Part of
Spanish Language and Sociolinguistic Analysis
Edited by Sandro Sessarego and Fernando Tejedo-Herrero
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 8] 2016
► pp. 3388
References (152)
References
African origins: Portal to African origins: Portal to Africans liberated from transatlantic slave vessels at <[URL]>
Ansari-Pour, N. (2010). Human genetic variation, relationships of peoples of sub-Saharan Africa and implications for healthcare (Published doctoral dissertation). University College London. [Slight revisions made in 2011]Google Scholar
Ansari-Pour, N., Plaster C.A., & Bradman, N. (2013). Evidence from Y-chromosome analysis for a late exclusively eastern expansion of Bantu-speaking people. European Journal of Human Genetics, 21(4), 423-429. Retrieved from <[URL]> DOI logoGoogle Scholar
Ansari-Pour, N., Moñino, Y., Bradman, N., et al. (2014). African genetic descent in a village in Colombia. Manuscript in preparation.
Atlas linguistique de l”Afrique Centrale (ALAC): Atlas linguistique du Zaïre (inventaire préliminaire). (1983). Paris: Agence de coopération culturelle et technique. Yaoundé, Cameroon: CERDOTOLA.
Banda, L.E.C. (2002). The Chewa kingdom. Lusaka: No publisher.Google Scholar
Bartens, A. (1995). Die iberoromanischen Kreolsprachen. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Bickerton, D., & Escalante, A. (1970). Palenquero: A Spanish‑based creole of northern Colombia. Lingua, 24, 254–267. DOI logoGoogle Scholar
Bittremieux, L. (1922). Mayombsch idioticon. Gent: Drukkerij Erasmus.Google Scholar
. (1936). La société secrète des Bakhimba au Mayombe. Mémoires de l’Institut Royal Colonial Belge, 5(3). Brussels: Georges van Campenhout.Google Scholar
Boas, F. (1911). Race and language. In F. Boas (Ed.), Handbook of American Indian languages (pp. 5-14). Washington, DC: Smithsonian Institution.Google Scholar
Cabrera, L. (1971 [1954]). El monte. Igbo finda, ewe orisha, vititinfinda (notas sobre las religiones, la magia, las supersticiones y el folklore de los negros criollos y del pueblo de Cuba). Miami: Colección del Chicherekú.Google Scholar
. (1979). Reglas de Congo: Palo Monte Mayombé. Miami: Ediciones CR.Google Scholar
. (1984). Vocabulario Congo (el bantú que se habla en Cuba). Miami: Colección del Chichereku.Google Scholar
Cásseres Estrada, S. (2005). Diccionario de la lengua afro palenquera español [sic]. Mompox: Ediciones Pluma.Google Scholar
Clark, J.F., & Decalo, S. (2012). Historical dictionary of the Republic of the Congo (4th edition). Plymouth: Scarecrow Press.Google Scholar
Clements, J.C. (2009). The linguistic legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Corominas, J., & J.A. Pascual (1985). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.Google Scholar
Degranpré, L. (1801). Voyage à la Côte Occidentale d’Afrique, fait dans les années 1786 et 1787. Vol. 1. Paris: Imprimeur-Libraire Palais de Tribunal.Google Scholar
Davidson, J.M. (2012). “They laid planks ‘crost the coffins”: The African origin of grave vaulting in the United States. International Journal of Historical Archeology, 16, 86-134. DOI logoGoogle Scholar
Del Castillo, N. (1982). Esclavos negros en Cartagena y sus aportes léxicos. Bogota: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
. (1984). El léxico negro‑africano de San Basilio de Palenque. Thesaurus, 39, 80–169.Google Scholar
. (1985). Bantuismos en Cartagena de Indias: Vegetales, alimentos y bebidas. Muntu, 2, 85-109.Google Scholar
. (1992). El aporte negro-africano al léxico de Colombia. In Presencia y destino: el español de América hacia el siglo XXI (Vol. 2; pp. 42-99). Bogota: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Escalante, A. (1964). El negro en Colombia (Monografías Sociológicas, 18). Bogota: Universidad Nacional de Colombia.Google Scholar
. (1979). El Palenque de San Basilio. Barranquilla: Editorial Mejoras. [First published in 1954 under the title “Notas sobre El Palenque de San Basilio, una comunidad negra de Colombia”. Divulgaciones Etnológicas, 3(5), 207-358.]Google Scholar
. (1979 [1954]). El Palenque de San Basilio. Barranquilla: Editorial Mejoras. [First published in 1954 under the title “Notas sobre El Palenque de San Basilio, una comunidad negra de Colombia”. Divulgaciones Etnológicas 3 (5): 207-358.]Google Scholar
. (1989). Significado del lumbalú, ritual funerario de Palenque de San Basilio. Huellas,26, 11–24.Google Scholar
Filippo, C. de, et al. (2011). Y-chromosomal variation in sub-Saharan Africa: Insights into the history of Niger-Congo groups. Mol. Biol. Evol., 28(3), 1255-1269. DOI logoGoogle Scholar
Friedemann, N.S. de, & Cross, R. (1979). Ma ngombe.Guerreros y ganaderos en Palenque.Bogota: Carlos Valencia Editores.Google Scholar
Friedemann, N.S. de, & Patiño Rosselli, C. (1983). Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogota: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Fuentes Guerra, J., & Schwegler, A. (2005). Lengua y ritos del Palo Monte Mayombe (Dioses cubanos y sus fuentes africanas). Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Fuentes Guerra, J. & Schwegler, A. (2012). Prácticas rituales afrocubanas: Deidades Kimbisa (Palo Monte) y sus fuentes kikongo. In M.L. Machado Caicedo (Ed.), La diáspora africana. Un legado de resistencia y emancipación (pp. 211-253). Amsterdam: National Institute for the Study of Dutch Slavery / NINSEE — Cali: Fundación Universitaria Claretian/FUCLA y Universidad del Valle.Google Scholar
Fuentes Guerra, J., & Schwegler, A. (2014). El origen kongo del Palo Monte: Una aproximación etnolingüística. UniverSOS, 11, 9-61. Retrieved from <[URL]>Google Scholar
Gómez Zuluaga, F.P. (2014). The circulation of bodily knowledge in the seventeenth Black Spanish Caribbean. Social History of Medicine, 26(3), 383-402. DOI logoGoogle Scholar
. (2010). Bodies of encounter: Health, illness and death in the early modern African-Spanish Caribbean (Unpublished doctoral dissertation). Vanderbilt University, Nashville, TN.Google Scholar
Gough, A. (2014 [2004]). The Chewa people. Retrieved from:<[URL]> (9 May 2014).
Granda, G. de. (1968). La tipología “criolla” de dos hablas del área lingüística hispánica. Thesaurus, 23, 193–205.Google Scholar
. (1971). Sobre la procedencia africana del habla “criolla” de San Basilio de Palenque (Departamento de Bolívar, Colombia). Thesaurus, 26, 84-94. [Reprinted in Granda 1978, Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos, pp. 441-452]Google Scholar
Guattini, A.M., & Carli, D. de. (1674). Viaggio del Padre Michael Angelo de Guattini da Reggio, et del P[adre] Dionigi de Carli da Piacenza Capuccini, predicatori & missionari apostolici nel regno del Congo. Bologna: G. Longhi. [Surdich, Francesco. 1997. Viaggio nel Regno del Congo. Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo. (French translation): Guattini, Angelo Michele, & Carli, Dionigi de. 2006. La mission au Kongo des pères Michelangelo Guattini & Dionigi Carli (1668) (A. du C. d’Abzac, Trans.). Paris: Chandeigne.]Google Scholar
Güldemann, T. (2010). Proto-Bantu and Proto-Niger-Congo: Macro-areal typology and linguistic reconstruction. In C. König & O. Hieda (Eds.), International Symposium of the Center of Corpus-based Linguistics and Language Education (CbLLE) (pp. 109-142). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Guthrie, M. (1971). Comparative Bantu (vols. 1-4). Farnborough Hants: Gregg International Publishers.Google Scholar
Hagenbucher-Sacripanti, F. (1973). Les fondements spirituels du pouvoir au royaume de Loango. Paris: ORSTOM.Google Scholar
Heywood, L. (Ed.). (2002). Central Africans and cultural transformations in the American diaspora. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Heywood, L., & Thornton, J.K. (2007). Central Africans, Atlantic Creoles and the foundation of the Americas, 1585-1660. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hill, P. (2012). Review of Paas (2011), Johannes Rebmann: As a servant of God in Africa before the rise of western colonialism. Nazareth Evangelical Theological Seminary (Dec. 2012), (pp. 1-2). Retrieved from:<[URL]>Google Scholar
Hualde, J.I., & Schwegler, A. (2008). Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages, 23(1), 1-31. DOI logoGoogle Scholar
Huttar, G. (1993). Identifying Africanisms in New World languages: How specific can we get? In S. Mufwene (Ed.), Africanisms in Afro-American language varieties (pp. 47-63). Athens, GA: The University of Georgia Press.Google Scholar
Jorde, L.B., & Wooding, S.P. (2004). Genetic variation, classification, and “race”. Nature Genetics, 36(11, Suppl. S), pp. S28-S33 (November 2004). DOI logoGoogle Scholar
Joubert, B.R, et al. (2010). Comparison of genome-wide variation between Malawians and African ancestry HapMap populations. Journal of Human Genetics, 55, 366-374. DOI logoGoogle Scholar
Klee, C., & Lynch, A. (2009). El español en contacto con otras lenguas. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Laman, K.E. (1964 [1936]). Dictionnaire kikongo‑français (Vols. 1-2). Ridgewood, NJ: The Gregg Press.Google Scholar
Landa, B.M. (2014). A comparison between the development of Palenquero Caribbean Creole and Swahili-Spanish interlanguage. In M. Morgan & V. Youssef (Eds.), Reassembling the fragments. Voice and identity in Caribbean discourse (pp. 127-142). Kingston: University of the West Indies Press.Google Scholar
Lewis, A.R. (1970). A descriptive analysis of the Palenquero dialect (Unpublished MA thesis). University of the West Indies, Mona, Jamaica.Google Scholar
Lipski, J.M. (1994). Latin American Spanish. New York, NY: Longman.Google Scholar
. (2005). A history of Afro-Hispanic language. Five centuries, five continents. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (2009). Pitch polarity in Palenquero: A possible locus of H tone. In S. Colina, A. Olarrea, & A. Carvalho (Eds.), Romance Linguistics 2009: Selected Papers from the 39th Linguistic Symposium on Romance Languages (pp. 111-128). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Loëmbe, G. (2005). Parlons vili: Langue et culture de Loango (Collection Parlons, 215). Paris: L'Harmattan.Google Scholar
Megenney, W.W. (1976). El elemento sub‑sahárico en el léxico costeño de Colombia. Revista Española de Lingüística, 6, 405–451.Google Scholar
Maglia, G., & Moñino, Y. (2015). Kondalo pa bibí mejó / Contarlo para vivir mejor. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia). Co-edited by Editorial Javeriana and Instituto Caro y Cuervo (Bogota) and CNRS (Paris).Google Scholar
Maglia, G., & Schwegler, A. (Eds.). (2012). Palenque (Colombia): Oralidad, identidad y resistencia. Un enfoque interdisciplinario. Bogota: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana.Google Scholar
Maho, J.F. (2002). Comparative overview of three Bantu classifications. Göteburgo: Göteborg University, Department of Oriental and African Languages. (Available on-line).
. (2003). A classification of the Bantu languages: An update of Guthrie's referential system. In D. Nurse & G. Philippson (Eds.), The Bantu languages (pp. 639-651). London: Curzon Press.Google Scholar
. (2008a). Indices to Bantu languages (An accompanying volume to “The new updated Guthrie list”). Munich: Lincom.Google Scholar
. (2008b). A referential classification of Bantu. NUGL online. The online version of the New updated Guthrie list, a referential classification of the Bantu languages.Google Scholar
. (2009). NUGL online. The online version of the New updated Guthrie list, a referential classification of the Bantu languages. Retrieved from: <[URL]> (4 June 2009).Google Scholar
Martin, P. (1970). The trade of Loango in the seventeenth and eighteenth centuries. In R. Gray & D. Birmingham (Eds.), Pre-colonial African trade (Chapter 7; pp. 139-161). London: Oxford University Press.Google Scholar
. (1972). The external trade of the Loango Coast, 1576-1870: The effects of changing commercial relations on the Vili kingdom of Loango. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. (1986). Power, cloth and currency on the Loango Coast. Retrieved from:<[URL]>
Mattos Frisvold, N. de. (2011). Palo Mayombe: The garden of blood and bones. No place of publication: Scarlet ImprintGoogle Scholar
Mavoungou, P.A., & Ndinga-Koumba-Binz, H.S. (2010). Civili, langue des Baloango: Esquisse historique et linguistique.Munich: Lincom.Google Scholar
McWhorter, J. (2000). The missing Spanish creoles: Recovering the birth of plantation contact languages. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Megenney, W.W. (1976). El elemento sub‑sahárico en el léxico costeño de Colombia. Revista Española de Lingüística, 6, 405–451.Google Scholar
. (1980). Sub-Saharan influences in Palenquero and Barloventero . Revista/Review Interamericana, 10, 143-155.Google Scholar
. (1986). El palenquero. Un lenguaje post‑criollo de Colombia. Bogota: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
. (1996). Mezclas culturales y raciales en la América Latina: Sus reflejos en la literatura, el lenguaje, la religión, y la música. Diaspora (Southern Arkansas University), 5, 1-44.Google Scholar
Moñino, Y. (1999). L’aspect en palenquero: Une sémantaxe africaine. Actances, 10, 177-190.Google Scholar
. (2002). Las construcciones de genitivo en palenquero: ¿una semantaxis africana? In Moñino Y. & A. Schwegler (Eds.), pp. 227-248. DOI logoGoogle Scholar
. (2007a). Convergencias lingüísticas iberocongolesas en palenquero: ¿integrarse a la sociedad mayoritaria o distinguirse de ella? In W. Mihatsch & M. Sokol (Eds.), Language contact and language change in the Caribbean and beyond — Lenguas en contacto y cambio lingüístico en el Caribe y más allá (pp. 37-58). Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
. (2007b). Les rôles du substrat dans les créoles et les langues secrètes: Le cas du palenquero, créole espagnol de Colombie. In K. Gadelii & A. Zribi-Hertz (Eds.), Grammaires créoles et grammaire comparative (pp. 49-72). Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes.Google Scholar
. (2012). Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque. In G. Maglia & A. Schwegler (Eds.), Palenque (Colombia): Oralidad, identidad y resistencia. Un enfoque interdisciplinario (pp. 221-255). Bogota: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana.Google Scholar
Moñino, Y., & Ortiz, C. (1999). Réinterprétation de deux procédés de morphologie évaluative dans un créole de Colombie. SiLeXicales, 2, 253-261.Google Scholar
Moñino, Y., & Schwegler, A. (Eds.). (2002). Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: historia y lengua. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Morton, T. (2005). Sociolinguistic variation and language change in El Palenque de San Basilio (Colombia) (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Philadelphia.Google Scholar
Mufwene, S. (Ed.). (1993). Africanisms in Afro-American language varieties. Athens, GA: The University of Georgia Press.Google Scholar
Navarrete, M.C. (2003). Cimarrones y palenques en el siglo XVII. Cali: Editorial Facultad de Humanidades.Google Scholar
. (2008). San Basilio de Palenque: Memoria y tradición. Cali: Programa Editorial Universidad del Valle.Google Scholar
. (2010). Nuevos aspectos en la historia de los palenques y los cimarrones del Caribe negroandino, siglos xvi-xvii. In J.M. de la Serna (Ed.), Africanos y afrodescendientes en Iberoamérica (pp. 23-81). Mexico, DF: UNAM, Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe; Mexicanos y Centroamericanos.DOI logoGoogle Scholar
. (2011). El palenque de Limón (Cartagena de Indias, siglo xvii): El imaginario del poder y sus jerarquías. In J.M. de la Serna (Ed.), Vicisitudes negro africanas en Iberoamérica: Experiencias de investigación (Volume 7; pp. 101-134). Mexico, DF: Universidad Autónoma de México.Google Scholar
Newson, L.A., & Minchin, S. (2004). Slave mortality and African origins: A view from Cartagena, Colombia in the early seventeenth century. Slavery and Abolition, 25, 18-43. DOI logoGoogle Scholar
Newson, L.A, & Minchin, S. (2007a). Cargazones de negros en Cartagena de Indias en el siglo XVII: Nutrición, salud y mortalidad. In A. Meisel & H. Calvo (Eds.), Cartagena de Indias en el siglo XVII (pp. 206-247). Bogota: Banco de la República.Google Scholar
Newson, L.A., & Minchin, S. (2007b). From capture to sale: The Portuguese slave trade to Spanish South America in the early seventeenth century. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Noguera, M.C., Schwegler, A., & Gusmão, L., et al. (2014). Colombia’s population crucible: Y chromosome evidence from six admixed communities in the Department of Bolivar. Annals of Human Biology, 41(5), 453-459. Retrieved from: <[URL]> (11 November, 2013) DOI logoGoogle Scholar
Nsondé, J. de D. (1999). Parlons kikôngo: le lâri de Brazzaville et sa culture. Paris: L'Harmattan.Google Scholar
Ntara, S.J. (1973 [1944/1945]). The history of the Chewa. (W.S.K. Jere, Trans., with commentary by H.W. Langworthy). Wiesbaden: Franz Steiner. (First published as Mbiri ya Achewa ).Google Scholar
Ortiz, F. (1965 [1950]). La africanía de la música folklórica de Cuba. Havana: Editora Universitaria.Google Scholar
Paas, S. (2011). Johannes Rebmann: A servant of God in Africa before the rise of Western colonialism. Nürnberg: Verlag für Theologie und Religionswissenschaft.Google Scholar
Paas S. (2013). Dictionary/ Mtanthauziramawu Chichewa/ Chinyanja - English and English - Chichewa/ Chinyanja (4th ed.). Blantyre, Malawi: Christian Literature Action in Malawi (CLAIM) and Foundation Heart for Malawi (FHFM). Retrieved from: <[URL]> (Printed in Nanjing, China, by Amity).Google Scholar
Pachai, B. (Ed.). (1972). The early history of Malawi. London: Longmans.Google Scholar
Pakendo, B., Bostoen, K., & F., Cesare de. (2011). Molecular perspectives on the Bantu expansion: A synthesis. Language Dynamics and Change, 1, 50-88. DOI logoGoogle Scholar
Pérez, M.B. (.2011). Hablemos palenquero a través de los cuentos. Chitieno lengua ku ma kuendo. Cartagena: Pluma de MompoxGoogle Scholar
Pérez, M.B., & Miranda Reyes, R. (Eds.). (2012). Alepuela e ñá Bisenta. Katiya pa insiñá mu kombetsá ri Palenge. Cartilla para la enseñanza de la lengua palenquera. Cartagena: Corporación Ataole/Ediciones Pluma de Mompox.Google Scholar
Proyart, L.-B.A. (1776). Histoire de Loango, Kakongo et de autres royaumes d'Afrique. Paris: C. P. Berton Librairie & N. Crapart.Google Scholar
Rainsford, S. (2014). Cubans trace roots to remote Sierra Leone village. BBC News, Latin America & Caribbean. Retrieved from: <[URL] (9 May 2014).
Rodas, C., Gelvez, N., & Keyeux, G. (2003). Mitochondrial DNA studies show asymmetrical Amerindian admixture in Afro-Colombian and mestizo populations. Human Biology, 75, 13-30. DOI logoGoogle Scholar
Rojas-Primus, C. (2009). Lengua ritual y sincretismo: Dinámicas de hibridez en el discurso mágico-religioso Palo Monte. Saarbrücken: VDM Verlag.Google Scholar
Sandoval, A. de. (1987 (1627). De instauranda aethiopum salute. Un tratado sobre la esclavitud. Introduction and transcription by Enriqueta Vila Vilar. Madrid: Alianza Editorial.Google Scholar
Schwegler, A. (1989). Notas etimológicas palenqueras: Casariambe, túngananá, agüé, monicongo, maricongo, y otras voces africanas y pseudo-africanas. Thesaurus, 44, 1-28.Google Scholar
. (1990). Abrakabraka, suebbesuebbe, tando, kobbejó, lungá y otras voces palenqueras: Sus orígenes e importancia para el estudio de dialectos afrohispanocaribeños. Thesaurus, 45, 690-731.Google Scholar
. (1992). Hacia una arqueología afrocolombiana: Restos de tradiciones religiosas bantúes en una comunidad negroamericana. América Negra, 4, 35-82.Google Scholar
. (1996). Chi ma nkongo: Lengua y rito ancestrales en El Palenque de San Basilio (Colombia) (Vols. 1-2). Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
. (1998). Palenquero. In M. Perl & A. Schwegler (Eds.), América negra: Panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades criollas y afrohispanas (pp. 220-291). Frankfurt: Vervuert.Google Scholar
. (1999). El vocabulario africano de Palenque (Colombia). Segunda Parte: compendio de palabras (con etimologías). In L. Ortiz (Ed.), El Caribe hispánico: Perspectivas lingüísticas actuales (Homenaje a Manuel Álvarez Nazario) (pp. 171-253). Madrid: Iberoamericana. (Revised version in Yves Moñino & Armin Schwegler (Eds.), Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: Historia y lingüística [2002] (pp. 171-227). Tübingen: Max Niemeyer.)Google Scholar
. (2000b). On the (sensational) survival of Kikongo in 20th-century Cuba. Journal of Pidgin and Creole Languages, 15, 159-164. DOI logoGoogle Scholar
. (2002). On the (African) origins of Palenquero subject pronouns. Diachronica, 19(2), 273-332. DOI logoGoogle Scholar
. (2006a). Bantu elements in Palenque (Colombia): Anthropological, archeological and linguistic evidence. In B. Haviser & K.C. MacDonald (Eds.), African re-genesis: Confronting social issues in the diaspora (pp. 204-222). London: University College London Press.Google Scholar
. (2006b). Bozal Spanish: Captivating new evidence from a contemporary source (Afro-Cuban “Palo Monte”). In J. Fuller & L.L. Thornburg (Eds.), Studies in contact linguistics: Essays in honor of Glenn G. Gilbert (pp. 71-101). Bern: Peter Lang.Google Scholar
. (2007). Black ritual insulting in the Americas: On the art of “vociferar” (Colombia), “vacilar” (Ecuador) and “snapping”, “sounding” or “playing the dozens” (USA). Indiana, 24, 105-155. Retrieved from: <[URL]>Google Scholar
. (2010). State of the discipline. Pidgin and creole studies: Their interface with Hispanic and Lusophone linguistics. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3(2), 431-481. DOI logoGoogle Scholar
. (2011a). Palenque(ro): The search for its African substrate. In C. Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 225-249). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (2011b). Palenque, Colombia: Multilingualism in an extraordinary social and historical context. In M. Díaz-Campos (Ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 446-472). Malden, MA: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
. (2011c). On the extraordinary revival of a creole: Palenquero (Colombia). In M. Haboud & N. Ostler (Eds.), Endangered languages — Voices and images (pp. 153-165). Bath: Foundation for Endangered Languages.Google Scholar
. (2012). Sobre el origen africano de la lengua criolla de Palenque (Colombia). In G. Maglia & A. Schwegler (Eds.), Palenque (Colombia): oralidad, identidad y resistencia. Un enfoque interdisciplinario (pp. 107-179). Bogota: Instituto Caro y Cuervo & Universidad Javeriana. [Translated English version to appear in A. Schwegler, B. Kirschen & G. Maglia (Eds.), Palenque (Colombia): Orality, identity, and resistance. An interdisciplinary approach. Forthcoming in Creole Language Library series. Amsterdam: John Benjamins.]Google Scholar
. (2014a). Reply to “Commentaries”. UniverSOS, 11, 97-106. Retrieved from: <[URL]>Google Scholar
. (2014b). Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora. In A.M. Carvalho & P. Amaral (Eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact (pp. 403-441). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schwegler, A., & Rojas-Primus, C. (2010). La “lengua” ritual del Palo Monte (Cuba): estudio comparativo (Holguín & Cienfuegos). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), 15, 187-244.Google Scholar
Sessarego, S. (2013). Chota Valley Spanish. Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
. (2014). The Afro-Bolivian Spanish determiner phrase: A microparametric account. Columbus OH: Ohio State University Press.Google Scholar
. 2015. Afro-Peruvian Spanish. Spanish slavery and the legacy of Spanish Creoles. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. (In press). The legal hypothesis of creole genesis: Presence/absence of legal personality, a new element to the Spanish Creole debate. Journal of Pidgin and Creole Languages.
Sheller, M. (2003). Consuming the Caribbean. From Arawaks to zombies. London: Routledge.Google Scholar
Simarra Reyes, L., & Triviño Doval, A.E. (2012a [2007]). Gramática de la lengua palenquera: introducción para principiantes. Gramátika ri luénga [sic] Palénque [sic]: pa ma lo ke tan komensá. Cartagena: Ministerio de Cultura/Corpoataole / Ediciones Pluma de Mompox.Google Scholar
. (2012b). Diccionario de la lengua palenquera. Rissionario [sic] ri luenga [sic] ri Palenge. Cartagena: Ministerio de Cultura/Corpoataole/Ediciones Pluma de Mompox.Google Scholar
Simarra Obeso, R., Miranda Reyes, R., & Pérez Tejedor, J.P. (2008). Lengua ri Palenge. Jende suto ta chitiá. Cartagena: Instituto Manuel Zapata Olivella, Secretaría de Educación y Cultura Educativa Benkos Bioho de San Basilio de Palenque, Ministerio de Cultura, Cartagena.Google Scholar
Smith, H.L. (2014). Patterns of variable tense-aspect marking in Palenquero creole (Doctoral dissertation). The Pennsylvania State University, Pennsylvania.Google Scholar
Sommerdyk, S. (2012). Negotiating cross-cultural trade in the eighteenth century: From the Atlantic Coast markets to the Congo River Basin. WISH SEMINAR at WISER, November 5, 2012. Available at:<[URL]>
Soret, M. (1959). Les kongo nord-occidentaux. Paris: Presses Universitaires de FranceGoogle Scholar
Swartenbroeckx, P.S.J. (1973). Dictionnaire kikongo et kituba–français (vocabulaire comparé des langages kongo traditionnels et véhiculaires). Bandundu: Ceeba Publications.Google Scholar
Swearingen Davis, M. (1997). A syntactic, semantic, and diachronic analysis of Palenquero –ba (Doctoral dissertation). Stanford University.Google Scholar
Thomas, H. (1997). The slave trade: The story of the Atlantic slave trade, 1440-1870. New York, NY: Simon & Schuster.Google Scholar
Thornton, J. (1981). Early Kongo-Portuguese relations: A new interpretation. History in Africa, 8, 183-204. DOI logoGoogle Scholar
. (1992). Africa and Africans in the Making of the Atlantic World, 1400-1650. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Transatlantic Slave Database. <[URL]>
Vansina, J. (1990). Paths in the rainforests: Toward a history of political tradition in Equatorial Africa. Madison, WI: University of Wisconsin Press.Google Scholar
Vernet, T. (2009). Slave trade and slavery on the Swahili coast, 1500-1750. In P. Lovejoy, B.A. Mirzai, & I.M. Montana (Eds.), Slavery, Islam and diaspora (pp. 37-76). Trenton, NJ: Africa World Press.Google Scholar
Wheat, D. (2009). The Afro-Portuguese maritime world and the foundations of Spanish Caribbean society, 1570-1640 (Doctoral dissertation). Vanderbilt University, Nashville, TN.Google Scholar
. (2011). The first great waves: African provenance zones for the transatlantic slave trade to Cartagena de Indias, 1570-1640. Journal of African History, 52, 1-22. DOI logoGoogle Scholar
. (Forthcoming). Atlantic Africa & the Spanish Caribbean, 1570-1640. Chapel Hill, NC: Omohundro Institute of Early American History & Culture / University of North Carolina Press.
. (2015). Global transit points & travel in the Iberian maritime world, 1580-1640. In C. Shammas & P. Mancall (Eds.), Governing the sea in the early modern era. Berkeley, CA: University of California Press/Huntington Library Press.Google Scholar
Wirtz, K. (2014). Commentary to Schwegler 2014. UniverSOS, 11, 89-95. Available at: <[URL]>Google Scholar
Cited by (11)

Cited by 11 other publications

Smith, Hiram L.
2022. Preverbala-marking in Palenquero Creole. Diachronica 39:4  pp. 565 ff. DOI logo
Danae Perez, Marianne Hundt, Johannes Kabatek & Daniel Schreier
2021. English and Spanish, DOI logo
Perez, Danae M.
2021. Contact Scenarios and Varieties of Spanish beyond Europe. In English and Spanish,  pp. 115 ff. DOI logo
Martínez, Beatriz, Filipa Simão, Verónica Gomes, Masinda Nguidi, Antonio Amorim, Elizeu F. Carvalho, Javier Marrugo & Leonor Gusmão
2020. Searching for the roots of the first free African American community. Scientific Reports 10:1 DOI logo
Parkvall, Mikael & Bart Jacobs
2020. Palenquero origins. Diachronica 37:4  pp. 540 ff. DOI logo
Gutiérrez Maté, Miguel
2019. Palenquero Creole. In It’s not all aboutyou [Topics in Address Research, 1],  pp. 162 ff. DOI logo
Schwegler, Armin
2017. Chapter 2. On the African origin(s) of Palenquero. In Orality, Identity, and Resistance in Palenque (Colombia) [Contact Language Library, 54],  pp. 51 ff. DOI logo
Schwegler, Armin
2018. Negation in Palenquero. In Negation and Negative Concord [Contact Language Library, 55],  pp. 257 ff. DOI logo
Schwegler, Armin
2020. Palenque (Colombia). In Romance Languages and Linguistic Theory 16 [Romance Languages and Linguistic Theory, 16],  pp. 242 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 11 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.