Shell nouns as register-specific discourse devices
This article provides a corpus-based investigation into shell nouns. Shell nouns perform a variety of referential functions and express speaker stance. The investigation was motivated by the fact that past research in this area has been primarily based on written texts. Very little is known about the use of shell nouns in speech. The study used the ICE-GB corpus of contemporary British English and investigated cataphoric shell nouns complemented by appositive that-clauses across fine-grained spoken and written registers. It has revealed that the deployment of shell nouns is governed by the principle of register formality definable in terms of contextual configurations of the Field-Tenor-Mode complex rather than the mode of production. Additionally, the study has uncovered the frequent use of a small core set of shell nouns common across speech and writing. Hence it argues that shell nouns are part and parcel of spoken and written discourse and that they pertain more to grammar than to lexis.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Corpus and methodology
- 3.Use of SNs across disparate spoken and written registers in ICE-GB
- 3.1Distribution of SN tokens in spoken and written sub-corpora of ICE-GB
- 3.2Distribution of SN types across speech and writing in ICE-GB
- 3.3Comparing SN types across speech and writing
- 4.Discussion and conclusions
- Acknowledgements
- Note
-
References
References (29)
References
Benítez-Castro, M.-Á. (2014). Formal, syntactic, semantic and textual features of English shell nouns: A manual corpus-driven approach. In A. A. Sintes & S. V. Hernández (Eds.), Diachrony and Synchrony in English Corpus Linguistics (pp. 171–203). Peter Lang.
Charles, M. (2007). Argument or evidence? Disciplinary variation in the use of the Noun that pattern in stance construction. English for Specific Purposes, 26(2), 203–218.
Dong, M., & Fang, A. C. (2019). Shell nouns as grammatical metaphor revealing disparate construals: Investigating the differences between British English and China English based on a comparable corpus. Corpus Linguistics and Linguistic Theory.
Dong, M., Fang, A. C., & Qiu, X. (2020). Shell nouns as grammatical metaphor in knowledge construal: Variation across science and engineering discourse. Lingua.
Flowerdew, J., & Forest, R. W. (2015). Signalling Nouns in English: A Corpus-based Discourse Approach. Cambridge University Press.
Francis, G. (1986). Anaphoric Nouns. English Language Research, University of Birmingham.
Francis, G. (1994). Labelling discourse: An aspect of nominal-group lexical cohesion. In M. Coulthard (Ed.), Advances in Written Text Analysis (pp. 83–101). Routledge.
Francis, G., Hunston, S., & Manning, E. (1998). Collins COBUILD Grammar Patterns 2: Nouns and Adjectives. HarperCollins.
Greenbaum, S. (1996). Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford University Press.
Halliday, M. A. K. (1993). Quantitative studies and probabilities in grammar. In M. Hoey (Ed.), Data, Description, Discourse: Papers on the English Language in Honour of John McH. Sinclair on his Sixtieth Birthday (pp. 1–25). HarperCollins.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. Longman.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1985). Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Deakin University Press.
Halliday, M. A. K., & Martin, J. (1993). Writing Science: Literacy and Discursive Power. Falmer Press.
Hinkel, E. (2004). Teaching Academic ESL Writing: Practical Techniques in Vocabulary and Grammar. Lawrence Erlbaum.
Jiang, F., & Hyland, K. (2016). Nouns and academic interactions: A neglected feature of metadiscourse. Applied Linguistics, 37(1), 1–25.
Jiang, F., & Hyland, K. (2017). Metadiscursive nouns: Interaction and cohesion in abstract moves. English for Specific Purposes, 461, 1–14.
Levandowsky, W. (1971). Distance between sets. Nature, 234(5), 34–35.
Ochs, E., & Schieffelin, B. (1983). Acquisition of Conversational Competence. Routledge and Kegan Paul.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman.
Rapp, B., Fischer-Baum, S., & Miozzo, M. (2015). Modality and morphology: What we write may not be what we say. Psychological Science, 26(6), 892–902.
Redeker, G. (1984). On differences between spoken and written language. Discourse Processes, 7(1), 43–55.
Schmid, H.-J. (2000). English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition. Mouton de Gruyter.
Schmid, H.-J. (2018). Shell nouns in English – a personal roundup. Caplletra, 641, 109–128.
Van Dijk, T. A. (1988). News as Discourse. Lawrence Erlbaum.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Guo, Man & Qingshun He
2024.
Introduction. In
A Corpus-Based Study of Projection in English from the Systemic Functional Perspective [
The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series, ],
► pp. 1 ff.
Guo, Man & Qingshun He
2024.
Literature Review. In
A Corpus-Based Study of Projection in English from the Systemic Functional Perspective [
The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series, ],
► pp. 7 ff.
Curry, Niall & Pascual Pérez-Paredes
This list is based on CrossRef data as of 19 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.