References
Adriano, P. S. (2014). Tratamento morfossintático de expressões e estruturas frásicas do português em Angola – Divergências em relação à norma européia. (Unpublished doctoral dissertation). Universidade de Évora, Évora, Portugal.
Alencastro, L. F. de. (2000). O trato dos viventes. A formação do Brasil no Atlântico Sul. São Paulo: Companhia das Letras.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Alkmim, T., & Petter, M. (2008). Palavras da África no Brasil de ontem e de hoje. In Fiorin, J. L. & M. Petter (Eds.), África no Brasil: A formação da língua portuguesa (pp.145–177). São Paulo: Contexto.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Avelar, J., & Galves, C. (2013). Concordância locativa no português brasileiro: Questões para a hipótese de contato. In M. D. Moura & M. A. Sibaldo (Eds.), Para a história do português brasileiro (pp. 103–132). Maceió: Edufal.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Avelar, J., & Galves, C. (2014). O papel das línguas africanas na emergência da gramática do português brasileiro. Lingüística, 30, 241–288.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baxter, A. N. (1992). A contribuição das comunidades afro-brasileiras isoladas para o debate sobre a crioulização prévia: Um exemplo do estado da Bahia. In E. D’Andrade & A. Kihm (Eds.), Actas do Colóquio sobre ‘Crioulos de base lexical portuguesa’ (pp. 7–35). Lisbon: Colibri.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baxter, A. N. (1998). Morfossintaxe. In M. Perl, A. Schwegler, & G. Lorenzino (Eds.), América negra: Panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas (pp. 91–137). Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baxter, A. N., & Lucchesi, D. (1997). A relevância dos processos de pidginização e crioulização na formação da língua portuguesa no Brasil. Estudos Lingüísticos e Literários, 19, 65–84.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berlin, I. (2007). Slaves without masters. The free negro in the Antebellum South. New York, NY: The New Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bonvini, E. (1996). Repères pour une histoire des connaissances linguistiques des langues africaines. Du XVIe au XVIIIe siècle: Dans le sillage des explorations. Histoire, Epistémologie, Langage, 18(2), 127–148. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bonvini, E. (2002). Palavras de origem africana no português do Brasil: Do empréstimo à integração. In J.H. Nunes & M. Petter (Eds.), História do saber lexical e constituição de um léxico brasileiro (pp. 147–162). São Paulo: Humanitas.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bonvini, E. (2008). Línguas africanas e português falado no Brasil. In J. L. Fiorin & M. M. T. Petter (Eds.), África no Brasil: A formação da língua portuguesa (pp. 15–62). São Paulo: Contexto.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bonvini, E. (2009). Revisiter, trois siècles après, Arte da lingua de Angola de Pedro Dias S.I. (1697), première grammaire du Kimbundu. In M. M. T. Petter, M. & R. B. Mendes (Eds.), Exploring the African language connection in the Americas. Proceedings of the Special World Congress of African Linguistics (pp. 15–45). São Paulo: Humanitas.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Castro, Y. P. de. (2001). Falares africanos na Bahia. Um vocabulário afro-brasileiro. Rio de Janeiro: Topbooks.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chatelain, H. (1888–89). Grammatica elementar do kimbundo ou língua de Angola. Genebra: Typ. de Charles Schuchardt.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chaudenson, R. (2001). Creolization of language and culture. London: Routledge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chaudenson, R. (2003). La créolisation: Théorie, applications, implications. Paris: L’Harmattan.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chavagne, J. P. (2005). La langue portugaise d’Angola: Étude des écarts par rapport à la norme européenne du portugais. (Unpublished doctoral dissertation). Université Lumière Lyon 2, Lyon, France.
Cocchio, G. (2008). Verbal extensions in Tshiluba. Lingua, 1, 75–89.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dom, S. (2014). The neuter in Bantu. A systemic functional analysis. (Unpublished master’s dissertation). Ghent University, Ghent, Belgium.
Fernandes, G. (2015). Primeiras descrições das línguas africanas em língua portuguesa. Confluência: Revista do Instituto de Língua Portuguesa, 49, 43–67. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fleisch, A. (2006). Agent phrases in Bantu passives. In F. K. Erhard Voeltz (Ed.), Studies in African linguistics typology (pp. 93–111). Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Galves, C., & Faria, P. (2010). Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese. <[URL]>![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gandavo, P. M. (1576). Historia da Província Santa Cruz que vulgarmente chamamos Brasil. Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese. <[URL] [URL]>![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Guthrie, M. (1971). Comparative Bantu, Vol. 3. London: Gregg Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heywood, L. M. (2010). Diáspora negra no Brasil. São Paulo: Contexto.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heywood, L. M., & Thornton, J. K. (2007). Central Africans, Atlantic creoles, and the foundation of the Americas, 1585–1660. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kula, N. C., & Marten, L. (2010). Argument structure and agency in Bemba passives. In Karsten Legère & Christina Thörnell (Eds.), Bantu languages: Analyses, description and theory (pp. 115–130). Cologne: Rüdiger Köppe.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago, IL: The University of Chicago Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lucchesi, D. (2000). A variação da concordância de gênero em uma comunidade de fala afrobrasileira: Novos elementos sobre a formação do português popular do Brasil. (Unpublished doctoral dissertation). Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
Macêdo, T. (1992). O ‘pretoguês’ e a literatura de José Luandino Vieira. Alfa, 36, 171–176.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mufwene, S. S. (2008). Language evolution. Contact, competiton and change. London: Continuum. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Negrão, E. V., & Viotti, E. (2008). Estratégias de impessoalização no português brasileiro. In J. L. Fiorin & M. M. T. Petter (Eds.), África no Brasil: A formação da língua portuguesa (pp. 179–203). São Paulo: Contexto.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Negrão, E. V., & Viotti, E. (2010). A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro. Lingüística, 23, 61–82.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Negrão, E. V., & Viotti, E. (2011). Epistemological aspects of the study of the participation of African languages in Brazilian Portuguese. In M.M.T. Petter & M. Vanhove (Eds.), Portugais et langues africaines. Études afro-brésiliennes (pp. 13–44). Paris: Karthala.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Negrão, E. V., & Viotti, E. (2014a). Contato entre quimbundo e português clássico: Impactos na gramática de impessoalização do português brasileiro e angolano. Linguística, 30, 289–330.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Negrão, E. V., & Viotti, E. (2014b). Brazilian Portuguese as a transatlantic language: Agents of linguistic contact. Interdisciplinary Journal of Portuguese Diaspora Studies, 3, 135–154.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paixão de Sousa, M. C. (2008). Subjects and topics in Classical and Brazilian Portuguese: Hypothesis for a grammatical change. Unpublished manuscript, Universidade de São Paulo, São Paulo, Brazil.
Petter, M. (2007). Uma hipótese explicativa do contato entre o português e as línguas africanas. Papia, 17, 9–19.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Petter, M. (2008). Variedades linguísticas em contato: Português angolano, português brasileiro, português moçambicano. (Unpublished dissertation for Associate Professorship). Universidade de São Paulo, São Paulo, Brazil.
Queiroz, S. (1998). Pé preto no barro branco: A língua dos negros da Tabatinga. Belo Horizonte: Editora da UFMG.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rodrigues, J. (2005). De costa a costa: Escravos, marinheiros e intermediários do tráfico negreiro de Angola ao Rio de Janeiro (1780–1860). São Paulo: Companhia das Letras.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosch, E. (1999). Principles of categorization. In E. Margolis & S. Laurence (Eds.), Concepts. Core readings (pp. 189–206). Cambridge, MA: The MIT Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schadeberg, T. C. (2003). Derivation. In D. Nurse & G. Philippson (Eds.), The Bantu Languages (pp. 71–89). London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vogt, C., & Fry, P. (1996). Cafundó, a África no Brasil: linguagem e sociedade. São Paulo: Companhia das Letras.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wittgenstein, L. (2009 [1953]). Philosophical investigations (4th ed.). Oxford: Wiley Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)