Part of
Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World
Edited by Kate Bellamy, Michael W. Child, Paz González, Antje Muntendam and M. Carmen Parafita Couto
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 13] 2017
► pp. 235258
Abutalebi, J., & Green, D. W.
(2007) Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242–275. DOI logoGoogle Scholar
Abutalebi, J., Rosa, P. A. D., Tettamanti, M., Green, D. W., & Cappa, S. F.
(2009) Bilingual aphasia and language control: A follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain and Language, 109(2–3), 141–156. DOI logoGoogle Scholar
Adrover-Roig, D., Galparsoro-Izagirre, N., Marcotte, K., Ferré, P., Wilson, M. A., & Ansaldo, A. I.
(2011) Impaired L1 and executive control after left basal ganglia damage in a bilingual Basque-Spanish person with aphasia. Clinical Linguistics and Phonetics, 25(6–7), 480–498. DOI logoGoogle Scholar
Aglioti, S., & Fabbro, F.
(1993) Paradoxical selective recovery in a bilingual aphasic following subcortical lesions. NeuroReport, 4(12), 1359–1362. DOI logoGoogle Scholar
Almagro, Y.
(2002) Estudio del Componente léxico y morfosintáctico en pacientes afásicos bilingües del catalán y del castellano. Universitat Rovira i Virgili Retrieved from [URL]
Ansaldo, A. I., Marcotte, K., Scherer, L., & Raboyeau, G.
(2008) Language therapy and bilingual aphasia: Clinical implications of psycholinguistic and neuroimaging research. Journal of Neurolinguistics, 21, 539–557. DOI logoGoogle Scholar
Artiagoitia, X.
(1992) Why Basque doesn’t relativize everything. International Journal of Basque Linguistics and Philology, 27, 11–35.Google Scholar
Baird, B. B.
(2017) Prosodic transfer among Spanish-K'ichee' bilinguals. In K. Bellamy, M. W. Child, P. González, A. Muntendam and M. C. Parafita Couto (eds.). Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World (pp. XX–XX). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Barreña, A., & Almgren, M.
(2000) Elebitasuna eta kode bateraketa zein bereizketa: oinarri teorikoak. Ikastaria, 12, 9–30.Google Scholar
Biran, M., & Friedmann, N.
(2005) From phonological paraphasias to the structure of the phonological output lexicon. Language and Cognitive Processes, 20(4), 589–616. DOI logoGoogle Scholar
Bosque, I., & Demonte, V.
(1999) Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Real Academia Española: Espasa Calpe.Google Scholar
Brucart, J. M.
(1999) La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 395–522). Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
De Diego Balaguer, R., Costa, A., Sebastián-Gallés, N., Juncadella, M., & Caramazza, A.
(2004) Regular and irregular morphology and its relationship with agrammatism: Evidence from two Spanish-Catalan bilinguals. Brain and Language, 91(2), 212–222. DOI logoGoogle Scholar
Diéguez-Vide, F., Gich-Fullà, J., Puig-Alcántara, J., Sánchez-Benavides, G., & Peña-Casanova, J.
(2012) Chinese-Spanish-Catalan trilingual aphasia: a case study. Journal of Neurolinguistics, 25, 630–641. DOI logoGoogle Scholar
Ezeizabarrena, M. J.
(1996) Adquisición de la morfología verbal en euskera y castellano por niños bilingües. Bilbao: UPV/EHU.Google Scholar
Ezeizabarrena, M. J., & Alegria, A.
(2015) Early coda production in bilingual Spanish and Basque. In J. Tiffany & S. Perpignan (Eds.), The Acquisition of Spanish as a Second Language: Data from Understudied Language Pairings (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 3) (pp. 75–104). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Ezeizabarrena, M. J., Munarriz, A. & Loidi, U.
(2017) Bilingual production of relative clauses in languages with opposite head-complement directionality. In K. Bellamy, M. W. Child, P. González, A. Muntendam and M. C. Parafita Couto (eds.). Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World (pp. XXXX). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B.
(2010) Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: A systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23, 319–341. DOI logoGoogle Scholar
Friedmann, N.
(2002) Question production in agrammatism: The tree pruning hypothesis. Brain and Language, 80(2), 160–187. DOI logoGoogle Scholar
Friedmann, N., & Novogrodsky, R.
(2004) The acquisition of relative clause comprehension in Hebrew: A study of SLI and normal development. Journal of Child Language, 31(3), 661–681. DOI logoGoogle Scholar
Gil, M., & Goral, M.
(2004) Nonparallel recovery in bilingual aphasia: Effects of language choice, language proficiency, and treatment. International Journal of Bilingualism, 8(2), 191–219. DOI logoGoogle Scholar
Goldrick, M., & Rapp, B.
(2007) Lexical and post-lexical phonological representations in spoken production. Cognition, 102, 219–260. DOI logoGoogle Scholar
Goral, M., Levy, E. S., & Kastl, R.
(2010) Cross-language treatment generalisation: A case of trilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 170–187. DOI logoGoogle Scholar
Goral, M., Levy, E. S., Obler, L. K., & Cohen, E.
(2006) Cross-language lexical connections in the mental lexicon: Evidence from a case of trilingual aphasia. Brain and Language, 98, 235–247. DOI logoGoogle Scholar
Goral, M., Rosas, J., Conner, P. S., Maul, K. K., & Obler, L. K.
(2012) Effects of language proficiency and language of the environment on aphasia therapy in a multilingual. Journal of Neurolinguistics, 25, 538–551. DOI logoGoogle Scholar
Green, D. W.
(1986) Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27, 210–223. DOI logoGoogle Scholar
(2005) The neurocognition of recovery patterns in bilingual aphasics. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches (pp. 516–530). Oxford: OUP.Google Scholar
Hartsuiker, R. J., & Notebaert, L.
(2010) Lexical access problems lead to disfluencies in speech. Experimental Psychology, 57(3), 169–177. DOI logoGoogle Scholar
Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
(2008) Language integration in bilingual sentence production. Acta Psychologica, 128, 479–489. DOI logoGoogle Scholar
Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E.
(2004) Is syntax separate or shared between languages? Psychological Science, 15(6), 409–414. DOI logoGoogle Scholar
Hernández, M., Costa, A., Sebastián-Gallés, N., Juncadella, M., & Reñé, R.
(2007) The organization of nouns and verbs in bilingual speakers: A case of bilingual grammatical category-specific deficit. Journal of Neurolinguistics, 20, 285–305. DOI logoGoogle Scholar
Hualde, J. I.
(2003) Segmental phonology. In J. I. Hualde & J. Ortiz de Urbina (Eds.), A grammar of Basque. Berlin: Mouton de Gruyer. DOI logoGoogle Scholar
(2005) The sounds of Spanish. Cambridge: CUP.Google Scholar
Hualde, J. I., & Ortiz de Urbina, J.
(2003) A grammar of Basque. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hurch, B.
(1988) Is Basque a syllable-timed language? ASJU. International Journal of Basque Linguistics and Philology, XXII(3), 813–826.Google Scholar
Jakubowicz, C.
(2005) The language faculty: (Ab)normal development and interface constraints. Paper presented at the GALA 2005, The University of Siena, Siena, Italy.
Junqué, C., Vendrell, P., Vendrell-Brucet, J. M., & Tobeña, A.
(1989) Differential recovery in naming in bilingual aphasics. Brain and Language, 36(1), 16–22. DOI logoGoogle Scholar
Kambanaros, M., & Grohmann, K. K.
(2011) Profiling performance in L1 and L2 observed in Greek-English bilingual aphasia using the Bilingual Aphasia Test: A case study from Cyprus. Clinical Linguistics and Phonetics, 25(6–7), 513–529. DOI logoGoogle Scholar
(2012) BATting multilingual primary progressive aphasia for Greek, English, and Czech. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 520–537. DOI logoGoogle Scholar
Kay, J., Lesser, R., & Coltheart, M.
(1992) PALPA: Psycholinguistic assessments of language processing in aphasia. Hove, UK: Psychology Press.Google Scholar
Kohnert, K.
(2004) Cognitive and cognate-based treatments for bilingual aphasia: A case study. Brain and Language, 91, 294–302. DOI logoGoogle Scholar
Kolk, H. H. J.
(1995) A time-based approach to agrammatic production. Brain and Language, 50, 282–303. DOI logoGoogle Scholar
Kolk, H. H. J., & Van Grunsven, M. M. F.
(1985) Agrammatism as a variable phenomenon. Cognitive Neuropsychology, 2(4), 347–384. DOI logoGoogle Scholar
Kroll, J. F., & Tokowicz, N.
(2005) Models of bilingual representation and processing. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 531–553). Oxford: OUP.Google Scholar
Lebrun, Y.
(1995) The study of bilingual aphasia: Pitres’ legacy. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 11–21). Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Levelt, W. J. P.
(1989) Speaking: From intention to articulation. Cambirdge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Martínez-Ferreiro, S.
(2010) Towards a characterization of agrammatism in Ibero-Romance. Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona.Google Scholar
Meisel, J. M.
(2007) The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language as a second language? Applied Psycholinguistics, 28, 495–514. DOI logoGoogle Scholar
Menn, L., & Obler, L. K.
(1990) Agrammatic aphasia: A cross-language narrative sourcebook. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Michelena, L.
(1974) El elemento latino-románico. Fontes Linguae Vasconum, 6, 183–209.Google Scholar
Munarriz, A.
(2015a) Hizkuntzen antolaketa burmuin elebidunean: gaztelania-euskara elebidun afasiko baten kasu-azterketa. UPV/EHU.Google Scholar
(2015b) Irudikapen fonologikoa gaztelania-euskara afasia elebidunean. In M. J. Ezeizabarrena & R. Gomez (Eds.), Eridenen du zerzaz kontenta. Sailkideen omenaldia Henrike Knörr irakasleari (1947–2008). (pp. 437–456). Bilbo: UPV/EHU.Google Scholar
Munarriz, A., Ezeizabarrena, M. J., & Gutierrez-Mangado, M. J.
(2014, online). Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia. Bilingualism, Language and Cognition, DOI logo.Google Scholar
Neuhaus, E., & Penke, M.
(2008) Production and comprehension of wh-questions in German Broca’s aphasia. Journal of Neurolinguistics, 21, 150–176. DOI logoGoogle Scholar
Ortiz de Urbina, J.
(1989) Parameters in the grammar of Basque. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Paradis, M.
(1987) The assessment of bilingual aphasia. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
(1993) Linguistic, psycholinguistic, and neurolinguistic aspects of “interference” in bilingual speakers: The Activation Threshold Hypothesis. International Journal of Psycholinguistics, 9(2), 133–145.Google Scholar
(1994) Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for bilingualism and SLA. In N. C. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp. 392–419). London: Academic Press.Google Scholar
(2004) A neurolinguistic theory of bilingualism (Studies in Bilingualism 18). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pitres, A.
(1895) Etude sur l’aphasie chez les polyglottes. Revue de médecine, 15, 873–899. Translated into English in Paradis, M. (1983) Readings on aphasia in bilinguals and polyglots, Montreal: Didier, 1926–1949.Google Scholar
Pourquié, M.
(2011) Approche neuropsycholinguistique du traitement des verbes dans l’aphasie agrammatique. Etude translinguistique de cas: Basque et français. Université Toulouse II-Le Mirail, Toulouse.Google Scholar
Roelofs, A.
(2003) Shared phonological encoding processes and representations of languages in bilingual speakers. Language and Cognitive Processes, 18(2), 175–204. DOI logoGoogle Scholar
Santesteban, M., & Costa, A.
(2006) Does L1 syntax affect L2 processing. A study with highly proficient early bilinguals? In B. Fernández & I. Laka (Eds.), Andolin gogoan. Essays in honour of Professor Eguzkitza (pp. 817–834). Bilbo: UPV/EHU.Google Scholar
Sasanuma, S., & Park, H. S.
(1995) Patterns of language deficits in two Korean-Japanese bilingual aphasic patients. A clinical report. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 111–122). Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Sebastián-Gallés, N., Dupoux, E., Seguí, J., & Mehler, J.
(1992) Contrasting syllabic effects in Catalan and Spanish. Journal of Memory and Language, 31, 18–32. DOI logoGoogle Scholar
Snodgrass, J. G., & Vanderwart, M.
(1980) A standardized set of 260 pictures: Norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6(2), 174–215.Google Scholar
Stavrakaki, S., & Kouvava, S.
(2003) Functional categories in agrammatism: Evidence from Greek. Brain and Language, 86, 129–141. DOI logoGoogle Scholar
Torrego, E.
(1984) On inversion in Spanish and some of its effects. Linguistic Inquiry, 15, 103–129.Google Scholar
Tschirren, M., Laganaro, M., Michel, P., Martory, M.-D., Di Pietro, M., Abutalebi, J.
(2011) Language and syntactic impairment following stroke in late bilingual aphasics. Brain and Language, 119(3), 238–242. DOI logoGoogle Scholar
Ullman, M. T.
(2001) The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: the declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 105–122.Google Scholar
(2004) Contributions of memory circuits to language: the declarative/procedural model. Cognition, 92, 231–270. DOI logoGoogle Scholar
Valle, F., & Cuetos, F.
(1995) EPLA: Evaluación del procesamiento lingüístico en la afasia. Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Venkatesh, M., Edwards, S., & Saddy, J. D.
(2012) Production and comprehension of English and Hindi in multilingual transcortical aphasia. Journal of Neurolinguistics, 25, 615–629. DOI logoGoogle Scholar
Verreyt, N., Bogaerts, L., Cop, U., Bernolet, S., De Letter, M., Hemelsoet, D.
(2013) Syntactic priming in bilingual patients with parallel and differential aphasia. Aphasiology, 27(7), 867–887. DOI logoGoogle Scholar
Verreyt, N., De Letter, M., Hemelsoet, D., Santens, P., & Duyck, W.
(2013) Cognate-effects and executive control in a patient with differential bilingual aphasia. Applied Neuropsychology, 20(3), 221–230. DOI logoGoogle Scholar
Watamori, T. S., & Sasanuma, S.
(1978) The recovery processes of two English-Japanese bilingual aphasics. Brain and Language, 6, 127–140. DOI logoGoogle Scholar
Weber-Fox, C. M., & Neville, H. J.
(1996) Maturational constraints on functional specializations for language processing: ERP and behavioral evidence in bilingual speakers. Journal of cognitive Neuroscience, 8(3), 231–256. DOI logoGoogle Scholar
Wulfeck, B. B., Juarez, L., Bates, E. A., & Kilborn, K.
(1986) Sentence interpretation strategies in healthy and aphasic bilingual adults. In J. Vaid (Ed.), Language processing in bilinguals (pp. 199–219). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Zubizarreta, M. L.
(1998) Prosody, focus, and word order. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Adamou, Evangelia
2017. Chapter 8. Spatial language and cognition among the last Ixcatec-Spanish bilinguals (Mexico). In Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 13],  pp. 175 ff. DOI logo
Ezeizabarrena, María José, Amaia Munarriz & Udane Loidi
2017. Chapter 12. Bilingual production of relative clauses in languages with opposite head-complement directionality. In Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 13],  pp. 283 ff. DOI logo
Muysken, Pieter
2017. Chapter 13. The global and the local. In Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 13],  pp. 313 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.