Chapter 9
On the origins of Portuguese para form variation
Acoustic evidence from reading style
This study explores the origins of Brazilian Portuguese para ‘to, for’ form variation using sociophonetic analytic techniques to test various properties of the unreduced para variant. While the pra variant was suggested to have originated from an intertonic syncope process, the finding in this study that unreduced para is produced with lexical stress calls such an origin into question. Since unreduced para o tends to be produced lacking the second /a/, para + Article’s low reduction rate to pra in previous studies may be a consequence of its participation in a word-boundary reduction process. Reduction of para to pra therefore appears to be a case of special reduction that emerged for para to reduce a syllable in other contexts.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Brazilian Portuguese para form variation
- 3.Oral vowels in Brazilian Portuguese
- 4.Acoustic correlates of the speech sounds under study
- 5.Research questions
- 6.Methodology
- 6.1Participants and data
- 6.2Measurement procedure
- 6.3Variables
- 6.3.1Response variables
- 6.3.2Moderator
- 6.3.3Predictors
- 6.4Data analysis and exclusions
- 7.Results
- 7.1Overall reduction of para
- 7.2Comparative vowel articulations
- 8.Discussion
- 9.Conclusion
-
Notes
-
References
References (40)
Alba, M. C.
(
2006)
Accounting for variability in the production of Spanish vowel sequences. In
N. Sagarra &
A. J. Toribio (Eds.),
Selected proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 273–285). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Andrés Díaz, R. de.
(
2013)
Gramática comparada de las lenguas ibéricas. Gijón: Ediciones Trea.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barbosa, P. A., & Albano, E. C.
(
2004)
Brazilian Portuguese.
Journal of the International Phonetic Association, 34(2), 227–232.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barbosa, P. A., & Madureira, S.
(
2015)
Manual de fonética acústica experimental. Aplicações a dados do português. São Paulo: Cortez Editora.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S.
(
2015)
Fitting linear mixed-effects models using lme4.
Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bauman, J., & Torres Cacoullos, R.
Bisol, L.
(
2003)
Sandhi in Brazilian Portuguese.
Probus, 15, 177–200.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boersma, P., & Weenink, D.
(
2004)
Configuring the intensity contour. Retrieved from
[URL] (16 August, 2018).
Boersma, P., & Weenink, D.
(
2017)
Praat. Doing phonetics by computer [Computer program] (Version 6.0.25), Retrieved from
[URL] (11 February, 2017).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, J.
(
2006)
From usage to grammar. The mind’s response to repetition.
Language, 82, 711–733.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, J., File-Muriel, R. J., & Napoleão de Souza, R.
(
2016)
Special reduction. A usage-based approach.
Language and Cognition, 8, 421–446.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Davies, M., & Ferreira, M.
(
2006)
Corpus do português
. Available online at
[URL] (12 November, 2019).
Eddington, D.
(
2011)
What are the contextual phonetic variants of /β,ð,γ/ in colloquial Spanish? Probus, 23, 1–19.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Felgueiras, C. M.
(
1993)
Análise da variação no uso da preposição para (Unpublished master’s thesis). Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Ferreira, M. O.
(
2014)
A variação da preposição para na fala de Londrina pelos dados do Varsul
(Unpublished master’s thesis). Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Gazola, A.
(
2008)
A estrutura prosódica da preposição para do português do Brasil.
Uniletras, 30(2), 367–396.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gradoville, M.
(
2011)
Validity in measurements of fricative voicing. Evidence from Argentine Spanish. In
S. Alvord (Ed.),
Selected proceedings of the 5th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp. 59–74). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gradoville, M.
(
2012)
Task effects in /t/ and /d/ palatalization in Várzea Alegre Portuguese. In
M. Díaz-Campos &
K. L. Geeslin (Eds.),
Selected proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 88–101). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gradoville, M.
(
2015)
Social and stylistic variation in the use of phonetic variants of Fortalezense Portuguese para
.
Sociolinguistic Studies, 9(4), 373–398.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gradoville, M.
(
2017)
The cognitive representation of multi-word sequences. A usage-based approach to the reduction of Fortalezense Portuguese para
.
Lingua, 199, 94–116.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hualde, J. I., Simonet, M., & Nadeu, M.
(
2011)
Consonant lenition and phonological recategorization.
Laboratory Phonology, 2(2), 301–329.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huback, A. P.
(
2012)
Chunking and the reduction of the preposition para ‘to, for’ in Brazilian Portuguese.
Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 5(2), 277–296.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ilari, R., de Castilho, A., de Almeira, M. L. L, Kleppa, L., & Basso, R.
(
2008)
A preposição. In
R. Ilari &
M. H. de M. Neves (Eds.),
Gramática do português culto falado no Brasil (pp. 623–808). Campinas: Editora Unicamp.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kewitz, V.
(
2006)
Gramaticalização e semantização das preposições A e PARA no português brasileiro (séculos XIX e XX)
(Unpublished doctoral dissertation). Universidade de Brazil, São Paulo.
Ladefoged, P.
(
2003)
Phonetic data analysis. An introduction to fieldwork and instrumental techniques. Malden, MA: Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lucena, R. M. de
(
2001)
Comportamento sociolinguístico da preposição PARA na fala da Paraíba
(Unpublished master’s thesis). Universidade Federal da Paraíba.
Macambira, J. R.
(
1987)
Fonologia do português (2nd ed.). Fortaleza: Imprensa Universitária.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Machado, R. V.
(
2009)
A elisão no dialeto pessoense.
Letrônica, 2(2), 86–100.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maya, L. Z.
(
2004)
A variação da preposição para na fala de Porto Alegre
(Unpublished master’s thesis). Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.
Napoleão de Souza, R.
(
2014)
Extreme high frequency, segment deletion and chunking. A study of emerging inflected pronouns in Brazilian Portuguese. Presentation at the 3rd Biennial Workshop on Sound Change.
Noll, V.
(
2008)
O português brasileiro. Formação e contrastes (
M. E. Viaro, Trans.). São Paulo: Editora Globo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pagliuca, W., & Mowrey, R.
(
1987)
Articulatory evolution. In
A. G. Ramat,
O. Carruba, &
G. Bernini (Eds.),
Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics (pp. 459–472). Amsterdam: John Benjamins.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Perini, M. A.
(
2002)
Modern Portuguese. A reference grammar. New Haven CT: Yale University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
R Core Team
(
2018)
R. A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Silva, N. de A.
(
2010)
A preposição para e suas variantes no falar araguatinense
(Unpublished master’s thesis). Universidade Federal da Paraíba.
Silva, T. C.
(
2001)
Fonética e fonologia do português. Roteiro de estudos e guia de exercícios (5th ed.). São Paulo: Editora Contexto.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomas, E. W.
(
1969)
The syntax of spoken Brazilian Portuguese. Nashville, TN: Vanderbilt University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vellasco, A. M. de M. S.
(
1998)
Um estudo da variação da preposição para no português do Brasil. In
S. Grosse &
K. Zimmerman (Eds.),
‘Substandard’ e mudança no português brasileiro (pp. 291–314). Frankfurt: Teo Ferrer de Mesquita.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Williams, E. B.
(
1962)
From Latin to Portuguese. Historical phonology and morphology of the Portuguese language. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
Gradoville, Michael, Mark Waltermire, Audrey Chery, Sofía Fernandez & Avizia Long
This list is based on CrossRef data as of 28 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.