Corpus linguistic analyses reveal meanings and structural features of data, that cannot be detected intuitively. This has been amply demonstrated with regard to non-fiction data, but fiction texts have only rarely been analysed by corpus linguistic techniques. This is the case even though it has been shown by previous analyses that corpus stylistic analyses reveal literary meanings of the data that are left undetected by the intuitive analyses of literary criticism. The analysis of the keywords and most frequent phrases of Jane Austen’s novel Pride and Prejudice presented in this article confirms this claim by uncovering meanings that are not discussed in literary critical secondary sources. This constitutes evidence for the large potential of corpus stylistics for the analysis of literature and its meanings.
2020. Depictions of deception: A corpus-based analysis of five Shakespearean characters. Language and Literature: International Journal of Stylistics 29:3 ► pp. 246 ff.
AYDİNGULER, Zeynep & Meltem MUŞLU
2022. A Corpus-Based Analysis of Virginia Woolf and Arnold Bennett. Söylem Filoloji Dergisi 7:1 ► pp. 237 ff.
Brocklebank, Paul
2015. IDENTIFYING DISTRIBUTIONAL PATTERNS IN EIGHTEENTH-CENTURY PERIODICAL ESSAYS. Discourse and Interaction 8:1 ► pp. 5 ff.
Cordell, Jacqueline
2018. Priming text function in personification allegory: A corpus-assisted approach. Language and Literature: International Journal of Stylistics 27:3 ► pp. 218 ff.
2020. Issues and challenges in compiling a corpus of Early Modern English plays for comparison with those of William Shakespeare. ICAME Journal 44:1 ► pp. 37 ff.
Fidler, Masako & Václav Cvrček
2018. Going Beyond “Aboutness”: A Quantitative Analysis of Sputnik Czech Republic. In Taming the Corpus [Quantitative Methods in the Humanities and Social Sciences, ], ► pp. 195 ff.
Gast, Volker, Christian Wehmeier & Dirk Vanderbeke
2023. A Register-Based Study of Interior Monologue in James Joyce’s Ulysses. Literature 3:1 ► pp. 42 ff.
2015. A Network Text Analysis of Fight Club. Theory and Practice in Language Studies 5:4 ► pp. 737 ff.
Huntley, Selene J., Michaela Mahlberg, Viola Wiegand, Yves van Gennip, Hui Yang, Rachel S. Dean & Marnie L. Brennan
2018. Analysing the opinions of UK veterinarians on practice-based research using corpus linguistic and mathematical methods. Preventive Veterinary Medicine 150 ► pp. 60 ff.
Ikeo, Reiko
2016. An analysis of viewpoints by the use of frequent multi-word sequences in DH Lawrence’sLady Chatterley’s Lover. Language and Literature: International Journal of Stylistics 25:2 ► pp. 159 ff.
Johnson, Jane Helen
2016. A comparable comparison? A corpus stylistic analysis of the Italian translation of Julian Barnes’Il Senso di una Fineand the original textThe Sense of an Ending. Language and Literature: International Journal of Stylistics 25:1 ► pp. 38 ff.
McIntyre, Dan
2010. The year’s work in stylistics 2009. Language and Literature: International Journal of Stylistics 19:4 ► pp. 396 ff.
Moustafa, Basant S. M.
2022. A comparative corpus stylistic analysis of thematization and characterization in Gordimer’s My Son’s Story and Coetzee’s Disgrace
. Open Linguistics 8:1 ► pp. 46 ff.
Murphy, Sean
2015. I will proclaim myself what I am: Corpus stylistics and the language of Shakespeare’s soliloquies. Language and Literature: International Journal of Stylistics 24:4 ► pp. 338 ff.
Ryu, Jisu, Soonbae Kim, Arthur C. Graesser & Moongee Jeon
Villanueva, Louise S., Mary Aizel C. Dolom & Jennifer S. Belen
2018. Genre analysis of the “About Us” sections of Asian Association of Open Universities websites. Asian Association of Open Universities Journal 13:1 ► pp. 37 ff.
2016. Stylistic Features of Holden Caulfield’s Language in J. D. Salinger’sThe Catcher in the Rye: A Corpus-Based Study. English Studies 97:7 ► pp. 763 ff.
신혜정
2014. Obituaries in English Newspapers and South Korean Media: A Comparative Analysis. English21 27:3 ► pp. 231 ff.
2023. . Experimental and Clinical Transplantation 21:9
This list is based on CrossRef data as of 31 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.