Article published In:
International Journal of Chinese Linguistics
Vol. 7:1 (2020) ► pp.113139
References
Acuo, Yixiweisa
(2004) Daohua yanjiu [A grammatical study on the Dao language]. Beijing: Minzu Chubanshe.Google Scholar
Acuo, Yixiweisa & Xiang, X.
(2015) Wutunhua de shengdiao [Wutun’s tones]. Zhongguo Yuwen, 61, 483–497.Google Scholar
Berlin, B. & Kay, P.
(1969) Basic color terms: Their universality and evolution. Stanford, Calif.: Center for the Study of Language and Information.Google Scholar
Cabras, G.
(2018) Alternance codique entre le ouïghour et le chinois: une étude de cas sur la communauté linguistique ouïghoure de Ürümchi (EL 56 Languages of the World), München: LINCOM EUROPA.Google Scholar
(2019) Language, thang ka and Buddhism: ethnogenesis and identity construction in the Seng ge gshong (Wutun) community in Amdo Tibet. In A. Drocco, L. Galli, C. Letizia, G. Orofino, & C. Simioli (Eds.), Wind horses. Tibetan, Himalayan and Mongolian Studies. I cavalli del vento. Studi tibetani, himalayani e mongoli. Series Minor LXXXVIII (pp. 29–48). Napoli: Università degli Studi di Napoli l’Orientale.Google Scholar
Chen, N.
(1982) Wutunhua chutan [A preliminary survey of the Wutun language]. Minzu Yuwen, 10–18.Google Scholar
(1986) An outline of the Wutun linguistic structure. Journal of Asian and African Studies, 311, 33–52.Google Scholar
Clyne, M. G.
(1967) Transference and triggering. Observations on the language assimilation of postwar German-speaking migrants in Australia. The Hague: Martinus Nijhoff.Google Scholar
Chung, K. S.
(2006) Mandarin compound verbs. Taiwan Journal of Linguistics: Book Series in Chinese Linguistics. Taipei: Crane Publishing.Google Scholar
Dede, K.
(2006) Standard Chinese and the Xining dialect, the rise of an interdialectal standard. Journal of Asian Pacific Communication, 16 (2), 319–334. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Mixed Languages. In R. Sybesma (Ed.), Brill Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. DOI logoGoogle Scholar
Dixon, R. M. W.
(2002) Australian languages: Their nature and development. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dolatkhah, S.
(2019) Qashqai Turkic: A comprehensive corpus-based grammar. München: LINCOM EUROPA.Google Scholar
Dong, L., & Li, Y.
(2012) Qinghai fangyan yu hehuang wenhua [Qinghai dialects and the Hehuang culture]. Xining: Qinghai Renmin Chubanshe.Google Scholar
Dou, X.
(1998) Qinghai fangyan qinshu chengwei ci jianlun [An introduction to kinship terms in Qinghai dialect]. Qinghai Shifan Daxue Xuebao, 31, 98–101.Google Scholar
Dwyer, A. M., & Meerkrebs, J.
(2013) Grammatical sketch of Qinghai Baonan. In A. Dwyer 2010–2015 Interactive Inner Asia, NSF-BCS 1065524, [URL]
Dwyer, A. M.
(1992) Altaic Elements in the Línxia dialect: Contact-induced Change of the Yellow River Plateau. Journal of Chinese Linguistics, 20 (1), 160–179. [URL]
(1995) From the Northwest China Sprachbund: Xúnhuà Chinese dialect data. Yuen Ren Society Treasury of Chinese Dialect Data (Yuan ren xuehui hanyu fangyan ziliao baoku), 11, 143–182. [URL]
(1998) The Texture of Tongues: Languages and Power in China. In W. Safran (Ed.), Nationalism and Ethnoregional Identities in China (pp. 68–85). London and Portland, OR: Frank Cass.Google Scholar
(2005) The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse. Policy Studies 15, Washington: East-West Center.Google Scholar
(2010–2015) InterActive Inner Asia, NSF-BCS 1065524, [URL]
(2013) “Tibetan as a Dominant Sprachbund Language: Its Interactions with Neighboring Languages”, in G. Tuttle, K. Dare & J. Wilber (Eds.), The Third International Conference on Tibetan Language Volume 1: Proceedings of the Panels on Domains of Use and Linguistic Interactions (pp. 259–302). New York: Trace Foundation.Google Scholar
Enfield, N. J., Majid, A. & van Staden, M.
(2006) Cross-linguistic categorization of the body: Introduction. Language Sciences, 281, 137–147. DOI logoGoogle Scholar
Grant, A. P.
(2014) Lexical borrowing. In G. R. Taylor (Ed.), The Oxford Handbook of the Word (pp. 1–23). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Gumperz, J.
(1982) Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Guo, W.
(1995) Xunhua fangyan zhi [Record of the Xunhua dialect]. Xining: Qinghai minzu chubanshe.Google Scholar
Haspelmath, M., & Tadmor, U.
(2009) The Loanword Typology Project and the World Loanword Database. In M. Haspelmath & U. Tadmor (Eds.), Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook (pp. 2–34). Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Haspelmath, M.
(2009) Lexical borrowing: Concepts and issues. In M. Haspelmath & U. Tadmor, Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook (pp. 35–54). Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Haugen, E.
(1950) The analysis of linguistic borrowing. Language, 261, 210–231. DOI logoGoogle Scholar
Heath, J.
(1989) From codeswitching to borrowing: Foreign and diglossic mixing in Moroccan Arabic. London and New York: Routledge.Google Scholar
Hua, Kan & Long, B.
(Eds.) (1993) Anduo zangyu kouyu cidian [A dictionary of colloquial Amdo Tibetan]. Lanzhou: Gansu Renmin.Google Scholar
Janhunen, J., Peltomaa, M., Sandman, E., & Xiawo Dongzhou
(2008) Wutun. Munich: Lincom Europa.Google Scholar
Janhunen, J.
(2007) Typological interaction in the Qinghai linguistic complex. Studia Orientalia, 1011, 85–103.Google Scholar
Johanson, L.
(2002) Structural factors in Turkic language contact. Richmond: Curzon.Google Scholar
Li, R.
(Ed.) (1994) Xining fangyan cidian [Dictionary of the Xining dialect]. Jiangsu Jiaoyu Chubanshe.Google Scholar
Lu, S.
(2004) Xiandai hanyu cidian [The Contemporary Chinese Dictionary]. Beijing: Shangwu yinshuguan.Google Scholar
Matras, Y.
(2009) Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Memtimin, A.
(2016) Language Contact in Modern Uyghur. Turcologica 108. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, C.
(1992) Comparing codeswitching and borrowing. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 13 (1–2), 19–39. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Multiple voices: An introduction to bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.Google Scholar
Sandman, E.
(2012) Bonan Grammatical Features in Wutun Mandarin. Per Urales ad Orientem. Iter polyphonicum multilingue. Festskrift tillägnad Juha Janhunen på hans sextioårsdag den 12 februari 2012. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 2641, 375–387.Google Scholar
(2016) A Grammar of Wutun. Helsinki: University of Helsinki.Google Scholar
Sandman, E., & Simon, C.
(2016) Tibetan as a ‘Model Language’ in the Amdo Sprachbund: Evidence from Salar and Wutun. Journal of South Asian Languages and Linguistics, 3 (1), 85–122. DOI logoGoogle Scholar
Schachter, P., & Otanes, F. T.
(1983) Tagalog Reference Grammar. Berkley, Los Angeles, London: University of California Press.Google Scholar
Slater, K. W.
(2003) A grammar of Monguor: A Mongolic language of China’s Qinghai-Gansu Sprachbund. London: Routledge Curzon.Google Scholar
Sung, K. M., & Lha Byams Rgyal
(2005) Colloquial Amdo Tibetan: A complete course for adult English Speakers. Xining: National Press for Tibetan Studies.Google Scholar
Tadmor, U.
(2009) Loanwords in the World’s Languages: Findings and results. In M. Haspelmath & U. Tadmor, Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook (pp. 55–75). Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Thomason, S. G., & Kaufman, T.
(1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Los Angeles: University of California Press.Google Scholar
Tournadre, N.
(2002) Le bilinguisme tibétain-chinois: situation et enjeux. Perspectives Chinoises, 741, 31–37. DOI logoGoogle Scholar
Vrzić, Z., & Doričić, R.
(2014) Language contact and stability of basic vocabulary: Croatian loanwords for body parts in Vlashki/Zheyanski (istro-romanian). Fluminensia, 261, 105–122.Google Scholar
Wei, D.
(2003) A Chinese-English Dictionary (Revised edition). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
Weinreich, U.
(1974) Languages in contact. Findings and problems. New York: Linguistic circle of New York.Google Scholar
Zhang, C.
(1984) Qinghaisheng hanyu fangyande fenxi [Analysis of the Qinghai Chinese dialects]. Fangyan, 31, 186–196.Google Scholar