Does semantic tagging identify cultural change in British and American English?
This paper explores the viability of automated semantic tagging as a tool of cultural analysis comparing American and British English using the Brown family of corpora. Pairs of corpora representing written language production from circa 1961, 1991 and 2006 were contrasted by comparing key semantic tags. This method was then evaluated in relation to three earlier studies which attempted to uncover cultural differences via assigning keywords to ad hoc categories. After outlining the differences found, we conclude that computerised semantic tagging can offer a wider reaching and more scientific comparison of language patterns. However, we suggest that this method is most appropriate as a starting point for a more in-depth cultural analysis, rather than as a final or certain indication of cultural change.
Keywords: semantic tagging, American, culture, diachronic change, British
Published online: 25 January 2013
Cited by 17 other publications
Anthony, Laurence & Paul Baker
Avila-Ledesma, Nancy E.
Clark, Stephen D. & Nik Lomax
Heritage, Frazer & Veronika Koller
Laviosa, Sara, Adriana Pagano, Hannu Kemppanen & Meng Ji
Liu, Ying, Alex Chengyu Fang & Naixing Wei
Murphy, M. Lynne
Palander-Collin, Minna & Minna Nevala
Piao, Scott, Fraser Dallachy, Alistair Baron, Jane Demmen, Steve Wattam, Philip Durkin, James McCracken, Paul Rayson & Marc Alexander
Potts, Amanda & Elena Semino
This list is based on CrossRef data as of 03 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.