in 1588/1590).
Andringa, S. (2014). The use of native speaker norms in the critical period hypothesis research. Studies in Second Language Acquisition, 36, 565–596.
Barcroft, J., & Sommers, M. (2014). Effects of variability in fundamental frequency on L2 vocabulary learning: A comparison between learners who do and do not speak a tone language. Studies in Second Language Acquisition, 36, 423–449.
Bartels, C. (1997). Towards a compositional interpretation of English statement and question intonation. Unpublished PhD dissertation. University of Massachusetts.
Bassetti, B. (2007). Effects of Hanyu Pinyin on pronunciation in learners of Chinese as a foreign language. In A. Guder, X. Jiang, & Y. Wan (Eds.), The cognition, learning and teaching of Chinese characters (pp. 156–179). Beijing: Beijing Language and Culture University.
Bloomfield, L. (1933). Language. New York, NY: Henry Holt.
Colantoni, L., & Steele, J. (2006). Native-like attainment in the L2 acquisition of Spanish stop-liquid clusters. In C .A. Klee & T.L. Face (Eds.), Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 59–73). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Colantoni, L. & Steele, J. (2007). Acquiring /R/ in context. Studies in Second Language Acquisition, 29, 381–406.
Colantoni, L., & Steele, J. (2008). Integrating articulatory constraints into models of second language phonological acquisition. Applied Psycholinguistics, 29, 489–534.
Colantoni, L., Steele, J., & Escudero, P. (2015). Second language speech. Cambridge: CUP.
Colón, Cristóbal. (1986). Los cuatro viajes. Testamento. (C. Varela, Ed.). Madrid: Alianza.
Cook, V. (2007). The goals of ELT: Reproducing native-speakers or promoting multi-competence among second language users? In C. Davison & J. Cummins (Eds.), Kluwer handbook on English language teaching (pp. 237–48). Dordrecht: Kluwer.
Coyle, Y., & Roca de Larios, J. (2014). Exploring the role played by error correction and models on children’s reported noticing and output production in an L2 writing task. Studies in Second Language Acquisition, 36, 451–485.
Derrida, J. (1976). Of grammatology. (G. Chakravorty Spivak, Trans.). Maryland: Baltimore, MD: Johns Hopkins University. (Original work published in 1967).
Dupoux, E., Pallier, C., Sebastián-Gallés, N., & Mehler, J. (1997). A destressing “deafness” in French? Journal of Memory and Language, 36, 406–421.
Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Navarrete, E., & Peperkamp, S. (2008). Persistent stress ‘deafness’: The case of French learners of Spanish. Cognition, 106, 682–706.
Durgunoglu, A.Y. (2002). Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, 52, 189–204.
Epstein, S. (2007). Inclusion: The politics of difference in medical research. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Erdener, V.D., & Burnham, D.K. (2005). The role of audiovisual speech and orthographic information in non-native speech production. Language Learning, 55(2), 191–228.
Forstescue, M. (1984). West Greenlandic. New York, NY: Routledge.
Frost, R., & Ziegler, C. (2007). Speech and spelling interaction: The interdependence of visual and auditory word recognition. In G. Gaskel (Ed.). The handbook of psycholinguistics (pp. 107–117). Oxford: OUP.
Grabe, E., Rosner, B., García-Albea, J., & Zhou, X. (2003). Perception of English intonation by English, Spanish and Chinese listeners. Language and Speech, 46, 375–401.
Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 131–149.
Gruzinski, S. (2002). The mestizo mind. (D. Dusinberre, Trans.) New York, NY: Routledge. (Original work published in 1999).
Hulstijn, J. (2011). Language proficiency in native and non-native speakers: An agenda for research and suggestions for second language assessment. Language Assessment Quarterly, 8, 229–249.
Hulstijn, J. (2012). The construct of language proficiency in the study of bilingualism from a cognitive perspective. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 422–433.
Johns, A. (2010). Eskimo-Aleut languages. Language and Linguistics Compass, 4, 1041–1055.
Kanwit, M., & Geeslin, K. (2014). The interpretation of Spanish subjunctive and indicative forms in adverbial clauses: A cross-sectional study. Studies in Second Language Acquisition, 36, 487–533.
McLuhan, M. (1994). Understanding media. Cambridge, MA: The MIT Press.
McLuhan, M., & Powers, B. (1989). The global village. Oxford: OUP.
Mazzaro, N., Cuza, A., & Colantoni, L. (2016). Age effects and the discrimination of consonantal and vocalic contrasts in heritage and native Spanish. In C. Tortora, M. den Dikken, I. Montoya, & T. O’Neill (Eds.), Selected Proceedings of the 43th Linguistic symposium on Romance Languages (pp. 277–300).
Meyer, M. (2003). Frog, where are you? New York: Dial Books.
Nittrouer, S. (2002). Learning to perceive speech: How fricative perception changes, and how it stays the same. Journal of the Acoustical Society of America, 112, 711–719.
Ong, W. (1982). Orality and literacy: The technologization of the word. London: Routledge.
Ortega, L. (2010).
The bilingual turn in SLA
. Plenary delivered at the
Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics
. Atlanta, GA, March 6-9.
Ortega Llebaria, M., & Colantoni, L. (2014). L2 English intonation: Relations between form-meaning associations, access to meaning and L1 transfer. Studies in Second Language Acquisition, 36, 331–353.
Pérez-Leroux, A., Castilla, A., & Brunner, J. (2012). General and specific effects of lexicon in grammar: Determiner and object pronoun omissions in child Spanish. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 55, 313–327.
Rafat, Y. (2015). The interaction of acoustic and orthographic input in the acquisition of Spanish assibilated/fricative rhotics. Applied Psycholinguistics, 36, 43–56.
Rao, R. (2013).
Manifestations of /b, d, g/ in two groups of heritage speakers of Spanish
. Paper presented at the 2012 UIC Bilingualism Forum. University of Illinois-Chicago, Chicago, IL, October 2012.
Reichle, R., & Birdsong, D. (2014). Processing focus structure in L1 and L2 French: L2 proficiency effects in ERPs. Studies in Second Language Acquisition, 36, 535–584.
Saussure, F. de. (1916). Cours de linguistique générale. Paris: Payot.
Scarone, P., Gatignol, P., Guillaume, S., Denvil, D., Capelle, L., & Duffau, H. (2009). Agraphia after awake surgery for brain tumor: New insights into the anatomo-functional network of writing. Surgical Neurology, 72, 233–241
Shokeir, V. (2009). Intonation in Inuktitut. Ms. University of Toronto.
Sosa, J.M. (1999). La entonación del español. Madrid: Ediciones Cátedra.
Statistics Canada. (2011). Linguistic characteristics of Canadians, Document Catalogue no. 98-314-X2011001.
Steele, J. (2005, June). Assessing the role of orthographic versus uniquely auditory input in acquiring new L2 segments
. Paper presented at the 7èmes recontre internationals du réseau français de phonologie, Aix-en Provence, France.
Todorov, T. (1984). The conquest of America: The question of the other. (R. Howard, Trans.). New York, NY: Harper & Row (Original work published in 1982).
Tsimpli, I. (2014).
Aspects of meaning in bilingual minds
. Paper presented at the Jackman Humanities Institute Lecture Series. Toronto, February 7.
Vega, Inca Garcilaso de la. (1985). Comentarios reales. (A.M. Quesada, Ed.). Caracas: Biblioteca Ayacucho. (Original work published in 1609).
Young-Scholten, M., Akita, M., & Cross, N. (1999). Focus on form in phonology: orthographic exposure as a promoter of epenthesis. In P. Robinson & N.O. Jungheim (Eds.), Pragmatics and pedagogy: Proceedings of the Third PacSLRF (vol. 2, pp. 226–234). Tokyo: Aoyama Gakuin University.