Building off a series of matched guise studies focused on attitudes toward native-like (L1) and accented (L2) Spanish and Catalan in Catalonia, Spain (Woolard, 1984, 1989, 2009, 2011; Woolard & Gahng, 1990), this study explores covert and overt attitudes toward two specific phonetic features of Catalonian Spanish, namely lateral velarization and intervocalic /s/ voicing. Catalan-Spanish Barcelonan bilinguals and Madrid Spanish monolinguals (N = 54) completed a matched guise task eliciting covert judgments toward each phenomenon independently. Results from the matched guise, in combination with elicited overt attitudes from sociolinguistic interviews, demonstrate how broader linguistic attitudes and ideologies toward the Spanish language can be comprised from an aggregate set of individual speech variants and the distinct social values afforded to each of them.
Article outline
1.Introduction
2.Linguistic attitudes and speech features in Catalonia
2.1Matched guise studies in Catalonia
2.2Laterals and intervocalic fricatives in Spanish and Catalan
3.Research questions and hypotheses concerning Catalans’ Spanish [ɫ] and [z]
Arnal, A. (2011). Linguistic changes in the Catalan spoken in Catalonia under new contact conditions. Journal of Language Contact 4, 5–25.
Badia i Margarit, A. (1964). Llengua i cultura als Països Catalans. Barcelona: Edicions 62.
Badia i Margarit, A. (1984). Gramàtica històrica catalana. Valencia: Tres i Quatre.
Barnes, S. (2015). Perceptual salience and social categorization of contact features in Asturian Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 8(2), 213–241.
Boersma, P., & Weenink, D. (2018). Praat: Doing phonetics by computer [computer software]. <[URL]>
Boix i Fuster, E., & Xavier Vila i Moreno, F. (1998). Sociolingüística de la llengua catalana. Barcelona: Ariel Lingüística.
Campbell-Kibler, K. (2006). Listener perceptions of sociolinguistic variables: The case of (ING) (Unpublished PhD dissertation). Stanford University.
Campbell-Kibler, K. (2007). Accent, (ING), and the social logic of listener perceptions. American Speech 82(1), 32–64.
Campos-Astorkiza, R. (2014). Sibilant voicing assimilation in Peninsular Spanish as gestural blending. In M-H. Côté & E. Mathieu (Eds.), Variation within and across Romance languages: Selected papers from the 41 st Linguistic Symposium on Romance Languages (pp.17–38). Amsterdam: John Benjamins.
Casanovas Català, M. (1995). La interferencia fonética en el español de Lleida: Algunos apuntes para su estudio. Sintagma 7, 53–59.
Chappell, W., & García, C. (2017). Variable production and indexical social meaning: On the potential physiological origin of intervocalic /s/ voicing in Costa Rican Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 10(1), 1–37.
Dalbor, J. B. (1997). Spanish pronunciation: Theory and practice (3rd ed.). Fort Worth, TX: Harcourt Brace College Publishers.
Davidson, J. (2012). Phonetic interference of Catalan in Barcelonan Spanish: A sociolinguistic approach to lateral velarization’. In K. Geeslin & M. Díaz-Campos (Eds.), Selected proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium (pp.319–339), Somerville, MA: Cascadilla Press.
Davidson, J. (2014). A comparison of fricative voicing and lateral velarization phenomena in Barcelona: A variationist approach to Spanish in contact with Catalan’. In K. Lahousse & S. Marzo (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2012 (pp.223–244). Amsterdam: John Benjamins.
Davidson, J. (2015). Intervocalic fricative voicing in the Spanish of Barcelona: Considerations for contact-induced sociophonetic innovation’. In K. Potowski & T. Bugel (Eds.), Sociolinguistic change across the Spanish-speaking world: Case studies in honor of Anna María Escobar (pp.119–146). Bern: Peter Lang.
Erker, D. (2012). An acoustically based sociolinguistic analysis of variable coda /s/ production in the Spanish of New York City (Unpublished PhD dissertation). New York University.
Escalante, C. (2016). Intervocalic voicing and regressive voicing assimilation in L2 Spanish /s/. Divergencias 14(1), 30–45.
Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. Word 15, 325–340.
File-Muriel, R., & Brown, E. (2011). The gradient nature of s-lenition in Caleño Spanish. Language Variation and Change 23, 223–243.
Fishman, J. A. (1967). Bilingualism with and without diglossia. Journal of Social Issues 23(2), 29–38.
Gifreu, J. (1983). Sistema i polítiques de la comunicació a Catalunya: Premsa, televisió i cinema. Barcelona: L’Avenç / Col·lecció Clio.
Gradoville, M. S. (2011). Validity in measurements of fricative voicing: Evidence from Argentine Spanish’. In S. M. Alvord (Ed.), Selected proceedings of the 5th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp.59–74). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Hualde, J. I. (1992). Catalan. London: Routledge.
Hualde, J. I. (2014). Los sonidos del español. Cambridge: Cambridge University Press.
Hualde, J. I., & Prieto, P. (2014). Lenition of intervocalic alveolar fricatives in Catalan and Spanish. Phonetica 71(2), 109–127.
Institut d’Estadística de Catalunya. (2011). Territori: Banc d’estadístiques de municipis i comarques. <[URL]>
Institut d’Estadística de Catalunya. (2014). Territori: Banc d’estadístiques de municipis i comarques. <[URL]>
Labov, W. (2001). Principles of linguistic change, Vol. 2: Social factors. Oxford: Blackwell.
Lambert, W. E. (1967). A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues 23, 91–109.
Lambert, W. E., Hodgson, R. C., Gardner, R. C., & Fillenbaum, S. (1960). Evaluational reactions to spoken languages. Journal of Abnormal and Social Psychology 60(1), 41–61.
Martínez Celdrán, E., & Fernández Planas, A. M. (2007). Manual de fonética española. Barcelona: Ariel.
Morgan, T. A. (2010). Sonidos en contexto: Una introducción a la fonética del español con especial referencia a la vida real. New Haven, CT: Yale University Press.
Navarro Tomás, T. (1918). Manual de pronunciación española. Imprenta de los Sucesores de Hernando.
Newman, M. (2011). Different ways to hate a language in Catalonia: Interpreting low solidarity scores in language attitude studies. In J. Michnowicz & R. Dodsworth (Eds.), Selected proceedings of the 5th Workshop on Spanish Sociolinguistics
(pp.40–49). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Newman, M., Trenchs-Parera, M., & Ng, S. (2008). Normalizing bilingualism: The effects of the Catalonian linguistic normalization policy one generation after. Journal of Sociolinguistics 12(3), 306–333.
Niedzielski, N., & Preston, D. R. (1999). Folk linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Pieras, F. (1999). Social dynamics of language contact in Palma de Mallorca: Attitude and phonological transfer (Unpublished PhD dissertation). Pennsylvania State University, State College.
Prieto, P. (2004). Fonètica i fonologia. Els sons del català. Barcelona: Editorial UOC.
Proctor, M. I. (2009). Gestural characterization of a phonological class: The liquids (Unpublished PhD dissertation). Yale University.
Quilis, A. (1981). Fonética acústica de la lengua española. Barcelona: Gredos.
R. Core Team. (2018). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. <[URL]>
Recasens, D. (1986). Estudis de fonètica experimental del català oriental central. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Recasens, D. (1991). Fonètica descriptiva del català: Assaig de la pronúncia del vocalisme i consonantisme del català al segle XX). Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Recasens, D. (1996). An articulatory-perceptual account of vocalization and elision of dark /l/ in the Romance languages. Language and Speech 39(1), 63–89.
Recasens, D. (2004). Darkness in [l] as a scalar phonetic property: Implications for phonology and articulatory control. Clinical Linguistics and Phonetics 18(6–8), 593–603.
Recasens, D. (2012). A cross-language acoustic study of initial and final allophones of /l/. Speech Communication 54, 368–383.
Recasens, D. (2014). Fonètica i fonologia experimentals del català: Vocals i consonants. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Recasens, D., & Espinosa, A. (2005). Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: Evidence from two Catalan dialects. Journal of the International Phonetic Association 35(1), 1–25.
Recasens, D., Fontdevila, J., & Pallarès M. D. (1995). Velarization degree and coarticulatory resistance for /l/ in Catalan and German. Journal of Phonetics 23, 37–52.
Rivas, M. V. (2006). Does the perception of fricatives correspond to their production? The case of Italian vs. Dutch (Unpublished MA thesis). University of Amsterdam.
Romero, J. (1999). The effect of voicing assimilation on gestural coordination. In J. J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granvill, & A. C. Bailey (Eds.), Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences (pp.1793–1796). College Park, MD: American Institute of Physics.
Ryan, E. B. (1979). Why do low-prestige language varieties persist? In H. Giles & R. N. St Clair (Eds.), Language and social psychology (pp.145–157). Baltimore, MD: University Park Press.
Sanz i Alcalà, C. (1991). Actituds envers les varietats bilingüe i monolingüe del castellà a Barcelona. Catalan Review 5(2), 121–136.
Schmidt, L. B., & Willis, E. W. (2011). Systematic investigation of voicing assimilation of Spanish /s/ in Mexico City. In S. M. Alvord (Ed.), Selected proceedings of the 5th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp.1–20). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Schwegler, A., Kempff, J., & Ameal-Guerra, A. (2010). Fonética y fonología españolas (4th ed.). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Seib, J. (2001). La variedad bilingüe del español hablado en Cataluña caracterizada por interferencias y convergencias con el catalán (Unpublished PhD dissertation). Universität Mannheim.
Serrano Vázquez, M. (1996). Rasgos fonéticos del carácter interferencial en el castellano de una comunidad bilingüe. Estudios de Lingüística: Universidad de Alicante 11, 365–383.
Simonet, M. (2010a). Dark and clear laterals in Catalan and Spanish: Interaction of phonetic categories in early bilinguals. Journal of Phonetics 38: 663–678.
Simonet, M. (2010b). Laterals in Majorcan Spanish. Effects of contact with Catalan? In S. Colina, A. Olarrea, & A. Carvalho (Eds.), Romance linguistics 2009: Selected papers from the 39th Linguistic Symposium on Romance Languages (pp.81–94). Amsterdam: John Benjamins.
Stevens, K., Blumstein, S., Glicksman, L., Burton, M., & Kurowski, K. (1992). Acoustic and perceptual characteristics of voicing in fricatives and fricative clusters. Journal of the Acoustical Society of America 91(5), 2979–3000.
Strubell i Trueta, M. (1984). Language and identity in Catalonia. International Journal of the Sociology of Language 47, 91–104.
Torreira, F., & Ernestus, M. (2012). Weakening of intervocalic /s/ in the Nijmegen Corpus of Casual Spanish. Phonetica 69, 124–148.
Trenchs-Parera, M., & Newman, M. (2009). Diversity of language ideologies in Spanish-speaking youth of different origins in Catalonia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 30(6), 509–524.
Trudgill, P. (1972). Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society 1, 179–195.
Turell Julià, M. T. (2000). More on the interplay between internal and external factors: Dialect convergence and divergence of Catalan. In K. Mattheier (Ed.), Dialect and migration in a changing Europe (pp.43–56). Frankfurt: Peter Lang.
Vallverdú, F. (1984). A sociolinguistic history of Catalan. International Journal of the Sociology of Language 47, 13–28.
Vallverdú, F. (1991). Los estudios sociolingüísticos en España, especialmente en Cataluña. In C. Klee (Ed.), Sociolinguistics of the Spanish-speaking world: Iberia, Latin America, United States (pp.15–40). Tempe, AZ: Bilingual Press.
Vann, R. E. (1999). Reversal of linguistic fortune: Dimensions of language conflict in Autonomous Catalonia. Language & Communication 19, 317–327.
Vann, R. E. (2000). Constructing reality in bicultural communication: Catalan ways of speaking Spanish. Intercultural Communication Studies 10(1), 113–124.
Vann, R. E. (2001). El castellà catalanitzat a Barcelona: Perspectives lingüístiques i culturals. Catalan Review 15(1), 117–131.
Vann, R. E. (2002). Card-carrying Catalans and ‘Las diez normas que hay que seguir para ser un buen catalán’. Catalan Review 16(1–2), 207–219.
Vann, R. E. (2007). Constructing Catalanism: Motion verbs, demonstratives, and locatives in the Spanish of Barcelona. In M. Azevedo, A. Bastardas, E. Boix, & P. E. O’Donell (Eds.), Catalan Review: Sociolinguistics 9(2), 253–274). Barcelona: North American Catalan Society.
Vila-Pujol, M. R. (2007). Sociolinguistics of Spanish in Catalonia. International Journal of the Sociology of Language 184, 59–77.
Wesch, A. (1997). El castellano hablado de Barcelona y el influjo del catalán: Esbozo de un programa de investigación. Anuario Galego de Filoloxía (VERBA) 24, 287–312.
Wheeler, M. W. (2005). The phonology of Catalan. Oxford: Oxford University Press.
Woolard, K. A. (1984). A formal measure of language attitudes in Barcelona: A note from work in progress. International Journal of the Sociology of Language 47, 63–71.
Woolard, K. A. (1989). Double talk: Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia. Standford, CA: Stanford University Press.
Woolard, K. A. (2009). Linguistic consciousness among adolescents in Catalonia: A case study from the Barcelona urban area in longitudinal perspective. Zeitschrift für Katalanistik 22, 125–149.
Woolard, K. A. (2011). Is there life after high school? Longitudinal changes in the bilingual repertoire in metropolitan Barcelona. Language in Society 40, 617–648.
Woolard, K. A., & Gahng, T-J. (1990). Changing language policies and attitudes in autonomous Catalonia. Language in Society 19(3), 311–330.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Barking, Marie
2024. Language learners, chess champions, and piano prodigies – insights from research on language contact and expert behavior. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 12:1 ► pp. 259 ff.
Morlan, Marguerite & Steven Byrne
2024. Language choice and identity in the linguistic landscape of Barcelona. Social Semiotics 34:5 ► pp. 892 ff.
2022. On Catalan as a minority language: The case of Catalan laterals in Barcelonan Spanish. Journal of Sociolinguistics 26:3 ► pp. 362 ff.
Regan, Brendan
2020. Intra-regional differences in the social perception of allophonic variation: The evaluation of [tʃ] and [ʃ] in Huelva and Lepe (Western Andalucía). Journal of Linguistic Geography 8:2 ► pp. 82 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.