Article published In:
International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 22:2 (2017) ► pp.187211
References
Ädel, A., & Erman, B.
(2011) Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes, 31(2), 81–92. DOI logoGoogle Scholar
Baumgarten, N., & House, J.
(2010)  I think and I don’t know in English as lingua franca and native English discourse. Journal of Pragmatics, 42(5), 1184–1200. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D.
(2006) University Language: A Corpus-based Study of Spoken and Written Registers. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2009) A corpus-driven approach to formulaic language in English: Multi-word patterns in speech and writing. International Journal of Corpus Linguistics, 14(3), 275–311. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E.
(1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson.Google Scholar
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V.
(2004)  If you look at …: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371–405. DOI logoGoogle Scholar
Chen, Y., & Baker, P.
(2010) Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30–49.Google Scholar
Chomsky, N.
(1957) Syntactic Structures. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
(1965) Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: M.I.T. Press.Google Scholar
Cortes, V.
(2004) Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23(4), 397–423. DOI logoGoogle Scholar
Crystal, D.
(2003) English as a Global Language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
DeCarrico, J., & Nattinger, J. R.
(1988) Lexical phrases for the comprehension of academic lectures. English for Specific Purposes, 7(2), 91–102. DOI logoGoogle Scholar
ELFA
(2008) The Corpus of English as a Lingua Franca in Academic Settings. Retrieved from [URL] (last accessed May 2017).
Erman, B., & Warren, B.
(2000) The idiom principle and the open choice principle. Text, 20(1), 29–62. DOI logoGoogle Scholar
Granger, S.
(1998) Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications (pp. 145–160). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R.
(1993) Writing Science: Literary and Discursive Power. London: Falmer Press.Google Scholar
Hyland, K.
(1996) Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics, 17(4), 433–454. DOI logoGoogle Scholar
(2008a) As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27(1), 4–21. DOI logoGoogle Scholar
Hyland, k.
(2008b) Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 41–62. DOI logoGoogle Scholar
Hyland, K.
(2012a) Disciplinary Identities: Individuality and Community in Academic Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(2012b) Bundles in academic discourse. Annual Review of Applied Linguistics, 321, 150–169. DOI logoGoogle Scholar
Kecskes, I.
(2007) Formulaic language in English Lingua Franca. In I. Kecskes & L. Horn (Eds.), Explorations in Pragmatics: Linguistic, Cognitive and Intercultural Aspects (pp. 191–219). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Kjellmer, G.
(1991) A mint of phrases. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds.), English Corpus Linguistics (pp. 111–127). London: Longman.Google Scholar
Leech, G., Rayson, P., & Wilson, A.
(2001) Word Frequencies in Written and Spoken English: Based on the British National Corpus. London: Longman.Google Scholar
Lin, C. Y.
(2010) ‘…that’s actually sort of you know trying to get consultants in …’: Functions and multifunctionality of modifiers in academic lectures. Journal of Pragmatics, 42(5), 1173–1183. DOI logoGoogle Scholar
Mackenzie, I.
(2014) English as a Lingua Franca: Theorizing and Teaching English. Oxford/New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Martinez, R., & Murphy, V. A.
(2011) Effect of frequency and idiomaticity on second language reading comprehension. TESOL Quarterly, 45(2), 267–290. DOI logoGoogle Scholar
Martinez, R., & Schmitt, N.
(2012) A phrasal expressions list. Applied Linguistics, 33(3), 299–320. DOI logoGoogle Scholar
Mauranen, A.
(2004) Talking academic: A corpus approach to academic speech. In K. Aijmer (Ed.), Dialogue Analysis VIII: Understanding and Misunderstanding in Dialogue (pp. 201–217). Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Chunking in ELF: Expressions for managing interaction. Intercultural Pragmatics, 6(2), 217–233. DOI logoGoogle Scholar
(2012) Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Meunier, F., & Granger, S.
(Eds.) (2008) Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Miller, N.
(2011) The processing of malformed formulaic language. Applied Linguistics 32(2), 129–148. DOI logoGoogle Scholar
Nesi, H., & Basturkmen, H.
(2006) Lexical bundles and discourse signalling in academic lectures. International Journal of Corpus Linguistics, 11(3), 283–304. DOI logoGoogle Scholar
Östman, J.
(1981) You know: A Discourse-functional Approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pawley, A., & Syder, F. H.
(1983) Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and Communication (pp. 191–225). London: Longman.Google Scholar
Scott, M.
(2015)  WordSmith Tools (Version 6) [Computer software]. Stroud: Lexical Analysis Software.Google Scholar
Seidlhofer, B.
(2005) English as a lingua franca. ELT Journal, 59(4), 339–341. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Accommodation and the idiom principle in English as a Lingua Franca. Intercultural Pragmatics, 6(2), 195–215. DOI logoGoogle Scholar
(2011) Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. C.
(2010) An academic formulas list. Applied Linguistics, 31(4), 487–512. DOI logoGoogle Scholar
Sinclair, J.
(1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Siyanova-Chanturia, A., & Martinez, R.
(2015) The Idiom Principle revisited. Applied Linguistics, 36(5), 549–569.Google Scholar
Swales, J. M., & Burke, A.
(2003) “It’s really fascinating work”: Differences in evaluative adjectives across academic registers. In C. F. Meyer & P. Leistyna (Eds.), Corpus Analysis: Language Structure and Use (pp. 1–18). Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Tsui, A. B.
(1991) The pragmatic functions of I don’t know . Text, 11(4), 607–622. DOI logoGoogle Scholar
Wells, G.
(1992) The centrality of talk in education. In K. Norman (Ed.), Thinking Voices: The Work of the National Oracy Project (pp. 283–310). London: Hodder and Stoughton.Google Scholar
Wierzbicka, A.
(2007)  Reasonably well: Natural Semantic Metalanguage as a tool for the study of phraseology and its cultural underpinnings. In P. Skandera (Ed.), Topics in English Linguistics: Phraseology and Culture in English (pp. 49–78). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(2017) Lexical bundles in news discourse 1784–1983. In M. Palander-Collin, M. Ratia & I. Taavitsainen (Eds.), Diachronic Developments in English News Discourse (pp. 97–116). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wray, A.
(2002) Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2008) Formulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2012) What do we (think we) know about formulaic language? An evaluation of the current state of play. Annual Review of Applied Linguistics, 321, 231–254. DOI logoGoogle Scholar
Wray, A., & Perkins, M. R.
(2000) The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20(1), 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 10 other publications

Biber, Douglas & Susan Conrad
2019. Register, Genre, and Style, DOI logo
Huang, Zeping & Gavin Bui
2019. Lexical bundles in conversation across Englishes. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 40:3  pp. 299 ff. DOI logo
Li, Yang & Sandra L. Halverson
2022. Lexical bundles in formulaic interpreting. Translation and Interpreting Studies DOI logo
Liu, Chen-Yu & Hao-Jan Howard Chen
2020. Functional variation of lexical bundles in academic lectures and TED talks. Register Studies 2:2  pp. 176 ff. DOI logo
Wang, Ying
2018. Formulaic sequences signalling discourse organisation in ELF academic lectures: a disciplinary perspective. Journal of English as a Lingua Franca 7:2  pp. 355 ff. DOI logo
Wang, Ying
2018. As Hill seems to suggest : Variability in formulaic sequences with interpersonal functions in L1 novice and expert academic writing. Journal of English for Academic Purposes 33  pp. 12 ff. DOI logo
Wang, Ying
2019. A functional analysis of text-oriented formulaic expressions in written academic discourse: Multiword sequences vs. single words. English for Specific Purposes 54  pp. 50 ff. DOI logo
Wang, Ying & Henrik Kaatari
2021. Let's say: Phraseological patterns of say in academic ELF communication. Journal of English for Academic Purposes 54  pp. 101046 ff. DOI logo
Wang, Ying & Josep Soler
2021. Investigating predatory publishing in political science: a corpus linguistics approach. Applied Corpus Linguistics 1:1  pp. 100001 ff. DOI logo
Yin, Xiaoyi & Shuangling Li
2021. Lexical bundles as an intradisciplinary and interdisciplinary mark: A corpus-based study of research articles from business, biology, and applied linguistics. Applied Corpus Linguistics 1:1  pp. 100006 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 31 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.