We compare the extent to which Spanish heritage speakers and long-term immigrants in the United States differ in their intonation of broad focus declaratives, and propose that the between-group variability is motivated by the specific language learning/literacy conditions of each group. Results from a phonetically balanced reading task and an elicited narrative revealed significant differences between the two groups in their realization of pitch accents in read speech but not in the narratives. These results suggest that less-controlled tasks are more representative of the bilingual status of adult bilinguals, and that metalinguistic tasks, such as reading aloud, should be implemented with caution, crucially among Spanish heritage speakers who are in a semi-diglossic situation in the United States.
Aguilar, L., De laMota, C., & Prieto, P. (Eds.). (2009). Sp_ToBI Training Materials. <[URL]>
Au, T., Knightly, L, Jun, S., & Oh, J. (2002). Overhearing a language during childhood.Psychological Science, 13, 238–243.
Bartels, C. (1997). Towards a compositional interpretation of English statement and question intonation. Unpublished PhD dissertation. University of Massachusetts at Amherst.
Bongaerts, T. (1999). Ultimate attainment in L2 pronunciation: The case of very advanced late learners. In D. Birdsong (Ed.), Second language acquisition and the critical period hypothesis (pp.133–160). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bullock, B. (2009). Prosody in contact in French: A case study from a heritage variety in the USA. International Journal of Bilingualism, 13, 165-194.
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59, 687-715.
Colantoni, L. & Gurlekian, G. (2004). Convergence and intonation: historical evidence from Buenos Aires Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 107-119.
Cuza, A. (2010). The L2 acquisition of aspectual properties in Spanish. Canadian Journal of Linguistics, 55, 1001-1028.
Cuza, A. (2013). Cross-linguistic influence at the syntax proper: interrogative subject-verb inversion in heritage Spanish. The International Journal of Bilingualism, 17, 71-96.
Cuza, A., Pérez-Leroux, A.T., & Sánchez, L. (2013). The role of semantic transfer in clitic-drop among simultaneous and sequential Chinese-Spanish bilinguals. Studies in Second Language Acquisition, 35, 93-125.
De la Mota, C., Martín Butragueño, P, & Prieto, P. (2010). Mexican Spanish intonation. In P. Prieto & P. Roseano (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language (pp. 319-350). Munich: Lincom.
De Leeuw, E., Schmid, M., & Mennen, I. (2010). The effects of contact on native language pronunciation. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 33-40.
Dewaele, J-M. & Pavlenko, A. (2003). Productivity and lexical diversity in native and non-native speech: A study of cross-cultural effects. In V. Cook (Ed.), Effects of the second language on the first (pp.120-141). Clevedon: Multilingual Matters.
Durgunoglu, A.Y. (2002). Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, 52, 189–204.
Elordieta, G. (2003). The Spanish intonation of speakers of a Basque pitch-accent dialect. Catalan Journal of Linguistics, 2, 67-95.
Face, T. (2003). Intonation in Spanish declaratives: Differences between lab speech and spontaneous speech. Catalan Journal of Linguistics, 2, 115-131.
Flege, J., Munro, M., & MacKay, I. (1995). Factors affecting degree of perceived foreign accent in a second language. Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125-3134.
Flege, J.E., Birdsong, D., Bialystok, E., Mack, M., Sung, H., & Tsukada, K. (2006). Degree of foreign accent in English sentences produced by Korean children and adults. Journal of Phonetics, 34, 153-175.
Gabriel, C., Pešková, A., Labastía, L., & Blázquez, B. (2013). La entonación en el español de Buenos Aires. In L. Colantoni & C. Rodríguez Louro (Eds.). Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina (pp. 99-115). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford: Oxford University Press.
Henriksen, N., Geeslin, K., & Willis, E. (2010). The development of L2 Spanish intonation during a study abroad immersion program in León, Spain: Global contours and final boundary movements. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3, 113-162.
Henríquez Ureña, P. (1921). Observaciones sobre el español de América. Revista de filología española, 8, 357-390.
Hopp, H., & Schmid, M. (2013). Perceived foreign accent in L1 attrition and L2 acquisition: the impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34, 361-394.
Hualde, J.I., & Schwegler, A. (2008). Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages, 23, 1-31.
Knightly, L.M., Jun S.-A., Oh, J.S., & Au, T.K. (2003). Production benefits of childhood overhearing. Journal of the Acoustical Society of America, 114, 465–474.
Ladd, D.R. (2008). Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
Major, R. (1992). Losing English as a first language. The Modern Language Journal, 76, 190-208.
Major, R. (2010). First language attrition in foreign accent perception. International Journal of Bilingualism, 14, 163-183.
Martín-Butragueño, P. (2003). Hacia un descripción prosódica de los marcadores discursivos. Datos del español de México. In E. Herrera & P. Martín-Butragueño (Eds.), La tonía. Dimensiones fonéticas y fonológicas (pp. 375-402). México DF: El Colegio De México.
Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 32, 543-563.
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N. (2013). Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition, 20, 109-132.
Montrul, S., Davidson, J., de la Fuente, I., & Foote, R. (2014). Early language experience facilitates gender agreement processing in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 118-138.
Nibert, H. (1999). A perception study of intermediate phrasing in Spanish intonation. In J. Gutierrez-Rexach & F. Martinez-Gil (Eds.),
Advances in Hispanic Linguistics: Papers from the 2nd Hispanic Linguistics Symposium
(pp. 231-247). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Prieto, P., van Santen, J., & Hirschberg, J. (1995). Tonal alignment patterns in Spanish. Journal of Phonetics, 23, 429-451.
Prieto, P., Shih, C., & Nibert, H. (1996). Pitch Downtrend in Spanish, Journal of Phonetics, 24, 445-473
Rao, R. (2013). Manifestations of /b, d, g/ in Two Groups of Heritage Speakers of Spanish. Paper presented at the 2012 UIC Bilingualism Forum. University of Illinois-Chicago, Chicago, IL, October 2012.
Romera, M., & Elordieta, G. (2013). Prosodic accommodation in language contact: Spanish intonation in Majorca. International journal of the sociology of language, 221, 127-151.
Ronquest, R. (2012). An acoustic analysis of heritage Spanish vowels. Unpublished PhD dissertation. Indiana University at Bloomington.
Shokeir, V. (2008). Evidence for the stable use of uptalk in South Ontario English. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 14, 16-24.
Silva-Corvalán, C. (2014). Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge: Cambridge University Press.
Simonet, M. (2008). Language contact in Majorca: An experimental sociophonetic approach (doctoral dissertation). University of Illinois Urbana-Champaign.
Sosa, J.M. (1999). La entonación del español. Madrid: Ediciones Cátedra.
Trofimovich, P. & Baker, W. (2006). Learning second language suprasegmentals: Effects of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 28, 11-30.
Tsimpli, I. (2014). Aspects of meaning in bilingual minds. Paper presented at the Jackman Humanities Institute Lecture Series. Toronto, February 7, 2014.
2021. Prosody and Sociolinguistic Variation in American Englishes. Annual Review of Linguistics 7:1 ► pp. 55 ff.
Repiso-Puigdelliura, Gemma
2021. Empty onset repairs in the semi-spontaneous speech of Spanish child and adult heritage speakers. International Journal of Bilingualism 25:5 ► pp. 1311 ff.
Shelton, Michael & Hannah Grant
2018. Syllable weight in monolingual and heritage Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 11:2 ► pp. 395 ff.
2016. Research on Heritage Spanish Phonetics and Phonology: Pedagogical and Curricular Implications. Journal of New Approaches in Educational Research 5:2 ► pp. 99 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.