In studies of T/V address systems, research typically ignores plural forms in favor of their singular counterparts. We show that there is widespread asymmetry between singular and plural T/V forms in Castilian Spanish, and that the historically T plural vosotros often serves as the plural of both tú (T) and usted (V). Our data consist of naturally-occurring examples, interviews with a dozen Spaniards across three generations, and the results of an online survey that polled speakers about their pronominal choices when offered three scenarios involving multiple interlocutors, some addressed as tú and others as usted in the singular. In each scenario, respondent use of vosotros in the plural was significantly higher than their corresponding use of tú in the singular.
This list is based on CrossRef data as of 17 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.