Edited by Kate Bellamy, Michael W. Child, Paz González, Antje Muntendam and M. Carmen Parafita Couto
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 13] 2017
► pp. 149–172
Chapter 7. Prosodic transfer among Spanish-K’ichee’ bilinguals
This chapter presents a case of prosodic transfer among Spanish-K’ichee’ (Mayan) bilinguals from two communities in Guatemala: Nahualá and Cantel. Specifically, it analyzes the use of duration to mark contrastive focus in both Spanish and K’ichee’. The results of a production task demonstrate that there is a phonological restriction on the use of a longer duration to mark contrastive focus in Nahualá K’ichee’ but not in Cantel K’ichee’. The surface pattern of this restriction is transferred into the prosodic contrastive focus marking of the Spanish of several bilinguals from Nahualá. However, this prosodic transfer is more likely to occur among Nahualá females and in stress patterns that are present in both languages, i.e., word-final stress.
Cited by other publications
This list is based on CrossRef data as of 28 august 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.