Article published in:
Inquiries in Hispanic Linguistics: From theory to empirical evidence
Edited by Alejandro Cuza-Blanco, Lori Czerwionka and Daniel Olson
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 12] 2016
► pp. 317334
References

References

Aaron, J.E.
(2006) Variation and change in Spanish future temporal expression: Rates, constraints, and grammaticization. Unpublished doctoral dissertation. University of New Mexico, Albuquerque.
Alarcos Llorach, E.
(1973) Gramática de la lengua española. Madrid, Spain: Espasa Calpe.
Bello, A.
(1869) Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Bogotá, Colombia: Reimpresa Echeverría.
Blas Arroyo, J.L.
(2008) The variable expression of future tense in Peninsular Spanish: The present (and future) of inflectional forms in the Spanish spoken in a bilingual region. Language Variation and Change, 20, 85–126. Crossref link
Bybee, J., Perkins, R., & Pagliuca, W.
(1994) The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Davies, M.
(2006) A frequency dictionary of Spanish: Core vocabulary for learners. New York, NY: Routledge.
Di Tullio, A.
(1997) Manual de gramática del español. Buenos Aires, Argentina: Edicial.
Hopper, P., & Traugott, E.
(1993) Grammaticalization. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Lastra, Y., & Butragueño, P.
(2010) Futuro perifrástico y futuro morfológico en el corpus sociolingüístico de la ciudad de México. Oralia, 13, 145–172.
Lozano, A.G.
(1988) The semantics of the Spanish conditional in discourse. Hispania, 71, 675–680. Crossref link
Orozco, R.
(2005) Distribution of future time forms in Northern Colombian Spanish. In Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 56–65). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Pharies, D.A.
(2007) A brief history of the Spanish language. Chicago, IL: University of Chicago Press. Crossref link
Poplack, S., & Dion, N.
(2009) Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French. Language, 85, 557–587. Crossref link
Poplack, S., & Malvar, E.
(2007) Elucidating the transition period in linguistic change: The expression of the future in Brazilian Portuguese. Probus, 19, 121–169. Crossref link
Radanova-Kusceva, N., & Kitova-Vasileva, M.
(1985) Forme esprimenti un'azione futura rispetto a un momento di riferimento al passato nell'italiano e nello spagnolo contemporaneo [Forms expressing future action with a reference point in the past in contemporary Italian and Spanish]. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 17(1), 1–31.
Real Academia Española
(2008) Corpus diacrónico del español (CORDE) [online corpus]. Retrieved from http://​www​.rae​.es (16 April, 2014).
(2008) Corpus de referencia del español actual (CREA) [online corpus]. Retrieved from http://​www​.rae​.es (16 April, 2014).
Sarrazin, S., & Azzopardi, S.
(2012) L'alternance du conditionnel et de la périphrase itive à l'imparfait dans des corpus oraux espagnols et français [The alternation of conditional and imperfect itive periphrasis in Spanish and French spoken corpora]. Studia Universitatis Babes-Bolyai Philologia, 57(3), 57–68.
Stockwell, R.P.J., Bowen, D., & Martin, J.W.
(1965) The grammatical structure of English and Spanish. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Van Herk, G., & Poplack, S.
(2003) Rewriting the past: Bare verbs in the Ottawa repository of early African American correspondence. Journal of Pidgin and Creole Languages, 18, 231–266. Crossref link