General extenders and discourse variation
A focus on Lithuanian
The present study accounts for the use of general extenders (GEs) in spoken and written registers. The repertoire
and usage of GEs is analysed in Lithuanian by focusing on their distribution across different registers, their structural
properties, and discourse-pragmatic functions. The study is based on a reference corpus of Lithuanian, which includes four
subcorpora of written discourse and a subcorpus of spoken discourse. The findings indicate that there are some significant
cross-generic differences in GE frequency, but most frequently GEs in Lithuanian are used in written academic discourse. With
regard to the structural types of GEs, adjunctives are considerably more frequent than disjunctives. GE structure allows for a
large degree of variation, and in spoken interaction GEs can include deictic elements. Concerning discourse-pragmatic functions,
GEs are predominantly used to serve textual and interpersonal functions, which appear to be strongly related to the structural
type of the GE and discourse settings.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Context-sensitivity and variation of GEs
- 3.Data and methodology
- 4.Results
- 4.1GE variation across registers: Spoken vs. written
- 4.2Structural features of Lithuanian GEs
- 4.3Qualitative analysis of discourse-pragmatic functions
- 5.Conclusion
-
References
References
Adolphs, S., Atkins, S., & Harvey, K.
(
2007)
Caught between professional requirements and interpersonal needs: Vague language in healthcare contexts. In
J. Cutting (Ed.),
Vague Language Explored (pp. 62–78). New York, NY: Palgrave MacMillan.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Aijmer, K.
(
1985)
What happens at the end of our utterances? – The use of utterance-final tags introduced by and and or. In
O. Togeby (Ed.),
Papers from the Eighth Scandinavian Conference (pp. 366–389). Copenhagen: Institut for Nordisk Filologi Københavns Universitet.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Aijmer, K.
(
2004)
Pragmatic markers in spoken interlanguage.
Nordic Journal of English Studies, 3(1), 173–190.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ambrazas, V., Garšva, K., Girdenis, A., Jakaitienė, E., Kniūkšta, P., Krinickaitė, … Valiulytė, E.
(
2005)
Dabartinės lietuvių kalbos gramatika. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Andrews, B.
(
1989)
Terminating devices in spoken French.
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 27(3), 193–216.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E.
(
1999)
Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bielinskienė, A.
(
2010)
Sujungiamojo ryšio semantika, pragmatika ir vartosenos ypatumai (Unpublished doctoral dissertation). Vytautas Magnus University, Kaunas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buysse, L.
(
2014)
‘We went to the restroom or something’: general extenders ‘and stuff’ in the speech of Dutch learners of English. In
J. Romero-Trillo (Ed.),
The Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2014: New Empirical and Theoretical Paradigms (pp. 213–237). Berlin/New York, NY: Springer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Channell, J.
(
1994)
Vague Language. Oxford: Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cheshire, J.
(
2007)
Discourse variation, grammaticalization, and stuff like that.
Journal of Sociolinguistics, 11(2), 155–193.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cook, G.
(
2007)
‘This we have done’: The vagueness of poetry and public relations. In
J. Cutting (Ed.),
Vague Language Explored (pp. 21–39). New York, NY: Palgrave MacMillan.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cotterill, J.
(
2007)
‘I think he was kind of shouting or something’: Uses and abuses of vagueness in the British courtroom. In
J. Cutting (Ed.),
Vague Language Explored (pp. 97–116). New York, NY: Palgrave MacMillan.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Crystal, D., & Davy, D.
(
1979)
Advanced Conversational English. New York, NY: Longman.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cucchi, C. A.
(
2007)
An investigation of general extenders in a corpus of EU parliamentary debates. In
M. Davies,
P. Rayson, &
S. Hunston (Eds.),
Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2007, University of Birmingham 27–30 July, (pp. 1–13). Retrieved from:
[URL] (last accessed June 2016).
De Cock, S.
(
2004)
Preferred sequences of words in NS and NNS speech.
BELL: Belgian Journal of English Language and Literatures, 21, 225–246.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Denis, D.
(
2011)
Innovators and innovation: Tracking the innovators of ‘and stuff’ in York English.
University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Selected Papers from NWAV 39, 17(2), 59–70.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dines, E. R.
(
1980)
Variation in discourse – ‘and stuff like that’.
Language in Society, 9(1), 13–31.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Drave, N.
(
2002)
Vaguely speaking: A corpus approach to vague language in intercultural conversations. In
P. Peters,
P. Colins, &
A. Smith (Eds.),
Language and Computers, New Frontiers of Corpus Research. Papers from the Twenty First International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (pp. 25–40). Amsterdam/New York, NY: Rodopi.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dubois, S.
(
1992)
Extension particles, etc.,
Language Variation and Change, 16(4), 179–203.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grzybek, P., & Verdonik, D.
(
2014)
General extenders: From interaction to mode. In
V. Jesenšek,
P. Grzybek (Eds.),
Phraseology in Dictionaries and Corpora (pp. 113–130). Maribor: Bielsko Biała.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ediger, A. M.
(
1995)
An Analysis of Set-Marking Tags in the English Language (Unpublished doctoral dissertation). The University of California, Los Angeles, CA.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Evison, J., McCarthy, M., & O’Keeffe, A.
(
2007)
‘‘Looking out for love and all the rest of it’’: Vague category markers as shared social space. In
J. Cutting (Ed.),
Vague Language Explored (pp. 138–157). New York, NY: Palgrave MacMillan.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández, J.
(
2015)
General extender use in spoken Peninsular Spanish: Metapragmatic awareness and pedagogical implications.
Journal of Spanish Language Teaching, 2(1), 1–17.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koester, A.
(
2007)
‘About twelve thousand or so’: Vagueness in North American and UK offices’. In
J. Cutting (Ed.),
Vague Language Explored (pp. 40–61). New York, NY: Palgrave MacMillan.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lin, Y. L.
(
2013)
Vague language and interpersonal communication: An analysis of adolescent intercultural conversation.
International Journal of Society, Culture and Language, 1(2), 69–81.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martínez, I. M. P.
(
2011) “
I might, I might go I mean it depends on money things and stuff”: A preliminary analysis of general extenders in British teenagers’ discourse.
Journal of Pragmatics, 43(9), 2452–2470.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Metsä-Ketelä, M.
(
2012)
Frequencies of vague expressions in English as an academic lingua franca.
Journal of English as a Lingua Franca, 1(2), 263–285.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
O’Keeffe, A.
(
2004)
‘Like the wise virgins and all that jazz’: Using a corpus to examine vague categorisation and shared knowledge.
Language and Computers, 52(1), 1–20.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Overstreet, M.
(
1995)
The Form and Function of General Extenders in English Interactive Discourse (Unpublished doctoral dissertation). University of Hawaii, Honolulu, HI.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Overstreet, M.
(
1999)
Whales, Candlelight and Stuff like that: General Extenders in English Discourse. Oxford: Oxford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Overstreet, M.
(
2005)
And stuff ‘und so’: Investigating pragmatic expressions in English and German.
Journal of Pragmatics, 37(11), 1845–1864.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Overstreet, M., & Yule, G.
(
1997)
On being inexplicit and stuff in contemporary American English.
Journal of English Linguistics, 25(3), 250–58.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parvaresh, V., & Tavangar, M.
(
2010)
The metapragmatics of ‘and everything’ in Persian.
Linguagem em (Dis)curso, 10(1), 133–150.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parvaresh, V., & Tayebi, T.
(
2014)
Vaguely speaking in Persian.
Discourse Processes, 51(7), 565–600.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parvaresh, V., Tavangar, M., Eslami Rasekh, A., & Izadi, D.
(
2012)
About his friend, how good she is, ‘and this and that’: General extenders in Persian and EFL discourse.
Journal of Pragmatics, 44(3), 261–279.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pichler, H., & Levey, S.
(
2011)
In search of grammaticalization in synchronic dialect data: General extenders in north-east England.
English Language and Linguistics, 15(3), 441–71.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rayson, P.
(
2016)
Log-likelihood and Effect Size Calculator. Retrieved from
[URL] (last accessed August 2018).
Roth-Gordon, J.
(
2007)
Youth, slang, and pragmatic expressions: Examples from Brazilian Portuguese.
Journal of Sociolinguistics, 11(3), 322–345.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ruzaitė, J.
(
2010)
Translation equivalents of vague language items: A study of general extenders in a parallel corpus.
Studies about Languages 161, 33–38.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Secova, M.
(
2008)
Discourse-Pragmatic Features of Spoken French: Analysis and Pedagogical Implications (Unpublished doctoral dissertation). University of London, London.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stenström, A.-B., Andersen, G., & Hasund, I. K.
Stubbe, M., & Holmes, J.
(
1995)
‘You know, eh’ and other exasperating expressions: An analysis of social and stylistic variation in the use of pragmatic devices in a sample of New Zealand English.
Language and Communication, 15(1), 63–88.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tagliamonte, S., & Denis, D.
(
2010)
The stuff of change: General extenders in Toronto, Canada.
Journal of English Linguistics, 38(4), 335–368.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Terraschke, A., & Holmes, J.
(
2007)
‘Und tralala’: Vagueness and general extenders in German and New Zealand English. In
J. Cutting (Ed.),
Vague Language Explored (pp. 198–220). New York, NY: Palgrave MacMillan.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wagner, S. E., Hesson, A., Bybel, K., & Little, H.
(
2015)
Quantifying the referential function of general extenders in North American English.
Language in Society, 44(5), 705–731.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Walsh, S., O’Keeffe, A., & McCarthy, M.
Ward, G., & Birner, B.
(
1993)
The semantics and pragmatics of ‘and everything’.
Journal of Pragmatics, 19(3), 205–214.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wierzbicka, A.
(
1991)
Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winter, J., & Norrby, C.
(
1999)
Set marking tags ‘and stuff’. In
Henderson, J. (ed.)
Proceedings of the 1999 Conference of the Australian Linguistic Society. Perth: University of Western Australia. Retrieved from
[URL] (last accessed December 2016).
Youssef, V.
(
1993)
Marking solidarity across the Trinidad speech community: The use of ‘an ting’ in medical counselling to break down power differentials.
Discourse & Society, 4(3), 291–306.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by
Cited by 1 other publications
Overstreet, Maryann
2020.
The English general extender.
English Today 36:4
► pp. 47 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 1 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.