This chapter reports on a variationist sociolinguistic analysis of variable subject placement in the Spanish of first- and second-generation Spanish-English bilinguals in New York City. We show that second-generation speakers exhibit a more rigid word order compared to their first-generation peers, and we attribute this difference to their increased use of and contact with English. However, we also find that regional differences in subject placement in the first generation are maintained, to a certain degree, in the second generation, indicating that both English contact and continuity with Latin American ways of speaking shape Spanish in New York City.
Barrera-Tobón, C. (2013). Contact-Induced changes in word order and intonation in the Spanish of New York City bilinguals (Unpublished PhD dissertation). The Graduate Center of the City University of New York, New York: ProQuest/UMI.
Bergad, L. (2011). The Latino population of New York City, 1990 - 2010. The CUNY Center for Latin American, Caribbean, and Latino Studies’ Latino Data Project Report, 44.
Bentivoglio, P., & Sedano, M. (2000). El sujeto liviano: Una restricción de tipo funcional. Boletín de Filología (Universidad de Chile), 38, 9-22.
Bentivoglio, P. (2003). Orden de palabras en español: Un análisis sintáctico-semántico-pragmático del sujeto. Lexis, 1-2, 235-260.
Field, A. (2009). Discovering statistics using SPSS (3rd ed.). London: Sage.
Hawkins, J.A. (1983). Word order universals. New York, NY: Academic Press.
Lipski, J. (1994). Latin American Spanish. London: Longman.
Newton, R.R., & Rudestam, K.E. (1999). Your statistical consultant: Answers to your data analysis questions. Thousand Oaks, CA: Sage.
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 125-142.
Morales, A. (1988). Hacia un universal sintáctico del español del Caribe: El orden SVO. Anuario de lingüística hispánica, 5,139-152.
Nava, E.H. (2007). Word order in bilingual Spanish: Convergence and intonation strategy. In J. Holmquist, A. Lorenzino, & L. Sayahi (Eds.), Selected proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 129-139). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Ocampo, F. (2002). The word order of constructions with ser and estar, a subject NP, and an adjective in spoken Spanish. In J. Lee, K. Geeslin, & C. Clemens (Eds.) Structure, meaning, and acquisition in Spanish: Papers from the 4th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 212-219). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Otheguy, R., & Zentella, A.C. (2012). Spanish in New York: Language contact, dialect leveling, and structural continuity. Oxford: Oxford University Press.
Raña Risso, R. (2010). Subject pronoun placement as evidence of contact and leveling in Spanish in New York. International Journal of the Sociology of Language, 203, 101-114.
Raña Risso, R. (2013). A corpus-based sociolinguistic study of subject pronoun placement in Spanish in New York. (Unpublished PhD dissertation). The Graduate Center of the City University of New York, New York: ProQuest/UMI.
Sankoff, G. (2002). Linguistic outcomes of language contact. In J.K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 638-669). Malden, MA: Blackwell.
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Oxford University Press.
Silva-Corvalán, C. (1995). The study of language contact: An overview of the issues. In C. Silva-Corvalán (Ed.), Spanish in four continents: Studies in language contact and bilingualism (pp. 3-14). Washington, DC: Georgetown University Press.
Silva-Corvalán, C. (2001). Lenguas en contacto y bilingüismo – el español en los EE.UU. In Sociolingüística y pragmática del español (pp. 269-329). Washington, DC: Georgetown University Press.
Swan, M. (2005). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.
Thomason, S., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkley, CA: University of California Press.
Toribio, A.J. (2004). Convergence as an optimization strategy in bilingual speech: Evidence from code-switching. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 165-173.
U.S. Census Bureau. (2014, July8). State & county Quickfacts: New York, N.Y. Retrieved from: <[URL]> (29 October 2014).
Zagona, K. (2002). The syntax of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Zapata, G.C., Sánchez, L., & Toribio, J.A. (2005). Contact and contracting Spanish. International Journal of Bilingualism, 9, 377-395.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Limerick, Philip P.
2024. Outlier speakers and apparent effects: The case of variable subject placement in Spanish. International Journal of Bilingualism
Franco Rodriguez, Camila
2023. Computer-based Reading Recall on Sociolinguistic Research. Journal of Computer-Assisted Linguistic Research 7 ► pp. 1 ff.
Cerrón-Palomino, Álvaro & Rosti Vana
2022. Tracking subject position change in U.S. Southwest Spanish: what 19th and 20th century Tucson newspapers tell us. Journal of Historical Sociolinguistics 8:2 ► pp. 269 ff.
Fernández-Mallat, Víctor & Michael Newman
2022. Continuity and Change in New Dialect Formation: Tú vs. Usted in New York City Spanish. Journal of Language Contact 15:1 ► pp. 240 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.