Chapter 5
A preliminary, descriptive survey of rhotic and approximant fricativization in Northern Ecuadorian Andean Spanish varieties, Quichua, and Media Lengua
This chapter examines acoustic data from six speech communities in the northern Andean region of Ecuador to describe variation in the Spanish rhotics /r, ɾ/ and approximants /ʎ, j/, as well as their relationship to the Quichua fricatives /ʐ, ʒ/. Data were collected from four dialects of Spanish, Imbabura Quichua, and Media Lengua, a mixed language containing Spanish lexicon and Quichua morphosyntax. Results from this preliminary, descriptive survey support claims that speakers of both urban and rural dialects of Spanish make extensive use of [ʐ] for /r/ and [ʒ] for /ʎ/, in addition to a wealth of phonetic variation. Similarly, /r/ and /ʎ/ from Spanish borrowings in Media Lengua and Quichua assimilate to [ʐ] and [ʒ], respectively, with little exception.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Andean Spanish
- 1.2Imbabura Quichua
- 1.3Media Lengua
- 2.Production of liquids and fricatives
- 2.1Trills [r] and approximant trills [r̞]
- 2.2Fricatives [ʒ] and [ʐ]
- 2.3Approximants [ʎ] and [j]
- 3.Method
- 3.1Field locations
- 3.2Participants
- 3.3Materials
- 3.4Procedures
- 3.4.1Elicitation sessions
- 3.4.2Reading sessions
- 3.5Categorization
- 4.Results
- 4.1Trills (Spanish) and voiced retroflex fricatives (Quichua)
- 4.2Taps
- 4.3Palatal lateral approximants (Spanish) and voiced alveopalatal fricatives (Quichua)
- 4.4Palatal approximants
- 4.5Results summary
- 5.Discussion
- 5.1Fricative maintenance/divergence
- 5.2Taps
- 5.3Yeísmo or lleísmo?
- 6.Conclusions
-
Notes
-
References
-
Appendix