This study investigates sociophonetic variation in the production of the alveolar lateral /l/ in Catalan and Spanish, the velarization of which is considered the hallmark feature of Catalonian Spanish (Arnal, 2011; Casanovas Català, 1995; Hickey, 2012). Using an innovative combination of both gradient and categorical analyses to evaluate lateral production in Spanish and Catalan elicited from Catalan-Spanish bilinguals and Madrid monolinguals stratified by gender and exposure/usage of Catalan, we assess the degree to which lateral velarization pervades this contact setting. In so doing, we demonstrate that lateral velarization and the inventory of lateral categories in these languages are best approached using gradient and relative hierarchies of lateral darkness rather than discrete applications of intrinsically light [l] or dark [ɫ].
Allen, S. (1989). Vox Latina: The Pronunciation of Classical Latin. Cambridge: Cambridge University Press.
Arnal, A. (2011). Linguistic changes in the Catalan spoken in Catalonia under new contact conditions. Journal of Language Contact, 4, 5–25.
Bansal, R. K. (1990). The pronunciation of English in India. In S. Ramsaran (Ed.), Studies in the pronunciation of English. A commemorative volume in honour of A. C. Gimson (pp. 219–230). Abingdon, UK/New York, NY: Routledge.
Bean, A. R. (2013). Leaving the dark to find the light: A study of L1 English acquisition of L2 Spanish /l/ (Unpublished doctoral dissertation). Brigham Young University, Provo, UT.
Boix i Fuster, E., & Xavier Vila i Moreno, F. (1998). Sociolingüística de la llengua catalana. Barcelona: Ariel Lingüística.
Casanovas Català, M. (1995). La interferencia fonética en el español de Lleida: Algunos apuntes para su estudio. Sintagma, 7, 53–59.
Consorci d’Informació i Documentació de Catalunya. (1978). Avenç de resultats del padró municipal del 1975 de la província de Barcelona (dades provisionals). Barcelona.
Dalston, R. M. (1975). Acoustic characteristics of English /w,r,l/ spoken correctly by young children and adults. Journal of the Acoustic Society of America, 57, 462–469.
Deevi, S. (2016). Find the modes and assess the modality of complex and mixture distributions, especially with big datasets. R. Retrieved from <[URL]> (21 February, 2020).
Ellison, A. M. (1987). Effect of seed dimorphism on the density-dependent dynamics of experimental populations of Atriplex Triangularis (Chenopodiaceae). American Journal of Botany, 74(8), 1280–1288.
Fabricius, A. H. (2007). Variation and change in the TRAP and STRUT vowels of RP: A real time comparison of five acoustic data sets. Journal of the International Phonetic Association, 37, 293–320.
Fant, G. (1960). Acoustic Theory of Speech Production. The Hague: Mouton.
Flege, J. E. (1995). Second-language speech learning: Theory, findings and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience (pp. 233–277). Timonium, MD: York Press.
Flege, J. E. (2002). Interactions between the native and second-language phonetic systems. In P. Burmeister, T. Piske, & A. Rohde (Eds.), An Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode (pp. 217–244). Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Flege, J. E. (2007). Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions. In J. Cole & J. I. Hualde (Eds.), Laboratory Phonology, 9 (pp. 353–382). Berlin: Mouton de Gruyter.
Fuchs, R. (2015). The acoustic realisation of light and dark laterals in educated Indian English (Unpublished manuscript).
Galindo Solé, M. (2003). Language contact phenomena in Catalonia: The influence of Catalan in spoken Castilian. In L. Sayahi (Ed.), Selected proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 18–29). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Giles, S. B., & Moll, K. L. (1975). Cinefluorographic study of selected allophones of English /l/. Phonetica, 31, 206–227.
Grandgent, C. H. (1991). Introducción al latín vulgar. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. L. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.
Hickey, R. (2012). Internally and externally motivated language change. In J. M. Hernández-Compoy & J. C. Conde-Silvestre (Eds.), The handbook of historical sociolinguistics (pp. 401–421). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Hualde, J. I. (2005). The sounds of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Huguet, Á. (2006). Small languages and school: The case of Catalonia and the Basque Country. International Journal of the Sociology of Language, 182, 147–159.
Institut d’Estadística de Catalunya. (2014). Territori: Banc d’estadístiques de municipis i comarques. <[URL]>
Labov, W. (2001). Principles of linguistic change, Vol. 2: Social factors. Oxford: Blackwell.
Ladefoged, P. (1968). The nature of general phonetic theories. In R. J. O’Brien (Ed.), The Georgetown University Round Table selected papers on linguistics 1961–1965 (pp. 283–298). Washington, DC: Georgetown University Press.
Martínez Celdrán, E., & Fernández Planas, A. M. (2007). Manual de fonética española. Barcelona: Ariel.
Moreno Fernández, F. (2009). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje (4th ed.). Barcelona: Ariel.
Morris, J. (2017). Sociophonetic variation in a long-term language contact situation: /l/-darkening in Welsh-English Bilingual Speech. Journal of Sociolinguistics, 21(2), 183–207.
Navarro Tomás, T. (1918). Manual de pronunciación española. Madrid: Imprenta de los Sucesores de Hernando.
Niedermann, M. (1953). Précis de phonétique historique du latin. Paris: C. Klincksieck.
Oxley, J., Roussel, N., & Buckingham, H. (2007). Contextual variability in American English dark-l. Clinical Linguistics and Phonetics, 21, 523–542.
Pieras, F. (1999). Social dynamics of language contact in Palma de Mallorca: Attitude and phonological transfer (Unpublished doctoral dissertation). The Pennsylvania State University, University Park, PA.
Pope, M. K. (1973). From Latin to Modern French with Special Consideration of Anglo-Norman: Phonology and Morphology. Manchester: Manchester University Press.
Prats, M., Rafanell, A., & Rossich, A. (1990). El futur de la llengua catalana. Barcelona: Empúries.
Prieto, P. (2004). Fonètica i fonologia. Els sons del català. Barcelona: Editorial UOC.
Proctor, M. I. (2009). Gestural characterization of a phonological class: The liquids (Unpublished doctoral dissertation). Yale University, New Haven, CT.
Quilis, A. (1981). Fonética acústica de la lengua española. Madrid: Gredos.
Rasico, P. D. (1981). Preliterary Catalan historical phonology (Unpublished doctoral dissertation). Indiana University, Bloomington, IN.
Recasens, D. (1991). Fonètica descriptiva del català: Assaig de caracterització de la pronunciació del vocalisme i consonantisme del català al segle XX. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.
Recasens, D. (1996). An articulatory-perceptual account of vocalization and elision of dark /l/ in the Romance languages. Language and Speech, 39(1), 63–89.
Recasens, D. (2004). Darkness in [l] as a scalar phonetic property: Implications for phonology and articulatory control. Clinical Linguistics and Phonetics, 18(6–8), 593–603.
Recasens, D. (2012). A cross-language acoustic study of initial and final allophones of /l/. Speech Communication, 54, 368–383.
Recasens, D. (2014b). Fonètica i fonologia experimentals del català: Vocals i consonants. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Recasens, D., & Espinosa, A. (2005). Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: Evidence from two Catalan dialects. Journal of the International Phonetic Association, 35(1), 1–25.
Recasens, D., & Farnetani, E. (1990). Articulatory and acoustic properties of different allophones of /l/ in American English, Catalan and Italian. Proceedings of the First International Conference on Spoken Language Processing (pp. 961–964). Kobe, Japan.
Recasens, D., Fontdevila, J., & Pallarès, M. D. (1995). Velarization degree and coarticulatory resistance for /l/ in Catalan and German. Journal of Phonetics, 23, 37–52.
Recasens, D., Fontdevila, J., & Pallarès, M. D. (1996). Linguopalatal coarticulation and alveolar-palatal corrections for velarized and non-velarized /l/. Journal of Phonetics, 24, 165–185.
Recasens, D., & Pallarès, M. D. (2001). De la fonètica a la fonologia: Les consonants i assimilacions consonàntiques del català. Barcelona: Ariel.
Schwegler, A., Kempff, J., & Ameal-Guerra, A. (2010). Fonética y fonología españolas(4th ed.). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Seib, J. (2001). La variedad bilingüe del español hablado en Cataluña caracterizada por interferencias y convergencias con el catalán (Unpublished doctoral dissertation). Universität Mannheim, Mannheim, Germany.
Serrano Vázquez, M. (1996). Rasgos fonéticos del carácter interferencial en el castellano de una comunidad bilingüe. Estudios de Lingüística: Universidad de Alicante, 11, 365–383.
Simonet, M. (2010). Dark and clear laterals in Catalan and Spanish: Interaction of phonetic categories in early bilinguals. Journal of Phonetics, 38, 663–678.
Sproat, R., & Fujimura, O. (1993). Allophonic variation in English /l/ and its implications for phonetic implementation. Journal of Phonetics, 21, 291–311.
Stevens, K. N. (2000). Acoustic phonetics. Cambridge, MA: The MIT Press.
Strubell, M. (2001). Catalan a decade later. In J. Fishman (Ed.), Can threatened languages be saved? (pp. 260–283). Clevedon: Multilingual Matters.
Tagliamonte, S. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, S. (2012). Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation. Oxford: Wiley-Blackwell.
Turton, D. (2014). Some /l/s are darker than others: Accounting for variation in English /l/ with ultrasound tongue imaging. U. Penn Working Papers in Linguistics, 20(2), 189–198.
Vallverdú, F. (1984). A sociolinguistic history of Catalan. International Journal of the Sociology of Language, 47, 13–28.
Van Coetsem, F. (2000). A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.
Vann, R. E. (2000). Constructing reality in bicultural communication: Catalan ways of speaking Spanish. Intercultural Communication Studies, 10(1), 113–124.
Vann, R. E. (2001). El castellà catalanitzat a Barcelona: Perspectives lingüístiques i culturals. Catalan Review, 15(1), 117–131.
Watt, D., & Fabricius, A. H. (2002). Evaluation of a technique for improving the mapping of multiple speakers’ vowel spaces in the f1-f2 plane. Leeds Working Papers in Linguistics, 9, 159–163.
Wesch, A. (1997). El castellano hablado de Barcelona y el influjo del catalán: Esbozo de un programa de investigación. Anuario Galego de Filoloxía (VERBA), 24, 287–312.
Woolard, K. (2016). Singular and plural: Ideologies of linguistic authority in 21st century Catalonia. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Holliday, Nicole
2024. Sociophonetic Properties of Southern California English among Black and Latinx Teens. Journal of English Linguistics 52:3 ► pp. 183 ff.
Mayr, Robert, Jonathan Morris & Simona Montanari
2024. The Phonetics and Phonology of Early Bilinguals. In The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology, ► pp. 501 ff.
Davidson, Justin
2022. On Catalan as a minority language: The case of Catalan laterals in Barcelonan Spanish. Journal of Sociolinguistics 26:3 ► pp. 362 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.