Copula choice in adjectival contstructions in Dutch L1 Spanish L2
L2 learners of Spanish have difficulties choosing the right copula in ser/estar + adjective constructions. Beyond the effect of processing load of information pertaining to different cognitive modules (Sorace’s (2011) Interface Hypothesis), this study aims at pinpointing the specific properties that make these constructions so problematic for L2 learners. A detailed analysis of the semantics of Dutch and Spanish copulas reveals a difference between the two languages at the level of inherent aspectual properties. A Fill-in-the-Gap Task testing the visibility of these properties showed that Dutch L1/Spanish L2 learners are aware of the different semantics of ser/estar versus zijn/worden, but failed to assign the target copula form to a subclass of gradable adjectives. The explanation for this specific case is still tentative, but the results of this study contribute to understanding what happens at the interfaces and how the process of L2 acquisition may work. Keywords: L2 acquisition; interfaces; Dutch; Spanish; aspectual properties; copulas; adjectives; visibility.
References (33)
References
Brucart, J.M. (2012). Copular alternation in Spanish and Catalan attributive sentences. Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 7, 9–43.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bruhn de Garavito, J., & Valenzuela, E. (2006). The status of ser and estar in late and early bilingual L2 Spanish. In C.L. Klee & T. Face (Eds.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistic Symposium and 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 100–109). Somerville, MA: Cascadilla Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Camacho, J. (2013). Ser and estar: Individual/stage level predicates or aspect? In J. Ignacio Hualde & A. Olarrea (Eds.), The Blackwell Handbook of Hispanic Linguistics (pp. 100–120). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Delbecque, N., Masschelein, D., & Vanden Bulcke, P. (1995). Gramática española aplicada. El uso de ser y estar. Leuven: Wolters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Diesing, M. (1990). The Syntactic Roots of Semantic Partition. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Massachusetts, Boston.
Gallego, A., & Uriagereka, J. (2009). Estar=ser+ P. Paper presented at the 19th Colloquium on Generative Grammar, Vitoria. Available at: ⟨[URL]⟩ (14 May 14 2014).
Geeslin, K. (2001). Changing norms moving targets and the SLA of copula choice. Spanish Applied Linguistics, 5(1–2), 29–55.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeslin, K. (2002). The second language acquisition of copula choice and its relationship to language change. Studies in Second Language Acquisition, 24, 419–451. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeslin, K. (2003a). A comparison of copula choice in advanced and native Spanish. Language Learning, 53, 703–764. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeslin, K. (2003b). The role of adjectival features in the second language acquisition of copula choice. In P. Kempchinsky & C. Piñeros (Eds.), Theory, Practice and Acquisition: Papers from the 6th Hispanic Linguistics Symposium and the 5th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese (pp. 332–351). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Geeslin, K., & Guijarro-Fuentes, P. (2005). The acquisition of copula choice in instructed Spanish: The role of individual characteristics. In D. Eddington (Ed.), Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 66–77). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeslin, K., & Guijarro-Fuentes, P. (2006). The second language acquisition of variable structures in Spanish by Portuguese speakers. Language Learning, 56(1), 53–107. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gómez-Soler, I. (2009). The Morphosyntax-Lexicon Interface Breakdown: An Aspectual Account of the L2 Acquisition of Ser and Estar by L1 English Speakers. Unpublished Master’s thesis. University of North Carolina, Chapel Hill.
Gunterman, G. (1992). An analysis of interlanguage development overtime, Part II: Ser and estar. Hispania, 75, 1294–1303. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kennedy, C. (1999). Projecting the Adjective: The Syntax and Semantics of Gradability and Comparison. New York, NY: Routledge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kennedy, C. (2007). Vagueness and grammar: The semantics of relative and absolute gradable adjectives. Linguistics and Philosophy, 30(1), 1–45. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mesa Alonso, M., Domínguez Herrera, M., Padrón Sánchez, E., & Morales Aguilera, N. (1993). Ser y estar: Consideraciones sobre su uso en español. Islas, 104, 150–156.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Montrul, S., & Bowles, M. (2009). Back to basics: Incomplete knowledge of differential object marking in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 12(3), 363–383. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Montrul, S., & Slabakova, R. (2003). Competence similarities between native and near-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 25(3), 351–398. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103–133. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rothman, J., & Slabakova, R. (2011). The mind-context divide: On acquisition at the linguistic interfaces. Lingua, 121(4), 568–576. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ryan, J.M., & Lafford, B.A. (1992). Acquisition of lexical meaning in a natural environment: “Ser” and “estar” and the Granada Experience. Hispania, 75(3), 714–722. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, C. (1992). Ser and estar: A matter of aspect. Proceedings of the North East Linguistic Society, 22, 411–425.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, C. (2005). Semi-copulas. In P. Kempchinsky & R. Slabakova (Eds.), Aspectual Inquiries (pp. 121–145). Dordrecht: Kluwer.
_6![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, C., & Miller, K. (2007). Making discourse-dependent decisions: The case of the copulas ser and estar in Spanish. Lingua, 117, 1907–1929. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Uriagereka, J. (2001). Adjectival clues, keynote speech at Acquisition of Spanish & Portugues/Hispanic Linguistics Symposium, University of Illinois at Urbana-Champaign (USA), October 11–14.
Ursini, F.A. (2011). On the syntax and semantics of ser and estar. Macquarie University Research Online.
VanPatten, B. (1985). The acquisition of ser and estar in adult second language learners: A preliminary investigation of transitional stages of competence. Hispania, 68, 399–406. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
VanPatten, B. (1987). The acquisition of ser and estar: Accounting for developmental patterns. In B. VanPatten, T.R. Dvorak, & J.F. Lee (Eds.), Foreign Language Learning: A Research Perspective (pp. 61–75). New York, NY: Newbury House.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winter, Y. (2005). Cross-categorial restrictions on measure phrase modification. Linguistics and Philosophy, 28(2), 233–267. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zagona, K. (2012). Ser and estar: Phrase structure and aspect. In C. Nishida & C. Russi (Eds.), Building a Bridge between Linguistic Communities of the Old and the New World. Current Research in Tense, Aspect, Mood and Modality (pp. 303–327). Amsterdam: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)