Towards a Methodology for Exploiting Specialized Target Language Corpora as Translation Resources
Specialized target language (TL) corpora constitute an extremely valuable resource for translators, and although no specialized tools have been developed for extracting translation data from such corpora, this paper argues that translators would be remiss not to consult such resources. We describe the advantages of using specialized TL corpora and outline a number of techniques that translators can use in order to extract translation data from such corpora with the aid of generic corpus analysis tools. These advantages and techniques are demonstrated with reference to two translations, one of which was done using only conventional resources and the other with the help of a corpus.
Keywords: data extraction techniques, specialized target language corpus, translation resource, generic corpus analysis tools
Published online: 13 June 2001
Cited by 11 other publications
Boitet, Christian, Cong-Phap Huynh, Herve Blanchon & Hong-Thai Nguyen
Gauton, Rachélle & Gilles-Maurice de Schryver
Martínez Mateo, Roberto, Silvia Montero Martínez & Arsenio Jesús Moya Guijarro
Robinson, Bryan J., Clara I. López Rodríguez & Maribel Tercedor
Sardinha, Antonio P. Berber
This list is based on CrossRef data as of 15 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.