Article published In:
International Journal of Chinese Linguistics
Vol. 4:2 (2017) ► pp.257272
References

References

Cheng, Chin-chuan
(1973) A Synchronic Phonology of Mandarin Chinese. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Davis, Stuart and Mi-Hui Cho
(2006) Phonetics versus phonology: English word final /s/ in Korean loanword phonology. Lingua, 1161, 1008–1023. DOI logoGoogle Scholar
Dohlus, Kartrin
(2010) The Role of Phonology and Phonetics in Loanword Adaptation: German and French Front Rounded Vowels in Japanese. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Eom, Ik-sang
(1996) Junggugeo hangeul pyogibeobui munjejeomgwa gaeseon bang’an [The problem in the system of Koreanization of Mandarin Chinese: Revised proposal]. Jungguk eoneo yeongu [Journal of Chinese Linguistics in Korea], 41, 39–84.Google Scholar
(2002) Jungguk eoneohak hanguksigeuro hagi [Chinese Linguistics from a Korean Perspective]. Seoul: hanguk munhwasa.Google Scholar
International Phonetic Association
eds. (1999) Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press.Google Scholar
Ito, Chiyuki
(2007) Morpheme structure and co-occurrence restrictions in Korean monosyllabic stems. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology 13.3, 373–394. DOI logoGoogle Scholar
Ito, Chiyuki and Michael Kenstowicz
(2009) Mandarin loanwords in Yanbian Korean II: tones. Language Research, 45.1, 85–109.Google Scholar
Ito, Junko and Armin Mester
(1995) The Core-periphery Structure of the Lexicon and Constraints on Reranking. In J. N. Beckman, L. Dickey and S. Urbanczyk (eds.), Papers in Optimality Theory. University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics, 181, 181–209. Amherst: GLSA.Google Scholar
Jeon, Gwangjin
(1999) Junggugeo jaeumui hangeul pyogibeobe daehan eumseonghakjeok daebi bunseok [Phonetical analysis on Sino-Korean notating systems for initial consonants]. Jungguk munhak yeongu [Journal of Chinese Literature], 191, 347–375.Google Scholar
Kang, Yoonjung
(2008) Tensification of voiced stops in English loanwords in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics XII, 179–192.Google Scholar
(2010) The emergence of phonological adaptation from phonetic adaptation: English loanwords in Korean. Phonology 271, 225–253. DOI logoGoogle Scholar
Kim, Mi-ryoung and San Duanmu
(2004) Tense and lax stops in Korean. Journal of East Asian Linguistics, 131, 59–104. DOI logoGoogle Scholar
Kim, Tae Eun
(2012) A Study of Mandarin Loanwords: Lexical Stratification, Adaptation and Factors. Ph.D. dissertation, University of Wisconsin-Madison.Google Scholar
Lee, Iksop and Robert Ramsey
(2000) The Korean Language. New York: State University of New York Press.Google Scholar
Lin, Yen-Hwei
(2007) The Sounds of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(2009) Loanword adaptation and phonological theory. Proceedings of the 21st North American Conference on Chinese Linguistics, 1–12.Google Scholar
Miao, Ruiqin
(2005) Loanword Adaptation in Mandarin Chinese: Perceptual, Phonological and Sociolinguistic Factors. Stony Brook University dissertation.Google Scholar
National Institute of Korean Language
(1986) Oeraeeo pyogibeop [Rules for writing foreign language words in Hangul]. Available from [URL]
Shin, Jiyoung, Jieun Kiaer and Jaeeun Cha
(2012) The Sounds of Korean. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Smith, Jennifer L.
(2006) Loan phonology is not all perception: Evidence from Japanese loan doublets. Japanese and Korean Linguistics, 141, 63–74.Google Scholar
Synn, Asa
(2008) Junggugeo hangeul pyogibeobe daehayeo [Discussion on the Koreanization system of Modern Chinese]. Jungguk eomunhak nonjip [Journal of Chinese Language and Literature], 521, 83–108.Google Scholar
Vendelin, Inga and Sharon Peperkamp
(2006) The Influence of orthography on loanword adaptation. Lingua, 1161, 996–1007. DOI logoGoogle Scholar
Yu, Hui
(2014) Hanyu jieci yinxixue –yingyuan jieci de yuyin he yinxi fenxi [Chinese Loanword Phonology: A Phonetic and Phonological Analysis of English Loanword Adaptation in Chinese]. Nankai University Press.Google Scholar