Adjective placement in Spanish and Basque mixed DPs
The present study examines the relative order of noun-adjective sequences within a code-switched DP among Basque/Spanish bilinguals. Several hypotheses have been considered: is this a property defined by the determiner (Bartlett, 2013), the adjective (Cantone & MacSwan, 2009) or the noun (Arnaus et al., 2012)? We propose a new look at the problem by using code-switching of Basque/Spanish, two languages whose typological properties partially overlap. The Basque adjective is rigidly post nominal, while Spanish adjectives range from obligatory pre-nominal to obligatory post-nominal. We found that neither the N nor the D seem to play a role. Furthermore, the study showed that the adjective is responsible for word order in these contexts. Thus, our results confirm Cantone and MacSwan (2009).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Differences within the DP between Spanish and Basque
- 2.1.1Adjective placement in Spanish and Basque DPs
- 2.1.2Determiner placement in Spanish and Basque
- 2.2Previous studies
- 2.2.1The determiner is responsible
- 2.2.2The adjective is responsible
- 2.2.3The noun is relevant
- 3.Research questions and hypotheses
- 4.Methodology
- 4.1Participants
- 4.2Target DPs
- 4.3Procedure
- 5.Results and discussion
- 5.1Analysis for the D
- 5.2Analysis for the N
- 5.3Analysis for the A
- 5.4AS NB sequence
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
-
Acknowledgments
-
References