Article published in:
International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 26:3 (2021) ► pp. 370395
References

References

Adedun, E., & Shodipe, M.
(2011) Yoruba-English bilingualism in central Lagos – Nigeria. Journal of African Cultural Studies, 23, 121–132. CrossrefGoogle Scholar
Adegbite, A., Udofot, I., & Ayoola, K.
(2014) A Dictionary of Nigerian English. Obafemi Awolowo University.Google Scholar
Adetunji, A.
(2013) The interactional context of humor in Nigerian stand-up comedy. Pragmatics, 23(1), 1–22. CrossrefGoogle Scholar
Aijmer, K.
(2002) English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Understanding Pragmatic Markers: A Variational Pragmatic Approach. Edinburgh University Press.Google Scholar
Aijmer, K., & Simon-Vandenbergen, A.-M.
(2011) Pragmatic markers. In J. Zienkwoski, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Discursive Pragmatics (pp. 223–247). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Akinlotan, M., & Akande, A.
(2020) Dative alternation in Nigerian English: A corpus-based approach. Glottotheory, 10(1–2), 103–125. CrossrefGoogle Scholar
Akinola, A., & Oladipupo, R.
(2021) Word stress free variation in Nigerian English: A corpus-based study. English Today. Advance online publication. CrossrefGoogle Scholar
Amuzu, E. K., Kuwornu, A. A., & Opoku-Fofie, S.
(2018) “Awww, we r sorry wai”: Pragmatic functions of L1 discourse markers in Ghanaians’ English-Based WhatsApp conversations. Contemporary Journal of African Studies, 5(2), 60–86. CrossrefGoogle Scholar
Anchimbe, E., & Janney, R. W.
(2011) Postcolonial pragmatics: An introduction. Journal of Pragmatics, 43, 1451–1459. CrossrefGoogle Scholar
Andersen, G.
(2014) Pragmatic borrowing. Journal of Pragmatics, 67, 17–33. CrossrefGoogle Scholar
Anthony, L.
(2015)  AntConc (Version 3.4.4) [Computer software]. Waseda University. http://​www​.laurenceanthony​.net/
Ayeni, T.
(2020, April 3). Religion in Nigeria despite coronavirus measures. The Africa Report. https://​www​.theafricareport​.com​/25532​/religion​-in​-nigeria​-despite​-coronavirus​-measures/
Babalola, E., & Taiwo, R.
(2009) Code-switching in contemporary Nigerian hip-hop music. Itupale: Online Journal of African Studies, 1, 1–26.Google Scholar
Balteiro, I.
(2018) Oh wait: English pragmatic markers in Spanish football chatspeak. Journal of Pragmatics, 133, 123–133. CrossrefGoogle Scholar
Bamiro, E.
(2006) The politics of code-switching: English vs. Nigerian languages. World Englishes, 25(1), 23–35. CrossrefGoogle Scholar
Banjo, A.
(1993) An endonormative model for the teaching of the English language in Nigeria. International Journal of Applied Linguistics, 3(2), 261–275. CrossrefGoogle Scholar
Blakemore, D.
(2002) Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers. Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Brinton, L.
(1996) Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Walter de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2008) The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Buysse, L.
(2012)  So as a multifunctional discourse marker in native and learner speech. Journal of Pragmatics, 44, 1764–1782. CrossrefGoogle Scholar
Crystal, D.
(2008) A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Davies, M., & Fuchs, R.
(2015) Expanding horizons in the study of World Englishes with the 1.9 billion word Global Web-based English Corpus (GloWbE). English World-Wide, 36, 1–28. CrossrefGoogle Scholar
Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D.
(Eds.) (2019) Ethnologue: Languages of the World. Twenty-second edition. SIL International. http://​www​.ethnologue​.com
Faleye, O., & Adegoju, A.
(2012) A sociolinguistic study of deviant orthographic representation of graduating students’ names in a Nigerian University. Linguistik Online, 53, 11–22.Google Scholar
Fraser, B.
(1996) Pragmatic markers. Pragmatics, 6, 167–190. CrossrefGoogle Scholar
(2009a) An account of discourse markers. International Review of Pragmatics, 1(2), 293–320. CrossrefGoogle Scholar
(2009b) Topic orientation markers. Journal of Pragmatics, 41, 892–898. CrossrefGoogle Scholar
Fuchs, R.
(2012) Focus marking and semantic transfer in Indian English: The case of also . English World-Wide, 33(1), 27–53. CrossrefGoogle Scholar
Fuchs, R., Gut, U., & Soneye, T.
(2013) ‘We just don’t even know’: the usage of the pragmatic focus particles even and still in Nigerian English. English World-Wide, 34 (2), 123–145. CrossrefGoogle Scholar
Greenbaum, S.
(1991) ICE: The International Corpus of English. English Today, 7, 3–7. CrossrefGoogle Scholar
Gut, U.
(2017) English in West Africa. In M. Filppula, J. Klemola, & D. Sharma (Eds), The Oxford Handbook of World Englishes (pp. 491–507). Oxford University Press.Google Scholar
Gut, U., & Unuabonah, F. O.
(2019) The use of stance markers in West African Englishes. In A. U. Esimaje, U. Gut, & B. E. Antia (Eds), Corpus Linguistics and African Englishes (pp. 206–229). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Isingoma, B.
(2016) Lexical borrowings and calques in Ugandan English. In C. Meierkord, B. Isingoma, & S. Namyalo (Eds.), Ugandan English: Its Sociolinguistics, Structure and Uses in a Globalising Post-Protectorate (pp. 149–172). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Jibril, M.
(1982) Phonological Variation in Nigerian English [Unpublished doctoral dissertation]. University of Lancaster.Google Scholar
(1986) Sociolinguistic variation in Nigerian English. English World-Wide, 7, 147–174. CrossrefGoogle Scholar
Jowitt, D.
(1991) Nigerian English Usage: An Introduction. Longman.Google Scholar
(2019) Nigerian English. Mouton de Gruyter.Google Scholar
Lange, C.
(2009) ‘Where’s the party yaar!’ Discourse particles in Indian English. In T. Hoffmann & L. Siebers (Eds.), World Englishes – Problems, Properties and Prospects (pp. 207–226). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Leimgruber, J. R. E.
(2016)  Bah in Singapore English. World Englishes, 35, 78–97. CrossrefGoogle Scholar
Lenk, U.
(1998) Discourse markers and global coherence in conversations. Journal of Pragmatics, 19, 435–453. CrossrefGoogle Scholar
Loureiro-Porto, L.
(2017) ICE vs GloWbE: Big data and corpus compilation. World Englishes, 36(3), 448–470. CrossrefGoogle Scholar
Matras, Y.
(2000) Fusion and the cognitive basis for bilingual discourse markers. International Journal of Bilingualism, 4, 505–528. CrossrefGoogle Scholar
(2009) Language Contact. Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Mughazy, M. A.
(2003) Discourse particles revisited: The case of wallahi in Egyptian Arabic. In D. B. Parkinson & S. Farwaneh (Eds.), Perspectives on Arabic Linguistics: Papers from the Annual Symposium on Arabic Linguistics (pp. 3–17). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Mukherjee, J.
(2015) Response to Davies and Fuchs. English World-Wide, 36, 34–37. CrossrefGoogle Scholar
National Bureau of Statistics
(2017) Demographic Statistics Bulletin. National Bureau of Statistics. https://​www​.nigerianstat​.gov​.ng/
Naya, B. M.
(2006) Adjunct, modifier, discourse marker: On the various functions of right in the history of English. Folia Linguistica Historica, 27, 141–195. CrossrefGoogle Scholar
Nelson, G.
(2015) Response to Davies and Fuchs. English World-Wide, 36(1), 38–40. CrossrefGoogle Scholar
Nigerian Universities Commission
(2019) Nigerian Universities. Nigerian Universities Commission. http://​nuc​.edu​.ng/
Ogoanah, F.
(2011) The pragmatic roles of as in in Nigerian English usage. World Englishes, 30(2), 200–210. CrossrefGoogle Scholar
Oladipupo, R. O., & Unuabonah, F. O.
(2020) Extended discourse-pragmatic usage of now in Nigerian English. World Englishes. Advance online publication. CrossrefGoogle Scholar
Onabamiro, T., & Oladipupo, R.
(2019) Forms and patterns of epenthesis of New English native speakers in Nigeria [Paper presentation]. Conference of the English Scholars’ Association of Nigeria, Abuja, Nigeria.
Othman, Z.
(2010) The use of okay, right and yeah in academic lectures by native speaker lecturers: Their ‘anticipated’ and ‘real’ meanings. Discourse Studies, 12, 665–681. CrossrefGoogle Scholar
Redeker, G.
(1991) Review article: Linguistic markers of discourse structure. Linguistics, 29, 1139–1172.Google Scholar
Rühlemann, C., & Aijmer, K.
(2015) Corpus pragmatics: Laying the foundations. In K. Aijmer & C. Rühlemann (Eds.), Corpus Pragmatics: A Handbook (pp. 1–28). Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Taiwo, R.
(2009) The functions of English in Nigeria from the earliest times to the present day. English Today, 25, 3–10. CrossrefGoogle Scholar
Tan, A.
(2010)  Right in Singapore English. World Englishes, 29, 234–256. CrossrefGoogle Scholar
Tay, L. C., Mei, Y. C., Ngee, T. Y., & Bee, E. W.
(2016) Discourse particles in Malaysian English: What do they mean? Bijdragen tot Taal-, Land-Volkenkunde, 172, 479–509. CrossrefGoogle Scholar
Traugott, E. C.
(2010) (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment. In K. Davidse, L. Vandelanotte & H. Cuyckens (Eds.), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization (pp. 29–75). de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2016) On the rise of types of clause-final pragmatic markers in English. Journal of Historical Pragmatics, 17(1), 26–54. CrossrefGoogle Scholar
Udofot, I.
(2003) Stress and rhythm in the Nigerian Accent of English. English World-Wide, 24, 201–220. CrossrefGoogle Scholar
Unuabonah, F. O.
(2020) “So you know ehn … ” The use of bilingual interjections in Nigerian English. Intercultural Pragmatics, 17(2), 151–176. CrossrefGoogle Scholar
Unuabonah, F. O., & Gut, U.
(2018) Commentary pragmatic markers in Nigerian English. English World-Wide, 39, 193–213. CrossrefGoogle Scholar
Unuabonah, F. O., & Oladipupo, R. O.
(2018) “You’re not staying in Island sha o”: O, sha and abi as pragmatic markers in Nigerian English. Journal of Pragmatics, 135, 8–23. CrossrefGoogle Scholar
(2020) Bilingual pragmatic markers in Nigerian English. World Englishes. Advance online publication. CrossrefGoogle Scholar
Unuabonah, F. O., Oyebola, F., & Gut, U.
(2021) “ Abeg na! we write so our comments can be posted!”: Borrowed Nigerian Pidgin pragmatic markers in Nigerian English. Pragmatics. Advance online publication. CrossrefGoogle Scholar
Wolf, H., & Igboanusi, H.
(2003) A preliminary comparison of some lexical items in Nigerian English and Cameroon English. In P. Lucko, P. Lothar, & H. Wolf (Eds.), Studies in African Varieties of English (pp. 69–81). Peter Lang.Google Scholar
Wolf, H., & Polzenhagen, F.
(2009) World Englishes: A Cognitive Sociolinguistic Approach. De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Wunder, E., Voorman, H., & Gut, U.
(2010) The ICE Nigeria corpus project: Creating an open, rich and accurate corpus. ICAME Journal, 34, 78–88.Google Scholar