Chapter 2
“Feel really Uruguayan”
Group unity, stance, respect and politeness. Forms of address
in advertisements and commercial documents in the Spanish of
Montevideo
This chapter considers second-person singular
forms of address (tú, vos, usted) in advertisements and business
documents in the Spanish of Montevideo, Uruguay. Tú is considered
the standard-Spanish familiar address and usted the standard respectful
address, while vos is used as an familiar form of address among
Uruguayans. Norms of politeness dictate that speakers should
accommodate to the hearer using usted. However, familiar vos can
indicate politeness for speakers with a similar social status, or to
show solidarity. Using examples from marketing and advertising to
illustrate usage, we find that over 70% of examples used vos, almost
19% employed usted, and less than 7% used tú. This supports claims
that tuteo (whether verbal or pronominal) is disappearing from
Montevideo.
Keywords: familiarity, forms of address, group unity, language of business and advertising, politeness, power, pronouns of address, respect, solidarity, stance, tú, usted, vos
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical considerations
- 3.Methodology
- 4.Respect
- 5.Politeness
- 6.Results
- 6.1Examples of usted usage
- 6.2Examples of tú usage
- 6.3Examples of vos usage
- 6.4Examples of alternation
- 7.Conclusions
-
Acknowledgements
-
References