In this study we analyze the phenomenon known as “double possession” in monolingual and bilingual Spanish communities located in the Peruvian Amazon. Our data come from sociolinguistic interviews conducted with bilingual Bora-Spanish speakers and monolingual Iquitos Spanish speakers. From a syntactic view, we claim that double possessor constructions in Peruvian Amazonian Spanish arise from small-n incorporation into D, rendering the possessive determiner. We explore the extent to which this movement is motivated by language contact, potentially triggering the remnants of an Old Spanish doubling structure, or an innovation due to the specific contact situation of these communities. Our investigation contributes to theoretical discussions of micro-parametric variation and documents semi-spontaneous speech from a less commonly examined region of the Spanish-speaking world.
Company Company, C. (1995). Cantidad vs. cualidad en el contacto de lenguas. Una incursión metodológica en los posesivos "redundantes" del español americano. Nueva Revista De Filología Hispánica, 43(2), 305–339.
Coronel-Molina, S., & Rodríguez-Mondoñedo, M. (2012). Introduction: Language contact in the Andes and Universal Grammar. Lingua, 122, 447–460.
Cuervo, M.C. (2003). Datives at large. Unpublished PhD dissertation. MIT.
de Granda, G. (1997). Replanteamiento de un tema controvertido: Génesis y retención del doble posesivo en el español andino. Revista de Filología Española, 77, 139–147.
de Granda, G. (1999). Retención hispánica y transferencia quechua en dos fenómenos morfosintácticos del español andino. Lexis, 23, 137–151.
Deal, A.R. (2013a). Possessor raising. Linguistic Inquiry, 37, 391–432.
Deal, A.R. (2013b). External possession and possessor raising. To appear in M. Everaert & H. van Riemsdijk (Eds.), The companion to syntax (2nd ed.). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Díaz-Campos, M. (Ed.). (2011). The handbook of Hispanic sociolinguistics. Malden, MA: John Wiley & Sons.
Escobar, A. (1978). Variaciones sociolingüísticas en el castellano del Perú. Lima: IEP.
Hornberger, N., & López, L.E. (1998). Policy, possibility and paradox: Indigenous multilingualism and education in Peru and Bolivia. In J. Cenoz & F. Genesee (Eds.), Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education (pp. 206–242). Clevedon: Multilingual Matters.
Hornstein, N., Rosen, S., & Uriagereka, J. (1994). Integrals. In J. Nunes (Ed.), University of Maryland Working Papers in Linguistics (Vol. 2; pp. 70–90).
Huerta Flores, N. (2009). Los Posesivos. In C. Company Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española, Vol. 2: La frase nominal (pp. 611–757). México: Fondo de Cultura Económica.
Jara Yupanqui, M. (2012). Peruvian Amazonian Spanish: Linguistic variation, social meaning and identities. Sociolinguistic Studies Journal, 6, 445–469.
Kayne, R.S. (1994). The antisymmetry of syntax. Cambridge, MA: The MIT Press.
Landau, I. (1999). Possessor raising and the structure of VP. Lingua, 107, 1–37.
Liceras, J.M. (2014). The multiple grammars theory and the nature of L2 grammars. Second Language Research, 30, 47–54.
Lipski, J. (1990). Clitic doubling and direct object dropping in Andean Spanish. Ms. University of Florida.
Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. London: Longman.
O’Rourke, E., & Fafulas, S. (2015). Spanish in contact in the Peruvian Amazon: An examination of intervocalic voiced stops. In Erik Williset al. (Eds.), Selected Proceedings of the 6th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp. 145–162). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Payne, D.L., & Barshi, I. (Eds.). (1999). External possession. Amsterdam: John Benjamins.
Plag, I. (2013). Creolization and admixture. In P. Bhatt & T. Veenstra (Eds.), Creole Languages and Linguistic Typology 57 (pp. 141–162). Amsterdam: John Benjamins.
Pozzi-Escot, I. (1988). La educación bilingüe en el Perú: Una mirada retrospectiva y prospectiva. In L.E. López (Ed.), Pesquisas en lingüística andina (pp. 37–77). Lima: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología.
Ramírez, L.H. (2003) El español amazónico hablado en el Perú: hacia una sistematización de este dialecto. Lima: Juan Gutemberg Editores.
Rodríguez Garrido, J.A. (1982). Sobre el uso del posesivo redundante en el español del Perú. Lexis: Revista de Lingüística y Literatura, 6, 117–123.
Rodríguez-Mondoñedo, M. (2007). The syntax of objects: Agree and differential object marking. Unpublished PhD dissertation, University of Connecticut.
Rodríguez-Mondoñedo, M., & Fafulas, S. (2012, March). A preliminary characterization of Amazonian Spanish: Some syntactic phenomena. Paper presented at
The Ninth Annual Graduate Student Conference on Luso-Brazilian and Hispanic Linguistics, Literature and Culture
. Indiana University Boomington.
Seifart, F. (2007). The prehistory of nominal classification in Witotoan languages. International Journal of American Linguistics, 73(4), 411–445.
Thiesen, W., & Weber, D. (2012). A Grammar of Bora with special attention to tone. Dallas TX: SIL International.
Tuggy, D. (1980). ¡Ethical dative and possessor omission Sí, possessor ascension No!Workpapers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota, 24, 97–141.
Vergnaud, J.R., & Zubizarreta, M.L. (1992). The definite determiner and the inalienable constructions in French and in English. Linguistic Inquiry, 23, 595–652.
Vermeulen, R. (2005). The Syntax of external possession: Its basis in theta-theory. Unpublished PhD dissertation, University College London.
Winford, D. (2003). An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.
Zagona, K. (2002). The syntax of Spanish. Cambridge: CUP.
Zobl, H., & Liceras, J.M. (2006). Competing grammars and parametric shifts in second language acquisition and the history of English and Spanish. In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development (BUCLD) (pp. 713–724). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Grammon, Devin
2024. Inappropriate Identities: Racialized Language Ideologies and Sociolinguistic Competence in a Study Abroad Context. Applied Linguistics
Phuong, Vo Tu
2023. Similarities and differences of duplicity in english and vietnamese. Práticas Educativas, Memórias e Oralidades - Rev. Pemo 5 ► pp. e10875 ff.
2017. Prosodic timing and language contact: Spanish and Yagua in Amazonian Peru. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 10:2 ► pp. 225 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.