Review published In:
International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 20:4 (2015) ► pp.560569
References (13)
References
Charles, M. (2012). ‘Proper vocabulary and juicy collocations’: EAP students evaluate do-ityourself corpus building. English for Specific Purposes, 31(1), 93–102. DOI logoGoogle Scholar
(2014). Getting the corpus habit: EAP students’ long-term use of personal corpora. English for Specific Purposes, 35(1), 30–40. DOI logoGoogle Scholar
Johansson, S. (2009). Some thoughts on corpora and second-language acquisition. In K. Aijmer (Ed.), Corpora and Language Teaching (pp. 33–44). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Johns, T. (1988). Whence and whither classroom concordancing? In P. Bongaerts, P. de Haan, S. Lobbe, & H. Wekker (Eds.), Computer Applications in Language Learning (pp. 9–27). Dordrecht, Netherlands: Foris.Google Scholar
(1990). From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. CALL Austria 101: 14–34.Google Scholar
(1991). Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning. English Language Research Journal, 41, 1–16.Google Scholar
(1993). Data-driven learning: An update. TELL & CALL 21, 4–10.Google Scholar
(1997). Contexts: The background, development, and trailing of a concordance-based CALL program. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching and Language Corpora (pp. 100–115). Harlow, UK: Addison Wesley Longman.Google Scholar
Johns, T., & King, P. (Eds.) (1991). Classroom Concordancing. English Language Research Journal 41.Google Scholar
Johns, T., Lee, H. -C., & Wang, L. (2008). Integrating corpus-based CALL programs in teaching English through children’s literature. Computer Assisted Language Learning, 21(5), 483–506. DOI logoGoogle Scholar
Kilgarriff, A., Husák, M., McAdam, K., Rundell, M., & Rychlý, P. (2008). GDEX: Automatically finding good dictionary examples in a corpus. In E. Bernal & J. DeCesaris (Eds.), Proceedings of the 13th EURALEX International Congress (pp. 425–432). Barcelona, Spain: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, UniversitatPompeu Fabra.Google Scholar
Toury, G. (1995). Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Yoon, C. (2011). Concordancing in L2 writing class: An overview of research and issues. Journal of Engish for Academic Purposes, 10(3), 130–139. DOI logoGoogle Scholar